![](/images/new-backgrounds/1014385/1438513x1.webp)
Español
Instrucciones para el cuidado
Para conservar el acabado de las piezas metálicas de su grifo Moen, aplique cera no abrasiva, como una cera para autos. Cualquier limpiador deberá enjuagarse inmediatamente.
6.Después de la instalación - Guía para solucionar problemas
Problema | Causa probable | Para diagnosticar | Solución | |
Agua caliente/fría invertida | Líneas invertidas/el cartucho | Agua caliente/fría invertida | Gire 180º el vástago del | |
| se instaló al revés |
| cartucho de manera que la | |
|
|
| muesca quede hacia abajo | |
|
|
| hacia el drenaje. | |
|
|
|
| |
No hay agua/bajo caudal | Uno o ambos suministros no | No hay agua/bajo caudal | Abra las dos válvulas de | |
| están en la unidad |
| suministro de agua hacia la | |
|
|
| izquierda a la posición de | |
|
|
| abierto | |
|
|
|
| |
Fugas o goteo en el | La arandela no sella | Fugas/goteo en el surtidor | Reemplace el cartucho | |
surtidor | correctamente |
|
|
|
|
|
|
| |
Sólo agua caliente/no fría - | Carrete de equilibrio pegado | Sólo agua caliente/no | Reemplace el cartucho | |
Sólo agua fría/no caliente |
| fría - Sólo agua fría/no |
|
|
|
| caliente |
|
|
|
|
|
| |
Effet de colonne (l’eau sort | Elección de tubo/ distancia | El agua sale del surtidor de la | Cambie el tubo a IPS o | |
de la pomme de douche | entre la válvula y el cabezal | tina y del cabezal de la | cobre/la distancia del | |
durant le remplissage en | de la regadera a menos de | regadera al mismo tiempo | cabezal de la regadera y la | |
mode baignoire) | 46"/codos múltiples/cualquier |
| válvula se trasladó a al | |
| cosa que restringe el flujo de |
| menos 46"/cambie o retire | |
| la válvula de salida de agua |
| cualquier restricción | |
|
|
|
| |
| El tope del límite de temper- | El agua sale del surtidor de la | Retire el surtidor de la tina y | |
| atura está fuera de su | tina y del cabezal de la | enjuague los residuos - | |
| posición | regadera al mismo tiempo | Reemplace el tubo o las | |
|
| ocasionando restricción | juntas de tamaño reducido | |
|
|
|
| |
| Válvula instalada demasiado | Retire el cartucho y | Retire la válvula y vuelva a | |
| lejos de la pared acabada | compruebe que el orificio de | instalar en la orientación | |
|
| salida esté en un lugar | correcta | |
|
| adecuado (debe ser hacia |
|
|
|
| abajo). "Up" (Arriba) está en la |
|
|
|
| parte superior de la válvula |
|
|
|
|
|
| |
Rango de temperatura | La manija (más común en los | En la posición de cerrado, | Retire la manija, gire 180°, | |
restringido | modelos de perilla) está | debe poder girar la palanca a | vuelva a instalar | |
| instalada al revés | la derecha y a la izquierda |
|
|
|
|
|
| |
| Le limiteur de température n’est | Quite la manija y vea | Coloque el tope del límite de | |
| pas à la position appropriée | el Paso 5.3 | temperatura en la posición | |
|
|
| deseada de temperatura | |
|
|
|
| |
No se puede instalar la | Válvula instalada demasiado | La manija no se puede | Póngase en contacto con | |
manija/la manija hace fric- | lejos de la pared acabada | instalar | Moen para obtener | |
ción contra el escudete |
|
| asistencia. | |
|
|
|
| |
Es difícil girar la manija | El vástago del cartucho es | Movimiento difícil de la | Cambie el cartucho o | |
| difícil de girar | manija | lubrique | |
|
|
|
|
|
Para obtener asistencia adicional, póngase en contacto Moen en:
EE.UU.:
Canadá:
Cómprelo por apariencia. Cómprelo para toda la vida.
INS2151A - 9/11 | ©2011 Moen Incorporated | www.moen.com |
S12
INS2151A - 9/11
Cómprelo por apariencia. Cómprelo para toda la vida. | Español |
|
O
▲
Un regulador de válvula con manija para tina/regadera
Un regulador de válvula con manija sólo para regadera
▲ O
Instrucciones de instalación
Los estilos y las piezas varían según el modelo.
Para soporte de la garantía
Número de modelo
Fecha de instalación
S1