Cordless Grass Trimmer Model MTD599
Operator’s Manual
English
IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON YARD MACHINES GRASS TRIMMER
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY STATEMENT
READ ALL INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
RULES FOR SAFE OPERATION
FOR QUESTIONS, CALL
7. NO SERVICEABLE PARTS INSIDE - Your dou
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL INJURY
RULES FOR SAFE OPERATION
BATTERY PACK PREPARATION FOR RECYCLING
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING CHARGER AND BATTERY
DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY
EXPLANATION OF NOTE, WARNING, and WARRANTY SYMBOL
SYMBOL
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
SYMBOL
SAFETY ALERT SYMBOL
BATTERY PACK RELEASE BUTTON
KNOW YOUR UNIT
ON/OFF SWITCH LOCK-OFF SWITCH ASSIST HANDLE ADJUSTMENT KNOB SHAFT
MOTOR HOUSING
DEBRIS SHIELD INSTALLATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
ADJUST THE ASSIST HANDLE
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
CHARGING BATTERY
STARTING
5. To switch off the string trimmer let go of the switch
SWITCH
OPERATING INSTRUCTIONS
TRIMMER OPERATION
OPERATING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE
9. SWEEPING - DO NOT SWEEP WITH TRIMMER Fig
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
5. Wind the line onto the spool by turning the spool. The line should go on in the direction of the arrow A on the spool Fig. 20. Line should be wrapped tightly around the spool. The line is wound with each half separated by the divider. Tightly wind it until there is about 6 of line left Fig
MAINTENANACE
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SPECIFICATION
Description
PARTS LIST
Parts No
Parts No
Page
P.O. Box Cleveland, OH
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
MTD LLC
Coupe-Herbe Rechargable Modèle MTD599 IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET
Manuel de Utilisation
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE COUPE - HERBE DE YARD MACHINES
TABLE DES MATIÈRES
DECLARATION DE GARANTIE
MISE EN GARDE respect
ALERTE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT lenon
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Dansle cas
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTE POUR LE CHARGEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Unefois
EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSE- MENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE
AVERTISSEMENT Nepas
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SYMBOLE SIGNIFICATION
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
SYMBOLE SIGNIFICATION
SYMBOLE ALERTE DE
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
BATTERY PACK
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MANETTE MARCHE/ARRET GÂCHETTE DE CONTACT POIGNEE DE MAINTIEN
INSTRUCTIONS DE REGLAGE
INSTALLATION DU PARE-DÉBRIS
INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
INSTRUCTIONS POUR AJUSTER
DEMARRAGE
CHARGE DE LA BATTERIE
CHARGER LA BATTERIE
INSTRUCTIONS DE REGLAGE
GACHETTE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL DE NYLON
INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO
9. BALAYAGE - NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER. Fig
INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO
7. Insérez
AVERTISSEMENT
MANTENIMIENTO
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO
CARACTÉRISTIQUES
Description
LISTE DES PIÈCES
Référence
Référence
Page
P.O. Box Cleveland, OH
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR
MTD LLC
La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas suivants
Recortadora de Hilo Inhalambirica Recargable Modelo MTD599
Manuel del Dueño/Operador
Español
IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA BORDEADORA DE CÉSPED YARD MACHINE
ÍNDICE
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA dece una
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
ADVERTENCIA
FAVOR DE LEER - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ELIMINACION DE LA BATERIA AGOTADA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARGADOR
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL USAR EL CARGADOR Y LA BATERIA
ADVERTENCIA
PREPARACION DE LAS BATERIAS PARA SU RECICLAJE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA sacarlas
EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y SIMBOLO DE GARANTIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Lea
ADVERTENCIA Los
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO FIJADOR DEL INTERRUPTOR
CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
MANUBRIO AUXILIAR PERILLA
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
TRANSFORMACION A DESORILLADORA
CARGA DE BATERÍAS
PRECAUCIÓN corta o
PRECAUCIÓN de apagar
ENCENDIDO
INTERUPTOR
INSTRUCCIONES DE OPERACION
OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR
INSTRUCCIONES DE OPERACION
INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL CABLE DE NYLON
9. BARREDOR - Nunca utilice su unidad para este trabajo Fig
INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO
24 Jala la línea superior hacia la ranura superior Fig
MAINTENIMIENTO
PRECAUCION practicar
INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES
Descripción
LISTA DE PIEZAS
Pieza No
Pieza No
NOTAS
PO Box Cleveland, OH
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
MTD LLC
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los sigu- ientes casos
MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener, ON CANADA N2G 4J1
U.S.A. Imported by MTD LLC P.O. Box Cleveland, OH
Canada Imported by / Importé par
For Consumer Assistance Please Call