SAFETY PRECAUTIONS - SÉCURITE PRÉCAUTION - SEGURIDAD PRECAUCIONS
18.Use and keep the machine in a dry environment and at a temperature between
19.Do not expose to the sun and UV rays.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
GROUNDING
INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an
WARNING - Improper connection of the
losqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveuxou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.
12.Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps l’écart des ouvertures et des piéces mobiles
13.Mettre toutes les commandes a’la postion ARRêT avant de de’brancher l’appareil.
14.User de prudence lors du nettoyage des escaliers.
15.Ne brancher qu’a une prise de courant avec mise a la terre. Voir les instruction visant la mise a la terre.
16.Ne pas utuliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre n’est pas en place.
17.Pour l’aspiration de poussiere toxiques.
18.Utiliser et garder l’appareil dans un endroit sec et à une temperature de
19.Ne pas exposer l’appareil aux rayons solaires e UV.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE ‘A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque
12.Mantener el cabello, ropas holgadas, dedos, y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y piezas móviles.
13.Antes de desenchufar apagar todos los controles.
14.Ser muy precavido al limpiar sobre escaleras.
15.Conecte la máquina sólo en una toma de corriente puesta a tierra correctamente. Lea las instrucciones relativas a la puesta a tierra.
16.No use este aparato sin que la bolsa recolectora de polvo o los filtros estén en su lugar.
17.No use la máquina para aspirar polvos tóxicos.
18.Use y guarde el aparato en lugares secos y con temperature entre
19.No exponga el aparato a los rayos solares y UV.
MANTENER ESTE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este artefacto debe conectarse a tierra. Si funciona mal o se descompone, la conexión a tierra provee una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este artefacto está provisto con un cordón que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a
6 | Nobles UltraGlide |