Manuals
/
Nilfisk-ALTO
/
Household Appliance
/
Carpet Cleaner
Nilfisk-ALTO
520 manual Division of Nilfisk-Advance A/S, Industrivej, DK - 9560 Hadsund
Models:
520
1
81
81
Download
81 pages
42.51 Kb
74
75
76
77
78
79
80
81
<
>
Warranty
Maintenance
english Assembling the cleaner
Volume do recipiente
Safety
Avant la mise en service
Accessori e ricambi
Technical data
Page 81
Image 81
Nilfisk
Division of
Nilfisk-Advance
A/S
Industrivej 1
DK - 9560 Hadsund
www.nilfisk.com
tel.: (+45) 7218 2100
www.nilfisk-alto.com
Page 80
Page 81
Image 81
Page 80
Contents
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
STEAMTEC
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull’uso Driftsinstruks Bruksanvisning
ðóññêèé
STEAMTEC
eesti
latvisks
For your own safety
Before start-up
During use
Accessories and spare parts
Maintenance and repair
Recycling the steam cleaner
Guarantee
Technical data
VORSICHT
deutsch Zu Ihrer eigenen Sicherheit
Vor der Inbetriebnahme
Während des Betriebes
Wartung und Reparatur
VORSICHT
Zubehör und Ersatzteile
Garantie
Technische Daten
Pendant le service
Avant la mise en service
Pour votre propre sécurité
PRUDENCE
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires et pièces de rechange
Maintenance et réparation
PRUDENCE
Caractéristiques techniques
VOORZICHTIG
nederlands Voor uw eigen veiligheid
Vóór de inbedrijfstelling
Tijdens het bedrijf
Onderhoud en reparatie ATTENTIE
VOORZICHTIG
Toebehoren en reservedelen
Toestel ter recycling afgeven
Technische gegevens
ATTENZIONE! Pericolo di ustioni
Per la vostra propria sicurezza
Prima della messa in funzione
Durante l‘uso
ATTENZIONE
Accessori e ricambi
ATTENZIONE
Manutenzione e riparazioni ATTENZIONE
Dati tecnici
FORSIKTIG
For Deres egen sikkerhet
Før driftstart
Under drift
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Vedlikehold og reparasion OBS
Tilbehør og reservedeler
Tekniske data
SE UPP
För din egen säkerhethets skull
Före idrifttagningen
Under drift
SE UPP
SE UPP
Underhåll och reparation Observera
Tillbehör och reservdelar
Tekniska data
GIV AGT
For Deres egen sikkerhed
Før idriftsættelse
I drift
Vedligeholdelse og reparation
GIV AGT
Tilbehør og reservedele
Gør maskinen klar til genbrug
Tekniske data
Ennen käyttöönottoa
Oman turvallisuutesi takia
Käytön aikana
VARO
Käyttötarkoitus
Lisävarusteet ja varaosat
VARO
Huolto ja korjausket
Tekniset tiedot
Pred vklopom
OPOZORILO
Med obratovanjem
OPOZORILO
VZDRŽEVANJE IN POPRAVILO POZOR
OPOZORILO
Pribor in rezervni deli
Napravo dajte v predelavo
Tehnični podatki
OPREZ
Za Vašu vlastitu sigurnost
Prije puštanja u pogon
Za vrijeme pogona
Održavanja i popravka PAŽNJA
OPREZ
Oprema i rezervni dijelovi
Odvoženje uređaja na reci- klažu
Tehnički podaci
POZOR
slovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosť
Pred spustením do prevádzky
Počas prevádzky
POZOR
POZOR
Údržba a opravy POZOR
Príslušenstvo a náhradné diely
Technické údaje
POZOR
Pro Vaši vlastní bezpečnost
Před uvedením do provozu
Při provozu
Údržba a oprava POZOR
POZOR
Příslušenství a náhradní díly
Odevzdání spotřebiče k recyk- laci
Následně uvádíme několik příkladů použití
Technické údaje
UWAGA
polski Dla własnego bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem
Podczas eksploatacji
Konserwacja i naprawy UWAGA
UWAGA
Osprzęt i części zamienne
Gwarancja
płytki ceramiczne, podłogi ka
Dane techniczne
zawinąć dyszę podłogową ścierką i wyczyścić jeszcze raz powierzchnię
grille 1 , wyciągi kuchenne
VIGYÁZAT
Az Ön saját biztonsága érdekében
Üzembe helyezés előtt
Működés közben
Karbantartás és javítás VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
Tartozékok és alkatrészek
A készülék újrahasznosítása
Műszaki adatok
ВНИМАНИЕ
РУССКИЙ В целях Вашей безопасности
Перед вводом в эксплуатацию
Во время работы
Принадлежности и запасные части
ВНИМАНИЕ
Рисайклинг пылесоса
ГарантияРУССКИЙ
Технические данные
ETTEVAATUST
Teie ohutuse nimel
Enne seadme kasutuselevõttu
Töötamise ajal
Hooldus ja remont
ETTEVAATUST
Tarvikud ja varuosad
Masina taaskasutusse suunamine
Katteplaadid / keraamilised põrandad Vesi ja puhastusvahendid
Tehnilised andmed
jätavad vuukidesse mustad triibud. Sinna kogunevad tolm ja muu
optimaalselt ära kasutada, võite Te seda põrandaotsikul nihutada
UZMANĪBU
latviski Jūsu drošībai
Pirmā ņemšanas ekspluatācijā
Ekspluatācijas laikā
UZMANĪBU
UZMANĪBU
Apkope un remonts
Rezerves daļas un piederumi
Tehniskie dati
Prieš pradedant naudoti
Dėl Jūsų saugumo
ATSARGIAI
Kai prietaisas veikia
ATSARGIAI
ATSARGIAI
Priežiūra ir remontas
Priedai ir atsarginės dalys
Techniniai duomenys
¡CUIDADO
español Para su propia seguridad
Antes de la puesta en servicio
Durante el servicio
¡CUIDADO
¡PRECAUCIÓN
Mantenimiento y reparacion ¡ATENCION
Accesorios y piezas de recam- bio
Características
CUIDADO
Para a sua própria segurança
Antes da colocação em funcionamento
Durante o funcionamento
CUIDADO
CUIDADO
Manutenção e reparo ATENÇÃO
Enviar o aparelho para reciclagem
Dados técnicos
Volume do recipiente
σε χώρο, στον οποίο θα έχετε εύκολη πρόσβαση για μελλοντι- κή χρήση
Για την ασφάλειά σας
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας
Συντήρηση και επισκευή ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Επανακύκλωση υλικών συσκευής
Τεχνικά στοιχεία
Ýþletmeye almadan önce
Kendi güvenliðiniz için Süpürgeyi
Ýþletme sýrasýnda
DÝKKAT
Aksesuar ve yedek parçalar
DÝKKAT
Cihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý
Kontroller ve ruhsatlar
Teknik özellikler
303000422
303000407
303000424
303000423
english Assembling the cleaner
max. 1,5 l
english Switching on the cleaner and controlling the quantity of steam
ca. 5 min
max. 1,5 l
deutsch Gerät ausschalten und aufbewahren
english Switching the cleaner off and storage
norsk Slå av maskinen, opp- bevaring
svensk Stänga av och förvara apparat
EC declaration of conformity
EG - Konformitätserklärung
Déclaration de conformité CE
EG-conformiteitsverklaring
EU-konformitetserklæring
EU-försäkran om överensstämmelse
EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Izjava ES o skladnosti
Prohlášení o shodě s předpisy ES
EG megfelelési nyilatkozat
Deklaracja zgodności WE
Declaración de conformidad CE
Division of Nilfisk-Advance A/S
Nilfisk
Industrivej
DK - 9560 Hadsund