Instrukcja obsługi ................. str
High-Performance Battery Pack
Užívateľská Príručka
Посібник Користувача
Page
電池の取扱い上のご注意
安全上のご注意
# 禁止
安全上のご注意
告リチウム電池、アルカリ電池について
5V アルカリ単3 形電池
SB-910/SB-900
5V リチウム単3 形電池
電池を入れる
使い方
カメラへの固定
4 秒 500
9 秒 280
2 秒 350
(eneloop ) × 4 本
Page
For your safety
Electric shock or lead to personal injury
For your safety
Page
Preparation
Insert four or eight batteries
Push the battery holder until it stops with a click
Cable into the Speedlight’s external power source terminal
How to use the SD-9
Plug the 3-pin plug of the SD-9’s power
SD-9 starts to charge the power in sync
Attach the SD-9 to the camera
Batteries
Specifications
Recycling time*1
LR6 AA-size alkaline ×
Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
Warnung
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Warnungen für das Batterieteil
Warnungen zu Akkus/Batterien
Vorsichtshinweise für das Batterieteil
Zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann
Sicherheitshinweise
Page
Kompatibles Blitzgerät
Vorbereitung
Nomenklatur
Geeignete Akkus/Batterien
Einlegen der Batterien
Batterien einlegen
Legen Sie vier oder acht Batterien ein
Anschluss des SD-9 am Blitzgerät
Verwendung des SD-9
Bereitschaftsanzeige
Hinweise zum SD-9 Stativgewinde
Vorsicht Verwendung des SB-910 mit dem SD-9
Technische Daten
Wichtige technische Daten des SB-910 und des SB-900
Remarques sur la manipulation des accumulateurs
Avertissement
Pour votre sécurité
Précaution
Avertissements pour les batteries d’alimentation
Avertissements pour les accumulateurs
Précautions pour les batteries d’alimentation
Pour votre sécurité
Page
Flash compatible
Préparation
Nomenclature
Piles jetables
Insérez quatre ou huit piles
Insérez les piles
Raccordement de la SD-9 sur le flash
Mode d’utilisation de la SD-9
Témoin de disponibilité
Fixation de la SD-9 à l’appareil photo
Précaution Utilisation du SB-910 avec l’alimentation SD-9
Spécifications
Con otras nuevas
Observaciones sobre el manejo de las baterías
Es Advertencia
Seguridad
Precaución
Advertencias para el pack de baterías
Advertencias de las baterías
Precauciones para el pack de baterías
Inmediatamente con un médico
Seguridad
Page
Es Flash compatible
Preparación
Nomenclatura
Baterías compatibles
El extremo del soporte
Conexión de las baterías
Ilustración
Inserte cuatro u ocho baterías
Modo de empleo del SD-9
Notas sobre la rosca para el trípode SD-9
Precaución Uso del SB-910 con la SD-9
Especificaciones
Seg 280/1,9 30 seg
Seg 450/1,2 30 seg
Information om hantering av batterier
Varning
Om din säkerhet
Sv Försiktigt
Varningar för batteripack
Varningar för batterier
Försiktighetsåtgärder för batteripack
Skada enheten, orsaka brand eller elektrisk stöt
De läcker frätande vätska eller avger värme
Om din säkerhet
Page
Kompatibel Speedlight
Förberedelser
Delar
Användbara batterier
Sätt in fyra eller åtta batterier
Sätta in batterier
Skjut batterihållaren tills den stannar med ett klick
Använda SD-9
Sätt in den medföljande fästskruven i stativgängan på SD-9
Fästa SD-9 på kameran
Försiktigt Att använda SB-910 med SD-9
Specifikationer
Huvudspecifikationer tillsammans med SB-910 och SB-900
Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
Varoitus
Turvallisuuden vuoksi
Huomio
Varoituksia virtalähde
Saattavat vaurioitua vakavasti, ellei niitä hoideta nopeasti
Varoituksia paristot
Vuotaa syövyttävää nestettä tai ne saattavat kuumentua
Turvallisuuden vuoksi
Page
Yhteensopiva salamalaite
Valmistelu
Fi Osaluettelo
Kelvolliset paristot
Paristojen asettaminen paristolokeroon
Aseta paristot paristolokeroon
Aseta lokeroon neljä tai kahdeksan paristoa
SD-9-laitteen kytkentä salamalaitteeseen
SD-9-laitteen käyttö
Fi Valmis-valo
Virtajohdon säilytys
Paikalleen ruuvilla
SD-9-laitteen kiinnitys kameraan
Tekniset tiedot
Примечания по работе с батареями
Осторожно
Внимание
Предостережения при работе с батарейным блоком
Предостережения при работе с батареями
Меры Предосторожности при работе с батарейным Блоком
Утечки корродирующих жидкостей, генерации тепла или взрыва
Обеспечение безопасности пользователя
Page
Совместимая Speedlight
Подготовка
Номенклатура
Используемые батареи
Вставьте четыре или Восемь батарей
Установите батареи
Надавите на крышку Кассеты для батарейки до Щелчка
Показывает состояние каждой цепи
Указания по использованию SD-9
Если питание Speedlight включено, SD-9
Завершении зарядки
Page
Мин. время
Технические характеристики
Opmerkingen over het omgaan met batterijen
Voor uw veiligheid
Waarschuwingen voor het battery pack
Waarschuwing
LET OP
Waarschuwingen voor batterijen
LET OP bij gebruik van het battery pack
Vloeistoffen wordt aangetast
Voor uw veiligheid
Page
Compatibele Speedlight
Voorbereiding
Benaming van de onderdelen
Bruikbare batterijen
Plaats vier of acht batterijen
Batterijen plaatsen
Aangegeven in de batterijhouder
Duw tegen de batterijhouder totdat deze dichtklikt
Het stroomsnoer opbergen
Gebruik van de SD-9
Opmerkingen over de statiefaansluiting van de SD-9
De SD-9 aan de camera bevestigen
LET OP Gebruik van de SB-910 met de SD-9
Specificaties
Notas sobre o manuseamento de pilhas
Aviso
Para sua segurança
Atenção
Avisos para a unidade de alimentação
Avisos para as pilhas
Atenções para a unidade de alimentação
Para sua segurança
Page
Speedlight Compatível
Preparação
Pilhas compatíveis
Inserir as pilhas
Inserir pilhas
Pilhas
Insira quatro de oito pilhas
Ligar o SD-9 ao Speedlight
Como usar o SD-9
Luz de estado
Insere na tomada do tripé para evitar danificar a rosca
Ligue o SD-9 à câmara
Atenção Utilizar o SB-910 com o SD-9
Especificações
100
101
Notas Sobre Pilhas
102
Cuidado
Avisos para pacote de bateria
Este mal funcionamento pode causar lesão corporal
Cuidados com o pacote de bateria
103
Avisos para pilhas
104
105
106
Pilhas utilizáveis
Insira quatro ou oito pilhas
Utilização das pilhas
Que ele pare com um clique
107
Lâmpadas indicadoras de carregamento
Prendendo o SD-9 no Speedlight
Encaixando o cabo de alimentação
108
Notas sobre a rosca do tripé do SD-9
Conecte o SD-9 à câmera
Insira o parafuso de fixação da câmera
109
110
Cuidado Usando o SB-910 com o SD-9
Segundos 280/1,9 30 segundos
Segundos 450/1,2 30 segundos
111
Per la vostra sicurezza
Simboli DI Avviso relativi al Battery Pack
Avviso
Attenzione
113
Simboli DI Attenzione relativi al Battery Pack
Simboli DI Avviso relativi alle Batterie
Calore o esplosioni
114
Per la vostra sicurezza
115
Speedlight compatibile
Preparazione
Batterie utilizzabili
116
Inserire quattro o otto batterie
Inserimento delle batterie
117
’illustrazione all’interno del porta
Collegamento dell’SD-9 allo Speedlight
Modalità duso dell’SD-9
Spia di flash carico
Rivestimento del cavo di alimentazione
119
Collegamento dell’SD-9 alla fotocamera
Attenzione Utilizzo dell’SB-910 con l’SD-9
Specifiche
120
121
Uwagi dotyczące baterii
Ostrzeżenie
Dla bezpieczeństwa
Uwaga
122
Uwagi dotyczące pojemnika na baterie
123
Ostrzeżenia dotyczące baterii
124
Dla bezpieczeństwa
125
Kompatybilne z lampą błyskową
Przygotowanie
Nazewnictwo
Zgodne baterie
Włóż cztery lub osiem baterii. Pl
Włóż baterie
Popchnij zestaw baterii aż zatrzaśnie się na swoim miejscu
127
128
Jak używać SD-9
129
Używanie lampy błyskowej SB-910
Specyfikacje techniczne
Pojemnikiem na baterie SD-9
Podstawowe specyfikacje w połączeniu z SB-910 i SB-900
131
Poznámky k manipulaci s bateriemi
Pro vaši bezpečnost
Varování týkající se sady Battery Pack
Varování
Upozornění
133
Upozornění týkající se sady Battery Pack
Varování týkající se baterií
134
Pro vaši bezpečnost
135
Kompatibilní blesk
Příprava
Názvosloví
Použitelné baterie
Vložte čtyři nebo osm baterií
Vložení baterií
Zasuňte držák baterií, dokud se nezacvakne
137
Připojení jednotky SD-9 k blesku
Jak používat jednotku SD-9
Indikace připravenosti
Uložení síťového kabelu do pouzdra
139
Připevnění jednotky SD-9 k fotoaparátu
Jednotka SD-9
Specifikace
Hlavní specifikace ve spojení s blesky SB-910 a SB-900
140
141
Poznámky k manipulácii s batériami
Pre vašu bezpečnosť
Varovania týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Varovanie
Upozornenie
143
Upozornenia týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Varovania týkajúce sa batérií
144
Pre vašu bezpečnosť
145
Kompatibilný blesk
Príprava
Označenie
Použiteľné batérie
Vložte štyri alebo osem batérií
Pokyny na vloženie batérií
147
Zatláčajte držiak batérií, kým s cvaknutím nezastane
Pripojenie zariadenia SD-9 k blesku
Používanie zariadenia SD-9
Kontrolka
148
149
Pripojenie zariadenia SD-9 k fotoaparátu
Poznámky k závitu na pripojenie statívu na zariadení SD-9
Zariadením SD-9
Technické parametre
150
350/1,2 30 s HR6 AA eneloop
151
Avertisment
Pentru siguranţa dumneavoastră
Atenţie
152
Atenţionări privind setul de baterii
153
Avertismente privind bateriile
Contactul prelungit v-ar putea leza pielea
154
Pentru siguranţa dumneavoastră
155
Speedlight compatibil
Pregătirea
Nomenclatură
Baterii utilizabile
Inserarea bateriilor
Introduceţi bateriile
Inseraţi patru sau opt baterii
157
Conectarea SD-9 la Speedlight
Cum se utilizează SD-9
Martorul de disponibilitate
Ro Aranjarea cablului de alimentare
159
Ro Atenţie Utilizarea unităţii SB-910 cu SD-9
Specificaţii
Specificaţii principale în combinaţie cu SB-910 şi SB-900
160
161
Примітки щодо використання елементів живлення
Застереження
Заходи безпеки
Попередження
162
Попередження для батарейного блоку
163
Застереження для елементів живлення
164
Заходи безпеки
165
Сумісні моделі спалаху Speedlight
Приготування
Комплектація
Сумісні елементи живлення
Вставляння елемента живлення Витягніть пенал для елементів
Вставте елементи живлення
Країв кнопки розблокування
Перемикача
Кріплення силового кабелю
Використання батареї SD-9
168
Закріпіть силовий кабель на корпусі
169
170
Технічні характеристики
使用电池的说明
安全须知
173
174
175
176
177
LR6(AA型号)碱性电池 FR6(AA型号)锂电池 HR6(AA型号)镍氢可充电电池
尼康SB-910、SB-900闪光灯
179
如何使用SD-9
181
FR6 (AA 型号)锂电池 ⋅
280/1.9 30 秒
350/1.2 30 秒
450/1.2 30 秒
183
184
出版日期 2012年4月1日
环保使用期限
186
電池處理注意事項
187
安全性
188
安全性
189
尼康閃光燈 SB-910,SB-900
190
Ch 1.5 伏特 LR6(AA)鹼性電池
伏特 FR6(AA)鋰電池
191
192
如何使用 SD-9
193
將相機安裝螺絲裝入相機三腳架插座 中,然後使用螺絲固定 SD-9和相機。
194
SB-910 和 SB-900 組裝的主要規格
195
196
배터리 팩에 대하여
197
배터리에 대하여
198
니켈 수소 충전지에 대하여
리튬 배터리 , 알카라인 배터리에 대하여
199
200
# # #
다음 중에서 동일한 종류의 AA 배터리를 4 개 또는 8 개 사용하십시오 LR6AA 알카라인 배터리
HR6AA 충전식 Ni-MH 배터리
#7 #
# #
# # 201
배터리를 음극부터 넣으십시오
#VG0 # VG0# 202
#VG0 # VG0# # #60 #
#VG0 203
#VG0 #
#VE0432VE033 # #
SD-9 SB-910
204
205
206
207 Id
Catatan tentang penanganan baterai
Untuk Keselamatan Anda
Peringatan untuk Battery Pack
Peringatan
Perhatian
209 Id
Perhatian untuk Battery Pack
Peringatan untuk Baterai
210
Untuk Keselamatan Anda
211 Id
Speedlight yang kompatibel
Persiapan
Baterai yang dapat digunakan
212
Masukkan baterai
213 Id
Memasukkan baterai
Masukkan empat atau delapan baterai
Mewadahi kabel daya
Bagaimana menggunakan SD-9
214
Pasang SD-9 pada kamera
215 Id
Catatan pada soket tripod SD-9
Perhatian Menggunakan SB-910 dengan SD-9
Spesifikasi
Spesifikasi utama pada kombinasi dengan SB-910 dan SB-900
216
Page
Nikon Corporation