ru РУССКИЙ

частотой вращения. Повреждённые рабочие

4.2 Отдача и соответствующие указания

инструменты обычно ломаются во время такой

по технике безопасности:

проверки.

Отдачей является неожиданная реакция в

з) Используйте индивидуальные средства

результате зацепившегося или

защиты. Используйте, в зависимости от

заблокированного вращающегося рабочего

вида работы, маску полной защиты лица,

инструмента: абразивного круга,

средства защиты глаз или защитные очки.

шлифовальной тарелки, кардощетки и т. д.

Для защиты от мелких частиц абразивного

Зацепление или блокировка ведет к внезапной

инструмента и материала надевайте

остановке вращающегося рабочего

респиратор, защитные наушники,

инструмента. В результате этого

защитные перчатки или специальный

неконтролируемый электроинструмент

фартук. Защищайте глаза от отлетающих

движется с ускорением в направлении,

посторонних предметов. Респираторы и

противоположном направлению вращения

защитные маски должны отфильтровывать

рабочего инструмента.

пыль, возникающую во время работы.

Если, например, абразивный круг зажимается в

Длительное воздействие громкого шума может

обрабатываемой детали, кромка абразивного

привести к потере слуха.

круга застревает и в результате этого круг

и) Следите за тем, чтобы другие люди

может обломиться или вызвать отдачу. В

находились на безопасном расстоянии от

следствие этого абразивный круг движется в

Вашего рабочего места. Каждый человек,

направлении оператора или в

входящий в рабочую зону, обязан надевать

противоположном направлении, в зависимости

индивидуальные средства защиты.

от направления вращения круга в месте

Отлетающие осколки обрабатываемой детали

зажима. При этом абразивный круг может

или обломившиеся рабочие инструменты могут

разломиться.

нанести травму даже вне рабочей зоны.

Отдача является следствием неправильной или

к)При выполнении работ вблизи скрытой

неумелой эксплуатации электроинструмента.

электропроводкой или сетевого кабеля

Её можно избежать при соблюдении описанных

самого электроинструмента держите

ниже мер предосторожности.

инструмент только за изолированные

а) Крепко держите электроинструмент в

поверхности, . Контакт с токопроводящей

руках и встаньте так, чтобы Вы могли

линией может привести к подаче напряжения

противодействовать силе отдачи. При

на металлические части инструмента и вызвать

наличии всегда используйте

удар электрическим током.

дополнительную рукоятку, для того чтобы

л) Держите сетевой кабель подальше от

максимально контролировать силу отдачи

вращающегося рабочего инструмента. В

или реактивный момент при разгоне. При

случае потери контроля над инструментом, он

соблюдении мер предосторожности Вы

может перерезать или затянуть сетевой

сможете управлять отдачей и реактивными

кабель, и при этом Ваши руки могут попасть в

силами.

зону вращения рабочего инструмента.

б) Никогда не держите руку вблизи от

м) Никогда не кладите электроинструмент

вращающихся рабочих инструментов. При

до полной остановки рабочего

отдаче рабочий инструмент может прийти в

инструмента. Вращающийся рабочий

соприкосновение с рукой.

инструмент может коснуться поверхности и в

в) Не стойте на пути возможной отдачи

результате этого может произойти потеря

электроинструмента. Направление движения

контроля над электроинструментом.

электроинструмента при отдаче

н) Не включайте электроинструмент во

противоположно движению абразивного круга

время его переноски. Вращающийся рабочий

в месте зажима.

инструмент может захватить детали одежды,

г) Работайте особенно осторожно в области

в результате чего Вы можете получить травму.

углов, острых кромок и т. п. Не допускайте

о) Регулярно чистите вентиляционные щели

отскакивания или защемления рабочих

электроинструмента. Вентилятор двигателя

инструментов от обрабатываемой детали.

затягивает пыль в корпус, а большое скопление

Вращающийся рабочий инструмент склонен к

металлической пыли сопряжено с опасностью

защемлению при работе в области углов,

воздействия электрического тока.

острых кромок или при отскакивании. Это

п) Не используйте электроинструмент

вызывает потерю контроля или отдачу.

вблизи легковоспламеняющихся

д) Не используйте цепной или зубчатый

материалов. Искры могут вызвать

пильный диск. Подобные рабочие

воспламенение этих материалов.

инструменты часто вызывают отдачу или

р) Не используйте рабочие инструменты,

потерю контроля над электроинструментом.

которые требуют применения

 

охлаждающей жидкости. Использование

 

воды или иной охлаждающей жидкости может

 

привести к удару электрическим током.

 

100

Page 100
Image 100
Metabo 600269420, 600292420, 600267420, 600264420, 600268420, 600271420, 600274420, 600279420, 600280420, 600281420 Ru Русский

600263420, 600267420, 600279420, 600280420, 600290420 specifications

The Metabo 600271420, 600281420, 600269420, 600270420, and 600264420 are a series of powerful and innovative power tools designed to meet the demands of both professionals and DIY enthusiasts. Each tool in this lineup showcases Metabo’s commitment to quality, precision, and efficiency, making them suitable for a variety of applications in construction, woodworking, metalworking, and more.

One of the standout features of these models is their robust motor technology, which provides high torque and excellent performance across different materials. With a maximum speed capability, the tools ensure that users can cut, grind, or drill with precision while minimizing downtime. This performance is further enhanced by Metabo's signature 4-stroke motor technology, which reduces emissions and noise levels, making it more environmentally friendly while still delivering on power.

Another common technology across these models is the Electronic Speed Control, allowing users to adjust the tool’s speed to suit specific tasks. This feature is particularly useful when handling sensitive materials or when working with different thicknesses, providing an optimal balance between speed and control.

Safety is a vital consideration in any power tool, and Metabo has integrated several safety features across the entire range. These include overload protection and restart protection, which reduce the risk of the tool accidentally starting up after a power interruption, enhancing user safety during operation.

Ergonomics play a significant role in the design of these tools. The lightweight construction, combined with vibration-reducing handles, ensures comfortable handling, even during extended use. This focus on user comfort can improve efficiency and reduce fatigue, allowing for prolonged operations without discomfort.

Versatility is another hallmark of the Metabo series. These tools are designed to accept a wide range of accessories and attachments, making them adaptable for various tasks. Whether it's cutting wood, metal, or performing delicate finishing work, these tools adapt seamlessly to the task at hand.

In conclusion, the Metabo 600271420, 600281420, 600269420, 600270420, and 600264420 deliver power, precision, and safety to meet the unique needs of every craftsman. With advanced motor technology, electronic controls, ergonomic design, and safety features, they stand out as reliable tools capable of tackling an array of tasks. Whether for professional or personal use, investing in these tools means choosing durability and performance for all your projects.