Посібник Користувача
High-Performance Battery Pack
Instrukcja obsługi ................. str
Užívateľská Príručka
Page
電池の取扱い上のご注意
安全上のご注意
# 禁止
安全上のご注意
告リチウム電池、アルカリ電池について
5V アルカリ単3 形電池
SB-910/SB-900
5V リチウム単3 形電池
電池を入れる
使い方
カメラへの固定
(eneloop ) × 4 本
9 秒 280
4 秒 500
2 秒 350
Page
For your safety
Electric shock or lead to personal injury
For your safety
Page
Preparation
Insert four or eight batteries
Push the battery holder until it stops with a click
SD-9 starts to charge the power in sync
How to use the SD-9
Cable into the Speedlight’s external power source terminal
Plug the 3-pin plug of the SD-9’s power
Attach the SD-9 to the camera
LR6 AA-size alkaline ×
Specifications
Batteries
Recycling time*1
Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
Warnungen für das Batterieteil
Sicherheitshinweise
Warnung
Vorsicht
Warnungen zu Akkus/Batterien
Vorsichtshinweise für das Batterieteil
Zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann
Sicherheitshinweise
Page
Geeignete Akkus/Batterien
Vorbereitung
Kompatibles Blitzgerät
Nomenklatur
Einlegen der Batterien
Batterien einlegen
Legen Sie vier oder acht Batterien ein
Anschluss des SD-9 am Blitzgerät
Verwendung des SD-9
Bereitschaftsanzeige
Hinweise zum SD-9 Stativgewinde
Vorsicht Verwendung des SB-910 mit dem SD-9
Technische Daten
Wichtige technische Daten des SB-910 und des SB-900
Remarques sur la manipulation des accumulateurs
Avertissements pour les batteries d’alimentation
Pour votre sécurité
Avertissement
Précaution
Avertissements pour les accumulateurs
Précautions pour les batteries d’alimentation
Pour votre sécurité
Page
Piles jetables
Préparation
Flash compatible
Nomenclature
Insérez quatre ou huit piles
Insérez les piles
Raccordement de la SD-9 sur le flash
Mode d’utilisation de la SD-9
Témoin de disponibilité
Fixation de la SD-9 à l’appareil photo
Précaution Utilisation du SB-910 avec l’alimentation SD-9
Spécifications
Con otras nuevas
Observaciones sobre el manejo de las baterías
Advertencias para el pack de baterías
Seguridad
Es Advertencia
Precaución
Advertencias de las baterías
Precauciones para el pack de baterías
Inmediatamente con un médico
Seguridad
Page
Baterías compatibles
Preparación
Es Flash compatible
Nomenclatura
Inserte cuatro u ocho baterías
Conexión de las baterías
El extremo del soporte
Ilustración
Modo de empleo del SD-9
Notas sobre la rosca para el trípode SD-9
Seg 450/1,2 30 seg
Especificaciones
Precaución Uso del SB-910 con la SD-9
Seg 280/1,9 30 seg
Information om hantering av batterier
Varningar för batteripack
Om din säkerhet
Varning
Sv Försiktigt
Varningar för batterier
Försiktighetsåtgärder för batteripack
Skada enheten, orsaka brand eller elektrisk stöt
De läcker frätande vätska eller avger värme
Om din säkerhet
Page
Användbara batterier
Förberedelser
Kompatibel Speedlight
Delar
Sätt in fyra eller åtta batterier
Sätta in batterier
Skjut batterihållaren tills den stannar med ett klick
Använda SD-9
Sätt in den medföljande fästskruven i stativgängan på SD-9
Fästa SD-9 på kameran
Försiktigt Att använda SB-910 med SD-9
Specifikationer
Huvudspecifikationer tillsammans med SB-910 och SB-900
Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
Varoituksia virtalähde
Turvallisuuden vuoksi
Varoitus
Huomio
Saattavat vaurioitua vakavasti, ellei niitä hoideta nopeasti
Varoituksia paristot
Vuotaa syövyttävää nestettä tai ne saattavat kuumentua
Turvallisuuden vuoksi
Page
Kelvolliset paristot
Valmistelu
Yhteensopiva salamalaite
Fi Osaluettelo
Paristojen asettaminen paristolokeroon
Aseta paristot paristolokeroon
Aseta lokeroon neljä tai kahdeksan paristoa
Virtajohdon säilytys
SD-9-laitteen käyttö
SD-9-laitteen kytkentä salamalaitteeseen
Fi Valmis-valo
Paikalleen ruuvilla
SD-9-laitteen kiinnitys kameraan
Tekniset tiedot
Примечания по работе с батареями
Осторожно
Внимание
Предостережения при работе с батарейным блоком
Предостережения при работе с батареями
Меры Предосторожности при работе с батарейным Блоком
Утечки корродирующих жидкостей, генерации тепла или взрыва
Обеспечение безопасности пользователя
Page
Используемые батареи
Подготовка
Совместимая Speedlight
Номенклатура
Вставьте четыре или Восемь батарей
Установите батареи
Надавите на крышку Кассеты для батарейки до Щелчка
Завершении зарядки
Указания по использованию SD-9
Показывает состояние каждой цепи
Если питание Speedlight включено, SD-9
Page
Мин. время
Технические характеристики
Opmerkingen over het omgaan met batterijen
LET OP
Waarschuwingen voor het battery pack
Voor uw veiligheid
Waarschuwing
Waarschuwingen voor batterijen
LET OP bij gebruik van het battery pack
Vloeistoffen wordt aangetast
Voor uw veiligheid
Page
Bruikbare batterijen
Voorbereiding
Compatibele Speedlight
Benaming van de onderdelen
Duw tegen de batterijhouder totdat deze dichtklikt
Batterijen plaatsen
Plaats vier of acht batterijen
Aangegeven in de batterijhouder
Het stroomsnoer opbergen
Gebruik van de SD-9
Opmerkingen over de statiefaansluiting van de SD-9
De SD-9 aan de camera bevestigen
LET OP Gebruik van de SB-910 met de SD-9
Specificaties
Notas sobre o manuseamento de pilhas
Avisos para a unidade de alimentação
Para sua segurança
Aviso
Atenção
Avisos para as pilhas
Atenções para a unidade de alimentação
Para sua segurança
Page
Speedlight Compatível
Preparação
Pilhas compatíveis
Insira quatro de oito pilhas
Inserir pilhas
Inserir as pilhas
Pilhas
Ligar o SD-9 ao Speedlight
Como usar o SD-9
Luz de estado
Insere na tomada do tripé para evitar danificar a rosca
Ligue o SD-9 à câmara
Atenção Utilizar o SB-910 com o SD-9
Especificações
100
101
Notas Sobre Pilhas
Este mal funcionamento pode causar lesão corporal
Cuidado
102
Avisos para pacote de bateria
Cuidados com o pacote de bateria
103
Avisos para pilhas
104
105
106
Pilhas utilizáveis
107
Utilização das pilhas
Insira quatro ou oito pilhas
Que ele pare com um clique
108
Prendendo o SD-9 no Speedlight
Lâmpadas indicadoras de carregamento
Encaixando o cabo de alimentação
109
Conecte o SD-9 à câmera
Notas sobre a rosca do tripé do SD-9
Insira o parafuso de fixação da câmera
Segundos 450/1,2 30 segundos
Cuidado Usando o SB-910 com o SD-9
110
Segundos 280/1,9 30 segundos
111
Attenzione
Simboli DI Avviso relativi al Battery Pack
Per la vostra sicurezza
Avviso
Calore o esplosioni
Simboli DI Attenzione relativi al Battery Pack
113
Simboli DI Avviso relativi alle Batterie
114
Per la vostra sicurezza
115
116
Preparazione
Speedlight compatibile
Batterie utilizzabili
’illustrazione all’interno del porta
Inserimento delle batterie
Inserire quattro o otto batterie
117
Rivestimento del cavo di alimentazione
Modalità duso dell’SD-9
Collegamento dell’SD-9 allo Speedlight
Spia di flash carico
119
Collegamento dell’SD-9 alla fotocamera
Attenzione Utilizzo dell’SB-910 con l’SD-9
Specifiche
120
121
Uwagi dotyczące baterii
122
Dla bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Uwaga
Uwagi dotyczące pojemnika na baterie
123
Ostrzeżenia dotyczące baterii
124
Dla bezpieczeństwa
125
Zgodne baterie
Przygotowanie
Kompatybilne z lampą błyskową
Nazewnictwo
127
Włóż baterie
Włóż cztery lub osiem baterii. Pl
Popchnij zestaw baterii aż zatrzaśnie się na swoim miejscu
128
Jak używać SD-9
129
Podstawowe specyfikacje w połączeniu z SB-910 i SB-900
Specyfikacje techniczne
Używanie lampy błyskowej SB-910
Pojemnikiem na baterie SD-9
131
Poznámky k manipulaci s bateriemi
Upozornění
Varování týkající se sady Battery Pack
Pro vaši bezpečnost
Varování
133
Upozornění týkající se sady Battery Pack
Varování týkající se baterií
134
Pro vaši bezpečnost
135
Použitelné baterie
Příprava
Kompatibilní blesk
Názvosloví
137
Vložení baterií
Vložte čtyři nebo osm baterií
Zasuňte držák baterií, dokud se nezacvakne
Uložení síťového kabelu do pouzdra
Jak používat jednotku SD-9
Připojení jednotky SD-9 k blesku
Indikace připravenosti
139
Připevnění jednotky SD-9 k fotoaparátu
140
Specifikace
Jednotka SD-9
Hlavní specifikace ve spojení s blesky SB-910 a SB-900
141
Poznámky k manipulácii s batériami
Upozornenie
Varovania týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Pre vašu bezpečnosť
Varovanie
143
Upozornenia týkajúce sa zariadenia Battery Pack
Varovania týkajúce sa batérií
144
Pre vašu bezpečnosť
145
Použiteľné batérie
Príprava
Kompatibilný blesk
Označenie
Zatláčajte držiak batérií, kým s cvaknutím nezastane
Pokyny na vloženie batérií
Vložte štyri alebo osem batérií
147
148
Používanie zariadenia SD-9
Pripojenie zariadenia SD-9 k blesku
Kontrolka
149
Pripojenie zariadenia SD-9 k fotoaparátu
Poznámky k závitu na pripojenie statívu na zariadení SD-9
350/1,2 30 s HR6 AA eneloop
Technické parametre
Zariadením SD-9
150
151
152
Pentru siguranţa dumneavoastră
Avertisment
Atenţie
Contactul prelungit v-ar putea leza pielea
153
Atenţionări privind setul de baterii
Avertismente privind bateriile
154
Pentru siguranţa dumneavoastră
155
Baterii utilizabile
Pregătirea
Speedlight compatibil
Nomenclatură
157
Introduceţi bateriile
Inserarea bateriilor
Inseraţi patru sau opt baterii
Ro Aranjarea cablului de alimentare
Cum se utilizează SD-9
Conectarea SD-9 la Speedlight
Martorul de disponibilitate
159
160
Specificaţii
Ro Atenţie Utilizarea unităţii SB-910 cu SD-9
Specificaţii principale în combinaţie cu SB-910 şi SB-900
161
Примітки щодо використання елементів живлення
162
Заходи безпеки
Застереження
Попередження
Попередження для батарейного блоку
163
Застереження для елементів живлення
164
Заходи безпеки
165
Сумісні елементи живлення
Приготування
Сумісні моделі спалаху Speedlight
Комплектація
Перемикача
Вставте елементи живлення
Вставляння елемента живлення Витягніть пенал для елементів
Країв кнопки розблокування
Закріпіть силовий кабель на корпусі
Використання батареї SD-9
Кріплення силового кабелю
168
169
170
Технічні характеристики
使用电池的说明
安全须知
173
174
175
176
177
LR6(AA型号)碱性电池 FR6(AA型号)锂电池 HR6(AA型号)镍氢可充电电池
尼康SB-910、SB-900闪光灯
179
如何使用SD-9
181
450/1.2 30 秒
280/1.9 30 秒
FR6 (AA 型号)锂电池 ⋅
350/1.2 30 秒
183
184
出版日期 2012年4月1日
环保使用期限
186
電池處理注意事項
187
安全性
188
安全性
189
伏特 FR6(AA)鋰電池
190
尼康閃光燈 SB-910,SB-900
Ch 1.5 伏特 LR6(AA)鹼性電池
191
192
如何使用 SD-9
193
將相機安裝螺絲裝入相機三腳架插座 中,然後使用螺絲固定 SD-9和相機。
194
SB-910 和 SB-900 組裝的主要規格
195
196
배터리 팩에 대하여
197
배터리에 대하여
198
니켈 수소 충전지에 대하여
리튬 배터리 , 알카라인 배터리에 대하여
199
HR6AA 충전식 Ni-MH 배터리
# # #
200
다음 중에서 동일한 종류의 AA 배터리를 4 개 또는 8 개 사용하십시오 LR6AA 알카라인 배터리
배터리를 음극부터 넣으십시오
# #
#7 #
# # 201
#VG0 # VG0# 202
#VG0 # VG0# # #60 #
#VG0 203
#VG0 #
#VE0432VE033 # #
SD-9 SB-910
204
205
206
207 Id
Catatan tentang penanganan baterai
Perhatian
Peringatan untuk Battery Pack
Untuk Keselamatan Anda
Peringatan
209 Id
Perhatian untuk Battery Pack
Peringatan untuk Baterai
210
Untuk Keselamatan Anda
211 Id
212
Persiapan
Speedlight yang kompatibel
Baterai yang dapat digunakan
Masukkan empat atau delapan baterai
213 Id
Masukkan baterai
Memasukkan baterai
Mewadahi kabel daya
Bagaimana menggunakan SD-9
214
Pasang SD-9 pada kamera
215 Id
Catatan pada soket tripod SD-9
216
Spesifikasi
Perhatian Menggunakan SB-910 dengan SD-9
Spesifikasi utama pada kombinasi dengan SB-910 dan SB-900
Page
Nikon Corporation