High-Performance Battery Pack
Instrukcja obsługi ................. str
Užívateľská Príručka
Посібник Користувача
Page
電池の取扱い上のご注意
安全上のご注意
# 禁止
安全上のご注意
告リチウム電池、アルカリ電池について
5V アルカリ単3 形電池
SB-910/SB-900
5V リチウム単3 形電池
電池を入れる
使い方
カメラへの固定
9 秒 280
4 秒 500
2 秒 350
(eneloop ) × 4 本
Page
For your safety
Electric shock or lead to personal injury
For your safety
Page
Preparation
Push the battery holder until it stops with a click
Insert four or eight batteries
How to use the SD-9
Cable into the Speedlight’s external power source terminal
Plug the 3-pin plug of the SD-9’s power
SD-9 starts to charge the power in sync
Attach the SD-9 to the camera
Specifications
Batteries
Recycling time*1
LR6 AA-size alkaline ×
Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
Sicherheitshinweise
Warnung
Vorsicht
Warnungen für das Batterieteil
Vorsichtshinweise für das Batterieteil
Warnungen zu Akkus/Batterien
Sicherheitshinweise
Zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann
Page
Vorbereitung
Kompatibles Blitzgerät
Nomenklatur
Geeignete Akkus/Batterien
Einlegen der Batterien
Batterien einlegen
Legen Sie vier oder acht Batterien ein
Anschluss des SD-9 am Blitzgerät
Verwendung des SD-9
Bereitschaftsanzeige
Hinweise zum SD-9 Stativgewinde
Vorsicht Verwendung des SB-910 mit dem SD-9
Technische Daten
Wichtige technische Daten des SB-910 und des SB-900
Remarques sur la manipulation des accumulateurs
Pour votre sécurité
Avertissement
Précaution
Avertissements pour les batteries d’alimentation
Précautions pour les batteries d’alimentation
Avertissements pour les accumulateurs
Pour votre sécurité
Page
Préparation
Flash compatible
Nomenclature
Piles jetables
Insérez les piles
Insérez quatre ou huit piles
Raccordement de la SD-9 sur le flash
Mode d’utilisation de la SD-9
Témoin de disponibilité
Fixation de la SD-9 à l’appareil photo
Spécifications
Précaution Utilisation du SB-910 avec l’alimentation SD-9
Observaciones sobre el manejo de las baterías
Con otras nuevas
Seguridad
Es Advertencia
Precaución
Advertencias para el pack de baterías
Precauciones para el pack de baterías
Advertencias de las baterías
Seguridad
Inmediatamente con un médico
Page
Preparación
Es Flash compatible
Nomenclatura
Baterías compatibles
Conexión de las baterías
El extremo del soporte
Ilustración
Inserte cuatro u ocho baterías
Modo de empleo del SD-9
Notas sobre la rosca para el trípode SD-9
Especificaciones
Precaución Uso del SB-910 con la SD-9
Seg 280/1,9 30 seg
Seg 450/1,2 30 seg
Information om hantering av batterier
Om din säkerhet
Varning
Sv Försiktigt
Varningar för batteripack
Varningar för batterier
Försiktighetsåtgärder för batteripack
Skada enheten, orsaka brand eller elektrisk stöt
Om din säkerhet
De läcker frätande vätska eller avger värme
Page
Förberedelser
Kompatibel Speedlight
Delar
Användbara batterier
Sätt in fyra eller åtta batterier
Sätta in batterier
Skjut batterihållaren tills den stannar med ett klick
Använda SD-9
Fästa SD-9 på kameran
Sätt in den medföljande fästskruven i stativgängan på SD-9
Försiktigt Att använda SB-910 med SD-9
Specifikationer
Huvudspecifikationer tillsammans med SB-910 och SB-900
Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
Turvallisuuden vuoksi
Varoitus
Huomio
Varoituksia virtalähde
Varoituksia paristot
Saattavat vaurioitua vakavasti, ellei niitä hoideta nopeasti
Turvallisuuden vuoksi
Vuotaa syövyttävää nestettä tai ne saattavat kuumentua
Page
Valmistelu
Yhteensopiva salamalaite
Fi Osaluettelo
Kelvolliset paristot
Paristojen asettaminen paristolokeroon
Aseta paristot paristolokeroon
Aseta lokeroon neljä tai kahdeksan paristoa
SD-9-laitteen käyttö
SD-9-laitteen kytkentä salamalaitteeseen
Fi Valmis-valo
Virtajohdon säilytys
SD-9-laitteen kiinnitys kameraan
Paikalleen ruuvilla
Tekniset tiedot
Примечания по работе с батареями
Осторожно
Внимание
Предостережения при работе с батарейным блоком
Меры Предосторожности при работе с батарейным Блоком
Предостережения при работе с батареями
Обеспечение безопасности пользователя
Утечки корродирующих жидкостей, генерации тепла или взрыва
Page
Подготовка
Совместимая Speedlight
Номенклатура
Используемые батареи
Вставьте четыре или Восемь батарей
Установите батареи
Надавите на крышку Кассеты для батарейки до Щелчка
Указания по использованию SD-9
Показывает состояние каждой цепи
Если питание Speedlight включено, SD-9
Завершении зарядки
Page
Технические характеристики
Мин. время
Opmerkingen over het omgaan met batterijen
Waarschuwingen voor het battery pack
Voor uw veiligheid
Waarschuwing
LET OP
Waarschuwingen voor batterijen
LET OP bij gebruik van het battery pack
Vloeistoffen wordt aangetast
Voor uw veiligheid
Page
Voorbereiding
Compatibele Speedlight
Benaming van de onderdelen
Bruikbare batterijen
Batterijen plaatsen
Plaats vier of acht batterijen
Aangegeven in de batterijhouder
Duw tegen de batterijhouder totdat deze dichtklikt
Gebruik van de SD-9
Het stroomsnoer opbergen
De SD-9 aan de camera bevestigen
Opmerkingen over de statiefaansluiting van de SD-9
Specificaties
LET OP Gebruik van de SB-910 met de SD-9
Notas sobre o manuseamento de pilhas
Para sua segurança
Aviso
Atenção
Avisos para a unidade de alimentação
Atenções para a unidade de alimentação
Avisos para as pilhas
Para sua segurança
Page
Speedlight Compatível
Preparação
Pilhas compatíveis
Inserir pilhas
Inserir as pilhas
Pilhas
Insira quatro de oito pilhas
Ligar o SD-9 ao Speedlight
Como usar o SD-9
Luz de estado
Ligue o SD-9 à câmara
Insere na tomada do tripé para evitar danificar a rosca
Atenção Utilizar o SB-910 com o SD-9
Especificações
100
Notas Sobre Pilhas
101
Cuidado
102
Avisos para pacote de bateria
Este mal funcionamento pode causar lesão corporal
Cuidados com o pacote de bateria
103
Avisos para pilhas
104
105
Pilhas utilizáveis
106
Utilização das pilhas
Insira quatro ou oito pilhas
Que ele pare com um clique
107
Prendendo o SD-9 no Speedlight
Lâmpadas indicadoras de carregamento
Encaixando o cabo de alimentação
108
Conecte o SD-9 à câmera
Notas sobre a rosca do tripé do SD-9
Insira o parafuso de fixação da câmera
109
Cuidado Usando o SB-910 com o SD-9
110
Segundos 280/1,9 30 segundos
Segundos 450/1,2 30 segundos
111
Simboli DI Avviso relativi al Battery Pack
Per la vostra sicurezza
Avviso
Attenzione
Simboli DI Attenzione relativi al Battery Pack
113
Simboli DI Avviso relativi alle Batterie
Calore o esplosioni
Per la vostra sicurezza
114
115
Preparazione
Speedlight compatibile
Batterie utilizzabili
116
Inserimento delle batterie
Inserire quattro o otto batterie
117
’illustrazione all’interno del porta
Modalità duso dell’SD-9
Collegamento dell’SD-9 allo Speedlight
Spia di flash carico
Rivestimento del cavo di alimentazione
Collegamento dell’SD-9 alla fotocamera
119
Attenzione Utilizzo dell’SB-910 con l’SD-9
Specifiche
120
Uwagi dotyczące baterii
121
Dla bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Uwaga
122
Uwagi dotyczące pojemnika na baterie
123
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Dla bezpieczeństwa
124
125
Przygotowanie
Kompatybilne z lampą błyskową
Nazewnictwo
Zgodne baterie
Włóż baterie
Włóż cztery lub osiem baterii. Pl
Popchnij zestaw baterii aż zatrzaśnie się na swoim miejscu
127
Jak używać SD-9
128
129
Specyfikacje techniczne
Używanie lampy błyskowej SB-910
Pojemnikiem na baterie SD-9
Podstawowe specyfikacje w połączeniu z SB-910 i SB-900
Poznámky k manipulaci s bateriemi
131
Varování týkající se sady Battery Pack
Pro vaši bezpečnost
Varování
Upozornění
133
Upozornění týkající se sady Battery Pack
Varování týkající se baterií
Pro vaši bezpečnost
134
135
Příprava
Kompatibilní blesk
Názvosloví
Použitelné baterie
Vložení baterií
Vložte čtyři nebo osm baterií
Zasuňte držák baterií, dokud se nezacvakne
137
Jak používat jednotku SD-9
Připojení jednotky SD-9 k blesku
Indikace připravenosti
Uložení síťového kabelu do pouzdra
Připevnění jednotky SD-9 k fotoaparátu
139
Specifikace
Jednotka SD-9
Hlavní specifikace ve spojení s blesky SB-910 a SB-900
140
Poznámky k manipulácii s batériami
141
Varovania týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Pre vašu bezpečnosť
Varovanie
Upozornenie
143
Upozornenia týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Varovania týkajúce sa batérií
Pre vašu bezpečnosť
144
145
Príprava
Kompatibilný blesk
Označenie
Použiteľné batérie
Pokyny na vloženie batérií
Vložte štyri alebo osem batérií
147
Zatláčajte držiak batérií, kým s cvaknutím nezastane
Používanie zariadenia SD-9
Pripojenie zariadenia SD-9 k blesku
Kontrolka
148
149
Pripojenie zariadenia SD-9 k fotoaparátu
Poznámky k závitu na pripojenie statívu na zariadení SD-9
Technické parametre
Zariadením SD-9
150
350/1,2 30 s HR6 AA eneloop
151
Pentru siguranţa dumneavoastră
Avertisment
Atenţie
152
153
Atenţionări privind setul de baterii
Avertismente privind bateriile
Contactul prelungit v-ar putea leza pielea
Pentru siguranţa dumneavoastră
154
155
Pregătirea
Speedlight compatibil
Nomenclatură
Baterii utilizabile
Introduceţi bateriile
Inserarea bateriilor
Inseraţi patru sau opt baterii
157
Cum se utilizează SD-9
Conectarea SD-9 la Speedlight
Martorul de disponibilitate
Ro Aranjarea cablului de alimentare
159
Specificaţii
Ro Atenţie Utilizarea unităţii SB-910 cu SD-9
Specificaţii principale în combinaţie cu SB-910 şi SB-900
160
Примітки щодо використання елементів живлення
161
Заходи безпеки
Застереження
Попередження
162
Попередження для батарейного блоку
163
Застереження для елементів живлення
Заходи безпеки
164
165
Приготування
Сумісні моделі спалаху Speedlight
Комплектація
Сумісні елементи живлення
Вставте елементи живлення
Вставляння елемента живлення Витягніть пенал для елементів
Країв кнопки розблокування
Перемикача
Використання батареї SD-9
Кріплення силового кабелю
168
Закріпіть силовий кабель на корпусі
169
Технічні характеристики
170
使用电池的说明
安全须知
173
174
175
176
177
尼康SB-910、SB-900闪光灯
LR6(AA型号)碱性电池 FR6(AA型号)锂电池 HR6(AA型号)镍氢可充电电池
179
如何使用SD-9
181
280/1.9 30 秒
FR6 (AA 型号)锂电池 ⋅
350/1.2 30 秒
450/1.2 30 秒
183
184
环保使用期限
出版日期 2012年4月1日
電池處理注意事項
186
安全性
187
安全性
188
189
190
尼康閃光燈 SB-910,SB-900
Ch 1.5 伏特 LR6(AA)鹼性電池
伏特 FR6(AA)鋰電池
191
如何使用 SD-9
192
將相機安裝螺絲裝入相機三腳架插座 中,然後使用螺絲固定 SD-9和相機。
193
SB-910 和 SB-900 組裝的主要規格
194
195
196
197
배터리 팩에 대하여
배터리에 대하여
198
니켈 수소 충전지에 대하여
199
리튬 배터리 , 알카라인 배터리에 대하여
# # #
200
다음 중에서 동일한 종류의 AA 배터리를 4 개 또는 8 개 사용하십시오 LR6AA 알카라인 배터리
HR6AA 충전식 Ni-MH 배터리
# #
#7 #
# # 201
배터리를 음극부터 넣으십시오
#VG0 # VG0# # #60 #
#VG0 # VG0# 202
#VG0 #
#VG0 203
#VE0432VE033 # #
SD-9 SB-910
204
205
206
Catatan tentang penanganan baterai
207 Id
Peringatan untuk Battery Pack
Untuk Keselamatan Anda
Peringatan
Perhatian
209 Id
Perhatian untuk Battery Pack
Peringatan untuk Baterai
Untuk Keselamatan Anda
210
211 Id
Persiapan
Speedlight yang kompatibel
Baterai yang dapat digunakan
212
213 Id
Masukkan baterai
Memasukkan baterai
Masukkan empat atau delapan baterai
Mewadahi kabel daya
Bagaimana menggunakan SD-9
214
Pasang SD-9 pada kamera
215 Id
Catatan pada soket tripod SD-9
Spesifikasi
Perhatian Menggunakan SB-910 dengan SD-9
Spesifikasi utama pada kombinasi dengan SB-910 dan SB-900
216
Page
Nikon Corporation