60mm f/2.8 ED
安全上のご注意
水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
各部の名称 ( )参照頁
F6、F5、F100、F80 シリーズ、
D300、D200、D100、D80、
フォーカスモードの切り換え
被写界深度
No T
No T 11.1
12. カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意
F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20
13. ファインダースクリーンとの組み合わせ
15. 付属アクセサリー
Jp 18. 仕 様
Page
Do not disassemble
Unplugging the product and/or removing the battery
Turn off immediately in the event of malfunction
Do not look at the sun through the lens or viewfinder
# Distance index line p.18 CPU contacts p.17
Nomenclature Reference
Lens hood p.21 Focus ring p.18
Usable cameras and available functions
Introduction
Major features
Depth of field
Focusing
Autofocus with manual override M/A mode
Use manual focus when using the close-up lens
Focusing at a predetermined reproduction ratio
Close-up Reproduction
Focused distance
Effective f-number variation P
Setting the aperture
Exposure factor
Flash pictures using cameras with a built-in flash
Using bayonet hood HB-42
Attaching the hood
Detaching the hood
En recommended for use with this lens are
Recommended focusing screens
Screen
G4 J K L M P U
Optional accessories
Standard accessories
Incompatible accessories
Lens care
Specifications
Page
Nehmen Sie das Objektiv nicht auseinander
Hinweise für sicheren Betrieb
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Schauen Sie niemals durch Objektiv oder Sucher in die Sonne
@ Tiefenschärfemarkierungen S.30
Nomenklatur Seitennummer
Skala für Abbildungsmaßstab S.30
D80, D70-Serie, D60, D50, D40-Serie
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Kameras
Wichtige Hinweise
Einführung
Die wichtigsten Merkmale
Skala für
Fokussteuerung
Tiefenschärfe
Hinweise für Nahaufnahmen und Duplikationen
Voreinstellung des Abbildungsmaßstabs
80,6 18,5
48,2 18,5
Variation der effektiven Blendenzahl S.146
Belichtungsfaktor
Blendeneinstellung
De bezeichnet
Blitzaufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät
Verwenden der Bajonett-Gegenlichtblende HB-42
Anbringen der
Gegenlichtblende
Empfohlene Einstellscheiben
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Pflege des Objektivs
Optionales Zubehör
Nicht kompatibles Zubehör
Technische Daten
Page
Tenez hors de portée des enfants
Ne démontez pas le matériel
Contacts électroniques p.41
Échelle des distances
Repère de montage
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Mode d’exposition
Autofocus
D80, série D70, D60, D50, série D40
Principales caractéristiques
Profondeur de champ
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Mise au point
Rapport de Champ couvert cm
Mise au point à un rapport prédéterminé
10. Réglage de l’ouverture
Facteur d’exposition
Démontage du parasoleil
Utilisation d’un parasoleil à baïonnette HB-42
Fixation du parasoleil
G1G2 G4 J K L M P
Verres de visée recommandés
Accessoires en option
Accessoires fournis
Accessoires incompatibles
Entretien de l’objectif
Caractéristiques
Poids Env g
’appareil photo
No desarme el equipo
Notas sobre un uso seguro
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Mantener fuera del alcance de los niños
Visera del objetivo p.57
Nomenclatura Página de referencia
Objetivo p.57 Del objetivo p.57 Anillo de enfoque p.54
Modo de Cámaras
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
Exposición Automático
D80, Serie D70, D60, D50, Serie D40
Principales funciones
Introducción
¡Importante
Tenga cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU
Enfoque
Para cancelar la anulación manual, retire el dedo
Profundidad de campo
Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A
Relación de Campo abarcado
Enfoque a una proporción de reproducción predeterminada
Ajuste de abertura
Factor de exposición
Variación del número f efectivo página
Instalación de la visera
Utilización de la visera de la bayoneta HB-42
Desmontaje de la visera
Objetivo situado en éste, y gire
Cámara
Pantallas de enfoque recomendadas
Pantalla
Accesorios estándar
Forma de cuidar el objetivo
Accesorios opcionales
Accesorios incompatibles
Especificaciones
Peso Aprox g 15,0 onzas
Tamaño de Mm P = 0,75 mm Accesorios Dimensiones
Pestaña de montaje
Anmärkningar gällande säkerhet
Monteringsindex
Fokuslägesväljare s
Objektiv s # Distansindikeringslinje s
Skala för reproduktionsratio s
Exponeringsläge
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Läge
Kameror
Viktigt
Introduktion
Huvudfunktioner
Djupskala
Fokusering
Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge
Ställ kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell
Anmärkningar gällande närbilder och dupliceringsarbete
Fokusering med förbestämd reproduktionsratio
10. Bländarinställning
Exponeringsfaktor
Effektiv f-nummervariation s
Blixtbilder med kamerans inbyggda blixt
Använda bayonet hood HB-42
Att fästa motljusskyddet
Att avlägsna skyddet
Skärm Kamera
Rekommenderade mattskivor
Objektivvård
Tillvalsutrustning
Standardtillbehör
Tillbehör som inte är kompatibla
Mm gängade filter, inkluderande runt polarisationsfilter
Specifikationer
Page
Рекомендации по безопасной эксплуатации изделия
Стр Бленда стр
Компоненты справочная страница
Метка крепления бленды
Шкала расстояния Стр Переключатель режимов
Систему с варипрограммой Ручной режим M недоступен
Совместимые фотокамеры и доступные функции
Авто Режим Фотокамеры Экспозиции
Минимальное расстояние фокусировки 0,185 м
Введение
Фона и переднего плана.Ru
Глубина резкости
Фокусировка
Примечания по фотографиям с макросъемкой и дублированием
Фокусировка с предварительно определенным масштабом съемки
Тряска фотокамеры
Малое расстояние съемки
10. Установка диафрагмы
Кратность изменения экспозиции
Изменение действительного числа F стр
12. Съемка на фотокамеру со встроенной вспышкой
11. Использование байонетной бленды HB-42
14. Уход за объективом
13. Рекомендуемые фокусировочные экраны
17. Несовместимые принадлежности
15. Стандартные принадлежности
16. Дополнительные принадлежности
18. Технические характеристики
Вес Фотокамере Прибл г
Размеры
Demonteer het toestel niet
Veiligheidsinstructies
Schakel het toestel bij storing onmiddellijk uit
Kijk niet door het objectief of de zoeker naar de zon
Scherpstelring p.90 Afstandsschaal Montage-index
Terminologie Referentiepagina
CPU-contacten p.89 Zonnekap p.93
# Afstandsindexlijn p.90
Pronea 600i, Pronea S F4-serie, F90X, F90-serie, F70-serie
Geschikte cameras en beschikbare functies
Belangrijk
Inleiding
Belangrijkste functies
Scherptediepte
Scherpstellen
Autofocus handmatige aanpassing M/A-stand
Functie
Onderwerpveld cm Scherpgestelde
Close-up
Het diafragma instellen
Belichtingsfactor
Effectieve f-waardevariatie P
Flitsfotos maken met cameras met Ingebouwde flitser
Gebruik van de bajonet-zonnekap HB-42
De zonnekap bevestigen
De zonnekap losmaken
Matglazen
Aanbevolen matglazen
Type en E-type matglazen
Los verkrijgbare accessoires
Standaardaccessoires
Onverenigbare accessoires
Objectiefonderhoud
Specificaties
Van de objectiefvatting op de camera
Afmetingen
Circa 425 g
Circa 73 mm diameter x 89 mm afstand
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Non smontare
Montatura dell’obiettivo p.101
Contatti CPU p.101
Scala di riproduzione p.102
100
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Caratteristiche principali
Introduzione
Importante
101
102
Messa a fuoco
Profondità di campo
Rapport di
Messa a fuoco a rapporto di riproduzione predeterminato
103
Variazione del valore f/ reale pagina
Fattore di esposizione
Impostazione del diaframma
104
Collegamento del paraluce
Utilizzo del paraluce a baionetta HB-42
Smontaggio del paraluce
105
106
Schermi di messa a fuoco consigliati
Versioni B e E
Schermo
Accessori opzionali
Accessori in dotazione
Accessori non utilizzabili
Cura e manutenzione dell’obiettivo
108
Caratteristiche tecniche
Peso Circa 425 g
109
Della flangia
110
安全操作注意事项
111
Pronea 600i 、Pronea S F4 系列、F90X 、F90 系列、F70 系列
112
D80 、D70 系列、D60 、D50 、D40 系列
113
主要特色
401s 、F-401
114
Pronea S F55 系列、F60 系列、F50 系列、
115
成像比率已预先确定情况下的对焦
116
曝光比例
117
11. 使用卡口式镜头遮光罩HB-42
118
13. 使用对焦屏
62mm按扣式前镜盖LC-62 后镜盖LF-1 卡口式镜头遮光罩HB-42 柔性镜头袋 CL-1018
119
60mm
机时为3940;
120
121
含量及环保使用期限说明
122
安全操作注意事項
123
124
適用的相機及可用的功能
125
主要特色
按下表設定相機對焦模式:
126
AF-S Micro 尼克爾 60mm f/2.8G ED鏡頭提供了非常高的影像放大倍
127
128
曝光係數
129
11. 使用刺刀式遮光罩HB-42
130
13. 使用對焦屏
62mm按扣式前鏡蓋LC-62 後鏡蓋LF-1 刺刀式遮光罩HB-42 柔性鏡頭袋CL-1018
131
G型AF-S Micro 尼克爾鏡頭,具有內置
3940’
約425g
132
133
134
135
JwG
136
OtP
137
138
ˍG G HmG
139
BGG
140
HmTzGtŠ™–GuprrvyGW””G VYUnGlk
T ˅
141
Iದ
GsjkG
ˍGG
142
ႿaG ႼaG UGtG GXaX ˍG G
143
’–•G zsyG
ˍG G ˍG ujG
144
SjTYG G ˍG
ˍG YG ””G ˍG iˆ –•Œ›G OiTYG G ˍG
145
F/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32
146
147
Distanza di Messa a fuoco
148
GsjkG V\P G GXVZl G
149
185 14.78
150
151
Focused distance Depth of field Reproduction ratio
Depth of field
Page
Nikon Corporation