McCulloch MT2027, MT2026 user manual 2A, 2B, 2C, 2D, SWEEPING - DO NOT SWEEP WITH TRIMMER -2E

Models: MT2026 MT2027

1 20
Download 20 pages 56.15 Kb
Page 16
Image 16
Fig. 4-2A

Fig. 4-2A

 

Fig. 4-2B

 

Fig. 4-2C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 4-2D

Fig. 4-2E

Fig. 4-2F

4.TRIMMING AROUND TREES. Trim around tree trunks with a slow approach so string does not contact bark.

E

W alk around the tree trimming from left to right. Approach grass or weeds with the tip of the string and tilt string-

head slightly forward.

 

N5. SCALPING (Fig. 4-2C). Scalping refers to removal of all vegetation down to the ground. To do this, tilt the string-

G head to about a 30 degree angle to the left. By adjusting the handle you will have better control during this oper-

L ation. Always keep a distance of 100 feet (30 meters) from other people and animals when scalping. Do not

Iattempt this procedure if there is any chance flying debris could injure operator, other people or cause damage to property.

S

6. OPERATING AS AN EDGER (Fig. 4-2D). With the unit configured as an edger, hold it so the motor is to your left

Hside so that debris is thrown to the rear. Always use eye protection.

7.SWEEPING - DO NOT SWEEP WITH TRIMMER (Fig. 4-2E)

 

4.

POUR COUPER L’HERBE AUTOUR DES ARBRES. Approacher lentement de arbres, de manière que le fil de

F

 

 

coupe ne fouette pas l’écorce. Faire le tour des arbres dans le sens des aiguilles d’une montre. Couper avec la

 

 

pointe du fil de coupe en inclinant légèrement le coupe-herbe vers l’avant.

R

5.

RASAGE (Fig. 4-2C). Le rasage consiste à couper la végétation au ras du sol. Pour ce faire, incliner la tête de

A

 

 

coupe à gauche à un angle d’environ 30 degrés. Le réglage de la poignée permettra de mieux contrôler le coupe-

N

 

 

herbe pendant cette opération. S’assurer qu’aucune personne ou qu’aucun animal ne soit présent dans un rayon

C

 

 

de 30 mètres. Ne jamais essayer de raser une zone où des débris risquent d’être projetés et causer des dom-

 

 

mages corporels ou matériels.

A

 

 

6.

UTILISATION EN TANT QUE TAILLE-BORDURE(Fig. 4-2D). L’appareil étant réglé en tant que taille-bordure, le

I

 

 

maintenir de façon que le moteur soit à gauche pour que les débris soient projetés vers l’arrière. Toujours porter

S

 

 

des lunettes de sécurité.

 

7.

BALAYAGE - NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER (Fig. 4-2E)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.ORILLAR ALREDEDOR DE ARBOLES. Corte alrededor de arboles sin tocar la corteza del árbol, utilice la guÌa

E de corte para que por ningún motivo toque el árbol, puede dañar al árbol si le llega a cortar la corteza del mismo. S 5. REMOVER VEGETACIÓN (Fig. 4-2C). Gire la unidad 30 grados hacia la izquierda. Ajustando el maneral tendrá

Pmejor control de esta operación. Siempre mantenga una distancia de 100 pies ( 30 metros) de cualquier persona

A

o animal . No intente hacer esta operación si existe la posibilidad de que alguna partÌcula pudiera dañar al oper-

ador, a otras personas o pueda dañar objetos .

Ñ

6. OPERACIÓN COMO ORILLADOR (Fig. 4-2D). Con la unidad configurada como orillador, sujétela con el motor

Oa la izquierda, de tal forma que las partÌculas sean lanzadas hacia atrás. Siempre utilice protector para los ojos.

L 7. BARREDOR - NUNCA UTILICE SU UNIDAD PARA ESTE TRABAJO (Fig. 4-2E)

15

Page 16
Image 16
McCulloch MT2027, MT2026 user manual 2A, 2B, 2C, 2D, SWEEPING - DO NOT SWEEP WITH TRIMMER -2E