
•V průběhu aktivní redukce vibrací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv. Pokud je v průběhu činnosti redukce vibrací přerušen přívod energie do objektivu, může objektiv při pohybu vydávat klapavý zvuk. Neznamená to poruchu; věc lze napravit sejmutím a opětovným nasazením objektivu
a zapnutím fotoaparátu.
•Pokud má fotoaparát vestavěný blesk, bude redukce vibrací v průběhu nabíjení blesku vyřazena.
•V případě, že je fotoaparát upevněn na stativu, vypněte redukci vibrací; nevypínejte ji však, pokud fotoaparát na stativu není dostatečně stabilní, nebo pokud používáte monopod.
•Pokud je fotoaparát vybaven tlačítkem
■ Clona
Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu.
Zoom a světelnost
Změny nastavení ohniskové vzdálenosti mohou vést ke | Cz |
změnám světelnosti až o 2/3 EV. Fotoaparát to však automaticky |
|
zohledňuje při nastavování expozice a po změně nastavení |
|
ohniskové vzdálenosti není třeba měnit nastavení fotoaparátu. |
|
■ Vestavěné blesky |
|
Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených |
|
takovýmto bleskem sejměte sluneční clonu, abyste zabránili |
|
vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která |
|
nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). |
|
81