Užívateľská Príručka
High-Performance Battery Pack
Instrukcja obsługi ................. str
Посібник Користувача
Page
電池の取扱い上のご注意
安全上のご注意
# 禁止
安全上のご注意
告リチウム電池、アルカリ電池について
5V アルカリ単3 形電池
SB-910/SB-900
5V リチウム単3 形電池
電池を入れる
使い方
カメラへの固定
2 秒 350
9 秒 280
4 秒 500
(eneloop ) × 4 本
Page
For your safety
Electric shock or lead to personal injury
For your safety
Page
Preparation
Push the battery holder until it stops with a click
Insert four or eight batteries
Plug the 3-pin plug of the SD-9’s power
How to use the SD-9
Cable into the Speedlight’s external power source terminal
SD-9 starts to charge the power in sync
Attach the SD-9 to the camera
Recycling time*1
Specifications
Batteries
LR6 AA-size alkaline ×
Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
Vorsicht
Sicherheitshinweise
Warnung
Warnungen für das Batterieteil
Vorsichtshinweise für das Batterieteil
Warnungen zu Akkus/Batterien
Sicherheitshinweise
Zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann
Page
Nomenklatur
Vorbereitung
Kompatibles Blitzgerät
Geeignete Akkus/Batterien
Einlegen der Batterien
Batterien einlegen
Legen Sie vier oder acht Batterien ein
Anschluss des SD-9 am Blitzgerät
Verwendung des SD-9
Bereitschaftsanzeige
Hinweise zum SD-9 Stativgewinde
Vorsicht Verwendung des SB-910 mit dem SD-9
Technische Daten
Wichtige technische Daten des SB-910 und des SB-900
Remarques sur la manipulation des accumulateurs
Précaution
Pour votre sécurité
Avertissement
Avertissements pour les batteries d’alimentation
Précautions pour les batteries d’alimentation
Avertissements pour les accumulateurs
Pour votre sécurité
Page
Nomenclature
Préparation
Flash compatible
Piles jetables
Insérez les piles
Insérez quatre ou huit piles
Raccordement de la SD-9 sur le flash
Mode d’utilisation de la SD-9
Témoin de disponibilité
Fixation de la SD-9 à l’appareil photo
Spécifications
Précaution Utilisation du SB-910 avec l’alimentation SD-9
Observaciones sobre el manejo de las baterías
Con otras nuevas
Precaución
Seguridad
Es Advertencia
Advertencias para el pack de baterías
Precauciones para el pack de baterías
Advertencias de las baterías
Seguridad
Inmediatamente con un médico
Page
Nomenclatura
Preparación
Es Flash compatible
Baterías compatibles
Ilustración
Conexión de las baterías
El extremo del soporte
Inserte cuatro u ocho baterías
Modo de empleo del SD-9
Notas sobre la rosca para el trípode SD-9
Seg 280/1,9 30 seg
Especificaciones
Precaución Uso del SB-910 con la SD-9
Seg 450/1,2 30 seg
Information om hantering av batterier
Sv Försiktigt
Om din säkerhet
Varning
Varningar för batteripack
Varningar för batterier
Försiktighetsåtgärder för batteripack
Skada enheten, orsaka brand eller elektrisk stöt
Om din säkerhet
De läcker frätande vätska eller avger värme
Page
Delar
Förberedelser
Kompatibel Speedlight
Användbara batterier
Sätt in fyra eller åtta batterier
Sätta in batterier
Skjut batterihållaren tills den stannar med ett klick
Använda SD-9
Fästa SD-9 på kameran
Sätt in den medföljande fästskruven i stativgängan på SD-9
Försiktigt Att använda SB-910 med SD-9
Specifikationer
Huvudspecifikationer tillsammans med SB-910 och SB-900
Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
Huomio
Turvallisuuden vuoksi
Varoitus
Varoituksia virtalähde
Varoituksia paristot
Saattavat vaurioitua vakavasti, ellei niitä hoideta nopeasti
Turvallisuuden vuoksi
Vuotaa syövyttävää nestettä tai ne saattavat kuumentua
Page
Fi Osaluettelo
Valmistelu
Yhteensopiva salamalaite
Kelvolliset paristot
Paristojen asettaminen paristolokeroon
Aseta paristot paristolokeroon
Aseta lokeroon neljä tai kahdeksan paristoa
Fi Valmis-valo
SD-9-laitteen käyttö
SD-9-laitteen kytkentä salamalaitteeseen
Virtajohdon säilytys
SD-9-laitteen kiinnitys kameraan
Paikalleen ruuvilla
Tekniset tiedot
Примечания по работе с батареями
Осторожно
Внимание
Предостережения при работе с батарейным блоком
Меры Предосторожности при работе с батарейным Блоком
Предостережения при работе с батареями
Обеспечение безопасности пользователя
Утечки корродирующих жидкостей, генерации тепла или взрыва
Page
Номенклатура
Подготовка
Совместимая Speedlight
Используемые батареи
Вставьте четыре или Восемь батарей
Установите батареи
Надавите на крышку Кассеты для батарейки до Щелчка
Если питание Speedlight включено, SD-9
Указания по использованию SD-9
Показывает состояние каждой цепи
Завершении зарядки
Page
Технические характеристики
Мин. время
Opmerkingen over het omgaan met batterijen
Waarschuwing
Waarschuwingen voor het battery pack
Voor uw veiligheid
LET OP
Waarschuwingen voor batterijen
LET OP bij gebruik van het battery pack
Vloeistoffen wordt aangetast
Voor uw veiligheid
Page
Benaming van de onderdelen
Voorbereiding
Compatibele Speedlight
Bruikbare batterijen
Aangegeven in de batterijhouder
Batterijen plaatsen
Plaats vier of acht batterijen
Duw tegen de batterijhouder totdat deze dichtklikt
Gebruik van de SD-9
Het stroomsnoer opbergen
De SD-9 aan de camera bevestigen
Opmerkingen over de statiefaansluiting van de SD-9
Specificaties
LET OP Gebruik van de SB-910 met de SD-9
Notas sobre o manuseamento de pilhas
Atenção
Para sua segurança
Aviso
Avisos para a unidade de alimentação
Atenções para a unidade de alimentação
Avisos para as pilhas
Para sua segurança
Page
Speedlight Compatível
Preparação
Pilhas compatíveis
Pilhas
Inserir pilhas
Inserir as pilhas
Insira quatro de oito pilhas
Ligar o SD-9 ao Speedlight
Como usar o SD-9
Luz de estado
Ligue o SD-9 à câmara
Insere na tomada do tripé para evitar danificar a rosca
Atenção Utilizar o SB-910 com o SD-9
Especificações
100
Notas Sobre Pilhas
101
Avisos para pacote de bateria
Cuidado
102
Este mal funcionamento pode causar lesão corporal
Cuidados com o pacote de bateria
103
Avisos para pilhas
104
105
Pilhas utilizáveis
106
Que ele pare com um clique
Utilização das pilhas
Insira quatro ou oito pilhas
107
Encaixando o cabo de alimentação
Prendendo o SD-9 no Speedlight
Lâmpadas indicadoras de carregamento
108
Insira o parafuso de fixação da câmera
Conecte o SD-9 à câmera
Notas sobre a rosca do tripé do SD-9
109
Segundos 280/1,9 30 segundos
Cuidado Usando o SB-910 com o SD-9
110
Segundos 450/1,2 30 segundos
111
Avviso
Simboli DI Avviso relativi al Battery Pack
Per la vostra sicurezza
Attenzione
Simboli DI Avviso relativi alle Batterie
Simboli DI Attenzione relativi al Battery Pack
113
Calore o esplosioni
Per la vostra sicurezza
114
115
Batterie utilizzabili
Preparazione
Speedlight compatibile
116
117
Inserimento delle batterie
Inserire quattro o otto batterie
’illustrazione all’interno del porta
Spia di flash carico
Modalità duso dell’SD-9
Collegamento dell’SD-9 allo Speedlight
Rivestimento del cavo di alimentazione
Collegamento dell’SD-9 alla fotocamera
119
Attenzione Utilizzo dell’SB-910 con l’SD-9
Specifiche
120
Uwagi dotyczące baterii
121
Uwaga
Dla bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
122
Uwagi dotyczące pojemnika na baterie
123
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Dla bezpieczeństwa
124
125
Nazewnictwo
Przygotowanie
Kompatybilne z lampą błyskową
Zgodne baterie
Popchnij zestaw baterii aż zatrzaśnie się na swoim miejscu
Włóż baterie
Włóż cztery lub osiem baterii. Pl
127
Jak używać SD-9
128
129
Pojemnikiem na baterie SD-9
Specyfikacje techniczne
Używanie lampy błyskowej SB-910
Podstawowe specyfikacje w połączeniu z SB-910 i SB-900
Poznámky k manipulaci s bateriemi
131
Varování
Varování týkající se sady Battery Pack
Pro vaši bezpečnost
Upozornění
133
Upozornění týkající se sady Battery Pack
Varování týkající se baterií
Pro vaši bezpečnost
134
135
Názvosloví
Příprava
Kompatibilní blesk
Použitelné baterie
Zasuňte držák baterií, dokud se nezacvakne
Vložení baterií
Vložte čtyři nebo osm baterií
137
Indikace připravenosti
Jak používat jednotku SD-9
Připojení jednotky SD-9 k blesku
Uložení síťového kabelu do pouzdra
Připevnění jednotky SD-9 k fotoaparátu
139
Hlavní specifikace ve spojení s blesky SB-910 a SB-900
Specifikace
Jednotka SD-9
140
Poznámky k manipulácii s batériami
141
Varovanie
Varovania týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Pre vašu bezpečnosť
Upozornenie
143
Upozornenia týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Varovania týkajúce sa batérií
Pre vašu bezpečnosť
144
145
Označenie
Príprava
Kompatibilný blesk
Použiteľné batérie
147
Pokyny na vloženie batérií
Vložte štyri alebo osem batérií
Zatláčajte držiak batérií, kým s cvaknutím nezastane
Kontrolka
Používanie zariadenia SD-9
Pripojenie zariadenia SD-9 k blesku
148
149
Pripojenie zariadenia SD-9 k fotoaparátu
Poznámky k závitu na pripojenie statívu na zariadení SD-9
150
Technické parametre
Zariadením SD-9
350/1,2 30 s HR6 AA eneloop
151
Atenţie
Pentru siguranţa dumneavoastră
Avertisment
152
Avertismente privind bateriile
153
Atenţionări privind setul de baterii
Contactul prelungit v-ar putea leza pielea
Pentru siguranţa dumneavoastră
154
155
Nomenclatură
Pregătirea
Speedlight compatibil
Baterii utilizabile
Inseraţi patru sau opt baterii
Introduceţi bateriile
Inserarea bateriilor
157
Martorul de disponibilitate
Cum se utilizează SD-9
Conectarea SD-9 la Speedlight
Ro Aranjarea cablului de alimentare
159
Specificaţii principale în combinaţie cu SB-910 şi SB-900
Specificaţii
Ro Atenţie Utilizarea unităţii SB-910 cu SD-9
160
Примітки щодо використання елементів живлення
161
Попередження
Заходи безпеки
Застереження
162
Попередження для батарейного блоку
163
Застереження для елементів живлення
Заходи безпеки
164
165
Комплектація
Приготування
Сумісні моделі спалаху Speedlight
Сумісні елементи живлення
Країв кнопки розблокування
Вставте елементи живлення
Вставляння елемента живлення Витягніть пенал для елементів
Перемикача
168
Використання батареї SD-9
Кріплення силового кабелю
Закріпіть силовий кабель на корпусі
169
Технічні характеристики
170
使用电池的说明
安全须知
173
174
175
176
177
尼康SB-910、SB-900闪光灯
LR6(AA型号)碱性电池 FR6(AA型号)锂电池 HR6(AA型号)镍氢可充电电池
179
如何使用SD-9
181
350/1.2 30 秒
280/1.9 30 秒
FR6 (AA 型号)锂电池 ⋅
450/1.2 30 秒
183
184
环保使用期限
出版日期 2012年4月1日
電池處理注意事項
186
安全性
187
安全性
188
189
Ch 1.5 伏特 LR6(AA)鹼性電池
190
尼康閃光燈 SB-910,SB-900
伏特 FR6(AA)鋰電池
191
如何使用 SD-9
192
將相機安裝螺絲裝入相機三腳架插座 中,然後使用螺絲固定 SD-9和相機。
193
SB-910 和 SB-900 組裝的主要規格
194
195
196
197
배터리 팩에 대하여
배터리에 대하여
198
니켈 수소 충전지에 대하여
199
리튬 배터리 , 알카라인 배터리에 대하여
다음 중에서 동일한 종류의 AA 배터리를 4 개 또는 8 개 사용하십시오 LR6AA 알카라인 배터리
# # #
200
HR6AA 충전식 Ni-MH 배터리
# # 201
# #
#7 #
배터리를 음극부터 넣으십시오
#VG0 # VG0# # #60 #
#VG0 # VG0# 202
#VG0 #
#VG0 203
#VE0432VE033 # #
SD-9 SB-910
204
205
206
Catatan tentang penanganan baterai
207 Id
Peringatan
Peringatan untuk Battery Pack
Untuk Keselamatan Anda
Perhatian
209 Id
Perhatian untuk Battery Pack
Peringatan untuk Baterai
Untuk Keselamatan Anda
210
211 Id
Baterai yang dapat digunakan
Persiapan
Speedlight yang kompatibel
212
Memasukkan baterai
213 Id
Masukkan baterai
Masukkan empat atau delapan baterai
Mewadahi kabel daya
Bagaimana menggunakan SD-9
214
Pasang SD-9 pada kamera
215 Id
Catatan pada soket tripod SD-9
Spesifikasi utama pada kombinasi dengan SB-910 dan SB-900
Spesifikasi
Perhatian Menggunakan SB-910 dengan SD-9
216
Page
Nikon Corporation