Manuals
/
Nikon
/
Computer Equipment
/
Printer
Nikon
PD-10
instruction manual
Models:
PD-10
1
1
120
120
Download
120 pages
109 b
1
2
3
4
5
6
7
8
Troubleshooting
Specs
Wireless Printing
Dimension
Lösungen für Probleme
Safety
Lights Power is on
Cancel
Page 1
Image 1
Wireless Printer Adapter
PD-10
Instruction Manual
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
PD-10
Do not disassemble
For Your Safety
Do not use in the presence of flammable gas
Keep dry
Declaration of Conformity
Federal Communications Commission FCC
Federal Communication Commission Interference Statement
FCC Radiation Exposure Statement
IC statement
RSS-210 14. Exposure of Humans to RF Fields
Caring for the Adapter
Avoid sudden changes in temperature
Keep dry
Do not drop
Table of Contents
Introduction
Life-Long Learning
Before You Begin
Parts of the Adapter
Reset button c10 USB connector c5 Battery-chamber cover c4
Start button c5
Inserting the Batteries
Press the Start button on the PD-10 to turn it on
Connecting the PD-10 to a Printer
Once a connection is established
Cancel
Setting Profile Information on the Camera
Press the m button on the cam- era
Sage Ready to connect to
As soon as the message is dis
PD-10 for two seconds Printer1 Do you want to connect
Now? will be displayed on
Wireless Printing screen is displayed on the camera monitor
Wireless Printing
Printer1
Print selection
LED Lamp Display
Lights Power is on
Lamp Display Status Printing standby
Resetting
Troubleshooting
Problem Possible cause/Solution
Check that the printer is on and ready to print
Specifications
Verletzungen vorzubeugen
Sicherheitshinweise
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus
Hinweise zur Verwendung des Adapters
Hinweise
Hinweis für Kunden in Europa
Sicherheitshinweise
Inhalt
Hinweis
Einführung
Immer auf dem neuesten Stand
Bevor Sie beginnen
Der Adapter in der Übersicht
Reset-Taste c10 USB-Kabel c5 Batteriefachabdeckung c4
START-Taste c5
LINK-Leuchte Batteriefach c4 BUSY-Leuchte Grün/orange
Einsetzen der Batterien
Schalten Sie den PD-10 durch Drü- cken der START-Taste ein
Anschließen des PD-10 an einen Drucker
Nach dem Aufbau einer Verbindung
Einrichten von Profilinformationen in der Kamera
Stellen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf Y Wireless
Abbrechen
LAN-Betriebsart und schalten Sie die Kamera ein
Am PD-10 zwei Sekunden lang
Nein
Profil-D Profil-E
Drahtloses Drucken
LED-Anzeigen
Problem mit der Wireless-LAN-Verbindung Kunden
Leuchte Anzeige Status Druckbereitschaft
Leuchtet Das Gerät ist eingeschaltet
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Lösungen für Probleme
Zurücksetzen
Technische Daten
Ne démontez pas votre matériel
Pour votre sécurité
Gardez ce produit au sec
Gardez votre matériel hors de portée des enfants
Lattention des utilisateurs aux U.S.A
Remarques
Déclaration de Conformité
Fr léquipement.REMARQUE Importante
Lattention des utilisateurs canadiens
Déclaration IC
Avis de la FCC relatif à lexposition aux rayonnements
Lattention des clients en Europe
Précautions dutilisation de ladaptateur
Remarques Précautions dutilisation de ladaptateur
Table des matières
Remarque
Formation permanente
Avant de commencer
Touche Start Démarrage
Descriptif de ladaptateur
Insérez les accumulateurs/piles
Une fois la connection établie
Branchement du PD-10 à limprimante
Annuler
Définition des informations de profil de lappareil photo
Pressez la touche m de lappa- reil photo
Noms de profil
Non
Mise hors tension du PD-10
Impr. sélection
Impression sans fil
Affichage État Impression en attente
Affichage du témoin lumineux à DEL
Sallume Lappareil est sous tension
Environ 3 secondes Données dimpression Clignote en orange
Dépannage
Problème Cause possible/Solution
Réinitialisation
Caractéristiques
Dimensions L × H × P
Alimentation
Poids approximatif
Seguridad
Aviso para los clientes de EE.UU
Avisos
Comisión Federal de Comunicaciones FCC
Declaración de conformidad
Aviso para los clientes del Estado de California
Aviso para los clientes de Canadá
Declaración de la Industria de Canadá
Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiación
Aviso para los clientes de Europa
Cuidados del adaptador
Avisos Cuidados del adaptador
Contenido
Nota
Introducción
Formación continua
Antes de empezar
Botón Start c5
Partes del adaptador
Inserción de las baterías
+ y como se muestra en el diagrama
Pulse el botón Start del PD-10
Conexión del PD-10 a una impresora
Para encenderlo Mir
Encienda la impresora y comprue
Cancelar
Configuración de la información de perfil en la cámara
Presione el botón men la cáma- ra
Durante dos segundos
Pulse el
Selec impresión
Impresión inalámbrica
Indicador Pantalla Estado Impresión en espera
Visor de indicadores LED
Se ilumina Encendido
Problema Causa posible/Solución
Solución de problemas
Restaurar
Especificaciones
För säkerhets skull
Tillkännagivanden
Symbol för separat upphämtning i euro- peiska länder
Skötsel av adaptern
Tillkännagivande för kunder i Europa
För säkerhets skull
Innehållsförteckning
Obs
Introduktion
Förpackningens
Innan du börjar
Innehåll
Livslång utbildning
START-knapp c5
Adapterns delar
Stäng luckan och skjut den inåt tills den låser fast
Sätta i batterier
Att den är klar att skriva ut Så att den kopplas på Ren
Ansluta PD-10 till en skrivare
Anslut USB-kabeln från PD-10 till
PictBridge-anslutningen på skriva
Avbryt
Ange profilinformation på kameran
Tryck på m-knappen på kame
Till Ytrådlös överföring och slå Ran På kameran
Trycka på START-knappen
Nej
PD-10 i två sekunder Printer1 Vill du ansluta nu? på
Kamerans monitor
Utskriftsalternativ
Trådlös utskrift
Till Ytrådlös överföring och slå
Bilden Trådlös Utskrift visas på kamerans monitor
Lampa Vad som visas Status Ingen utskrift pågår
Lampor
Lyser Strömmen är på
Felsökning
Problem Möjlig orsak/lösning
Återställning
Slutningen avbryts
Specifikationer
Не разбирайте изделие
Меры предосторожности
Держите изделие сухим
Храните в недоступном для детей месте
Уход за адаптером
Предупреждения
Примечание для покупателей в Европе
Меры предосторожности
Содержание
Примечание
Введение
Комплект документ
Перед началом работы
Постоянное совершенствование
Кнопка сброса c10 Кабель USB c5 Крышка батарейного отсека c4
Компоненты адаптера
Вставьте в отсек две батареи
Вставка батарей
Отсека, нажав ее вниз и сместив AA, соблюдая полярность + и
По направлению стрелки Как показано на схеме
Принтеру
Подключение адаптера PD-10
Включите принтер и убедитесь, что он готов к работе
Когда подключение установлено
Отмена
Настройка параметров профиля в фотокамере
Поверните диск выбора режимов
Количество настраиваемых устройств
Нет
Названия профилей
Выключение адаптера PD-10
Выберите Название
Беспроводная печать
PD-10
Нажмите кнопку d
Индикатор Состояние Значение Печать в режиме Ожидания
Индикаторы
Сброс
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможная причина/решение
Технические характеристики
Voor uw veiligheid
Verzorging van de adapter
Opmerkingen
Kennisgeving voor klanten in Europa
Voor uw veiligheid
Inhoudsopgave
Opmerking
Inleiding
Permanente educatie
Voordat u begint
Knop Start c5
Onderdelen van de adapter
Batterijruimte c4 Lampje Link
Verbindingslampje Geelgroen/oranje
Batterijen plaatsen
Druk op de knop Start van de PD-10 om deze in te schakelen
PD-10 aansluiten op een printer
Nadat de verbinding is gemaakt
Annuleren
Profielinformatie instellen op de camera
Druk op de knop mop de came- ra
Dit geeft aan dat de instelling is voltooid
Nee
Profielnamen
PD-10 uitschakelen
Print selectie
Draadloos afdrukken
Lampje Melding Status
Aanduidingen van lampjes
Brandt Voeding is ingeschakeld
C10
Herinstellen van de standaardwaarden
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing
Knippert snel oranje Den
Specificaties
Per la vostra sicurezza
Cura delladattatore
Avvisi
Avviso per i clienti in Europa
Per la vostra sicurezza
Sommario
Nettore USB
Introduzione
Confezione Contenuto
Prima di iniziare
Aggiornamento continuo
Pulsante Start Avvio
Componenti delladattatore
Spia Link Vano batterie c4 Spia Busy Occupato
Verde chiaro/arancione
Inserimento delle batterie
Una volta stabilita la connessione
Collegamento delladattatore PD-10 a una stampante
Annulla
Impostazione delle informazioni di profilo nella fotocamera
Premere il pulsante m sulla fo- tocamera
Nomi dei profili
Numero di dispositivi che possono essere impostati
Spegnimento delladattatore PD-10
Selezione Stampa
Stampa senza fili
Spia Indicazione Stato Standby di stampa
Indicazioni delle spie LED
Si illumina Il dispositivo è acceso
Problema Possibile causa/soluzione
Problemi e soluzioni
Ripristino
Caratteristiche tecniche
6MAK3882
Top
Page
Image
Contents