60mm f/2.8 ED
安全上のご注意
水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
各部の名称 ( )参照頁
D300、D200、D100、D80、
F6、F5、F100、F80 シリーズ、
フォーカスモードの切り換え
被写界深度
No T 11.1
No T
12. カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意
13. ファインダースクリーンとの組み合わせ
F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20
15. 付属アクセサリー
Jp 18. 仕 様
Page
Turn off immediately in the event of malfunction
Unplugging the product and/or removing the battery
Do not disassemble
Do not look at the sun through the lens or viewfinder
# Distance index line p.18 CPU contacts p.17
Nomenclature Reference
Lens hood p.21 Focus ring p.18
Usable cameras and available functions
Major features
Introduction
Depth of field
Focusing
Autofocus with manual override M/A mode
Close-up Reproduction
Focusing at a predetermined reproduction ratio
Use manual focus when using the close-up lens
Focused distance
Effective f-number variation P
Setting the aperture
Exposure factor
Attaching the hood
Using bayonet hood HB-42
Flash pictures using cameras with a built-in flash
Detaching the hood
Screen
Recommended focusing screens
En recommended for use with this lens are
G4 J K L M P U
Incompatible accessories
Standard accessories
Optional accessories
Lens care
Specifications
Page
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Hinweise für sicheren Betrieb
Nehmen Sie das Objektiv nicht auseinander
Schauen Sie niemals durch Objektiv oder Sucher in die Sonne
@ Tiefenschärfemarkierungen S.30
Nomenklatur Seitennummer
Skala für Abbildungsmaßstab S.30
D80, D70-Serie, D60, D50, D40-Serie
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Kameras
Wichtige Hinweise
Einführung
Die wichtigsten Merkmale
Skala für
Fokussteuerung
Tiefenschärfe
80,6 18,5
Voreinstellung des Abbildungsmaßstabs
Hinweise für Nahaufnahmen und Duplikationen
48,2 18,5
Blendeneinstellung
Belichtungsfaktor
Variation der effektiven Blendenzahl S.146
De bezeichnet
Anbringen der
Verwenden der Bajonett-Gegenlichtblende HB-42
Blitzaufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät
Gegenlichtblende
Empfohlene Einstellscheiben
Optionales Zubehör
Pflege des Objektivs
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Nicht kompatibles Zubehör
Technische Daten
Page
Ne démontez pas le matériel
Tenez hors de portée des enfants
Contacts électroniques p.41
Échelle des distances
Repère de montage
Autofocus
Mode d’exposition
Appareils utilisables et fonctions disponibles
D80, série D70, D60, D50, série D40
Principales caractéristiques
Profondeur de champ
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Mise au point
Mise au point à un rapport prédéterminé
Rapport de Champ couvert cm
Facteur d’exposition
10. Réglage de l’ouverture
Démontage du parasoleil
Utilisation d’un parasoleil à baïonnette HB-42
Fixation du parasoleil
Verres de visée recommandés
G1G2 G4 J K L M P
Accessoires incompatibles
Accessoires fournis
Accessoires en option
Entretien de l’objectif
Caractéristiques
’appareil photo
Poids Env g
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor
Notas sobre un uso seguro
No desarme el equipo
Mantener fuera del alcance de los niños
Visera del objetivo p.57
Nomenclatura Página de referencia
Objetivo p.57 Del objetivo p.57 Anillo de enfoque p.54
Exposición Automático
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
Modo de Cámaras
D80, Serie D70, D60, D50, Serie D40
¡Importante
Introducción
Principales funciones
Tenga cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU
Profundidad de campo
Para cancelar la anulación manual, retire el dedo
Enfoque
Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A
Enfoque a una proporción de reproducción predeterminada
Relación de Campo abarcado
Ajuste de abertura
Factor de exposición
Variación del número f efectivo página
Desmontaje de la visera
Utilización de la visera de la bayoneta HB-42
Instalación de la visera
Objetivo situado en éste, y gire
Cámara
Pantallas de enfoque recomendadas
Pantalla
Accesorios opcionales
Forma de cuidar el objetivo
Accesorios estándar
Accesorios incompatibles
Especificaciones
Peso Aprox g 15,0 onzas
Tamaño de Mm P = 0,75 mm Accesorios Dimensiones
Pestaña de montaje
Anmärkningar gällande säkerhet
Objektiv s # Distansindikeringslinje s
Fokuslägesväljare s
Monteringsindex
Skala för reproduktionsratio s
Läge
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Exponeringsläge
Kameror
Viktigt
Introduktion
Huvudfunktioner
Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge
Fokusering
Djupskala
Ställ kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell
Fokusering med förbestämd reproduktionsratio
Anmärkningar gällande närbilder och dupliceringsarbete
10. Bländarinställning
Exponeringsfaktor
Effektiv f-nummervariation s
Att fästa motljusskyddet
Använda bayonet hood HB-42
Blixtbilder med kamerans inbyggda blixt
Att avlägsna skyddet
Skärm Kamera
Rekommenderade mattskivor
Objektivvård
Tillbehör som inte är kompatibla
Standardtillbehör
Tillvalsutrustning
Mm gängade filter, inkluderande runt polarisationsfilter
Specifikationer
Page
Рекомендации по безопасной эксплуатации изделия
Метка крепления бленды
Компоненты справочная страница
Стр Бленда стр
Шкала расстояния Стр Переключатель режимов
Систему с варипрограммой Ручной режим M недоступен
Совместимые фотокамеры и доступные функции
Авто Режим Фотокамеры Экспозиции
Минимальное расстояние фокусировки 0,185 м
Введение
Фона и переднего плана.Ru
Фокусировка
Глубина резкости
Тряска фотокамеры
Фокусировка с предварительно определенным масштабом съемки
Примечания по фотографиям с макросъемкой и дублированием
Малое расстояние съемки
10. Установка диафрагмы
Кратность изменения экспозиции
Изменение действительного числа F стр
11. Использование байонетной бленды HB-42
12. Съемка на фотокамеру со встроенной вспышкой
13. Рекомендуемые фокусировочные экраны
14. Уход за объективом
17. Несовместимые принадлежности
15. Стандартные принадлежности
16. Дополнительные принадлежности
18. Технические характеристики
Размеры
Вес Фотокамере Прибл г
Schakel het toestel bij storing onmiddellijk uit
Veiligheidsinstructies
Demonteer het toestel niet
Kijk niet door het objectief of de zoeker naar de zon
CPU-contacten p.89 Zonnekap p.93
Terminologie Referentiepagina
Scherpstelring p.90 Afstandsschaal Montage-index
# Afstandsindexlijn p.90
Geschikte cameras en beschikbare functies
Pronea 600i, Pronea S F4-serie, F90X, F90-serie, F70-serie
Belangrijk
Inleiding
Belangrijkste functies
Autofocus handmatige aanpassing M/A-stand
Scherpstellen
Scherptediepte
Functie
Close-up
Onderwerpveld cm Scherpgestelde
Het diafragma instellen
Belichtingsfactor
Effectieve f-waardevariatie P
De zonnekap bevestigen
Gebruik van de bajonet-zonnekap HB-42
Flitsfotos maken met cameras met Ingebouwde flitser
De zonnekap losmaken
Matglazen
Aanbevolen matglazen
Type en E-type matglazen
Onverenigbare accessoires
Standaardaccessoires
Los verkrijgbare accessoires
Objectiefonderhoud
Specificaties
Circa 425 g
Afmetingen
Van de objectiefvatting op de camera
Circa 73 mm diameter x 89 mm afstand
Non smontare
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Montatura dell’obiettivo p.101
Contatti CPU p.101
Scala di riproduzione p.102
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
100
Importante
Introduzione
Caratteristiche principali
101
102
Messa a fuoco
Profondità di campo
Rapport di
Messa a fuoco a rapporto di riproduzione predeterminato
103
Impostazione del diaframma
Fattore di esposizione
Variazione del valore f/ reale pagina
104
Smontaggio del paraluce
Utilizzo del paraluce a baionetta HB-42
Collegamento del paraluce
105
Versioni B e E
Schermi di messa a fuoco consigliati
106
Schermo
Accessori non utilizzabili
Accessori in dotazione
Accessori opzionali
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Caratteristiche tecniche
108
Peso Circa 425 g
109
Della flangia
安全操作注意事项
110
111
Pronea 600i 、Pronea S F4 系列、F90X 、F90 系列、F70 系列
112
D80 、D70 系列、D60 、D50 、D40 系列
主要特色
113
401s 、F-401
114
Pronea S F55 系列、F60 系列、F50 系列、
成像比率已预先确定情况下的对焦
115
曝光比例
116
11. 使用卡口式镜头遮光罩HB-42
117
13. 使用对焦屏
118
60mm
119
62mm按扣式前镜盖LC-62 后镜盖LF-1 卡口式镜头遮光罩HB-42 柔性镜头袋 CL-1018
机时为3940;
120
含量及环保使用期限说明
121
安全操作注意事項
122
123
適用的相機及可用的功能
124
主要特色
125
126
按下表設定相機對焦模式:
127
AF-S Micro 尼克爾 60mm f/2.8G ED鏡頭提供了非常高的影像放大倍
曝光係數
128
11. 使用刺刀式遮光罩HB-42
129
13. 使用對焦屏
130
G型AF-S Micro 尼克爾鏡頭,具有內置
131
62mm按扣式前鏡蓋LC-62 後鏡蓋LF-1 刺刀式遮光罩HB-42 柔性鏡頭袋CL-1018
3940’
132
約425g
133
134
135
136
JwG
137
OtP
138
ˍG G HmG
139
BGG
140
HmTzGtŠ™–GuprrvyGW””G VYUnGlk
Iದ
141
T ˅
GsjkG
142
ˍGG
ႿaG ႼaG UGtG GXaX ˍG G
143
’–•G zsyG
SjTYG G ˍG
144
ˍG G ˍG ujG
ˍG YG ””G ˍG iˆ –•Œ›G OiTYG G ˍG
145
146
F/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32
147
148
Distanza di Messa a fuoco
149
GsjkG V\P G GXVZl G
150
185 14.78
151
Depth of field
Focused distance Depth of field Reproduction ratio
Page
Nikon Corporation