Oregon RA368P, RM368PU, RM368PA user manual Manual Do Usuário

Models: RA368P RM368PA RM368P RM368PU

1 8
Download 8 pages 26.03 Kb
Page 7
Image 7
MANUAL DO USUÁRIO

Relógio de projeção de RF Magro Modelos : RM368P / RM368PU / RM368PA / RA368P

MANUAL DO USUÁRIO

POR

VISÃO GERAL

VISTA FRONTAL

1 2 3 4 5 6

7

8

9 10

1.Indica AM / PM

2.Manual backgroundManual background do relógio controlado por rádio

3.SNOOZE: ativa o alarme Snooze (Soneca); ativa a luz de fundo / projetor; gira a imagem projetada a 180o

4.Deslocamento do fuso horário

5.Relógio com segundos / dias da semana

6.PROJECTOR: projeta o status da hora / do alarme

7.Manual background Indicador de pilhas fracas da unidade principal / nenhuma pilha

8.Calendário

9.Manual backgroundManual background / Manual backgroundManual background indica se o alarme diário está ativado

10.((.)) indica que o horário de alarme está sendo exibido

VISTA TRASEIRA

1

2

3

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background4

Manual background5

Manual backgroundManual background6

7

Manual background8

1.Manual backgroundManual backgroundManual background / Manual backgroundManual backgroundManual background : aumenta / diminui os valores do ajuste selecionado; ativa / desativa a recepção do relógio

2.Manual backgroundManual backgroundManual background : exibe o status do alarme; ajusta o alarme; altera para o display de alarme / calendário

3.Manual background : ativa / desativa a função de alarme

4.MODE: altera o display; ajusta o relógio

5.ON . PROJECTION . OFF : ativa / desativa a projeção contínua

6.RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrão

7.Compartimento de pilha

8.Soquete de adaptador AC

PRIMEIROS PASSOS

INSTALAÇÃO DA UNIDADE PRINCIPAL

Para uso contínuo do projetor e da luz de fundo, instale o adaptador.

Conecte o adaptador AC na tomada. Verifique se o adaptador não está obstruído e se está facilmente acessível para a unidade.

Para remover completamente a entrada de energia, o adaptador deve ser desconectado da unidade principal.

NOTA A unidade principal e o adaptador não devem ser expostos a condições de umidade. Nenhum objeto com líquido, como vasos, deve ser colocado sobre a unidade principal e o adaptador.

Inserção das pilhas:

1.Remova a tampa do compartimento de pilhas.

2.Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades.

NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol ou fogo.

RELÓGIO

RECEPÇÃO DO RELÓGIO

Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal do relógio.

RM368P:EU: Sinal DCF-77: dentro de 1.500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.

RM368PU:UK: Sinal MSF-60: dentro de 1.500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

RM368PA:Sinal WWVB-60: dentro de 3.200 km (2000 milhas) de Fort Collins, Colorado.

Para ativar/desativar a recepção do sinal:

Pressione e segure Manual backgroundManual backgroundManual background para ativar ou Manual backgroundManual backgroundManual background para desativar a recepção do sinal.

NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido.

Indicador de recepção do sinal do relógio:

SINAL FORTE

SINAL FRACO /

 

NENHUM SINAL

 

 

 

 

AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO

Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro a recepção do sinal do relógio.

1.Pressione e segure MODE.

2.Pressione Manual backgroundManual backgroundManual background / Manual backgroundManual backgroundManual background para alterar os ajustes.

3.Pressione MODE para confirmar.

A ordem de ajuste é: fuso horário, formato de 12/24 horas, hora, minuto, ano, modo calendário (mês- dia / dia- mês), mês, dia e idioma.

O fuso horário ajusta o relógio em + / - 23 horas com base na hora do sinal do relógio recebido. Se você desativou a recepção do sinal do relógio, não defina um valor para o fuso horário.

RM368PA: selecione o fuso horário: (PA) Pacífico, (MO) Montanhas, (CE) Central ou (EA) Leste.

NOTA As opções de idioma são inglês (E), alemão (D), francês (F), italiano (I) e espanhol (S).

Para selecionar o modo de exibição do relógio:

Pressione MODE para alternar entre relógio com segundos e relógio com dias da semana.

ALARME

Para ajustar o alarme:

1.Pressione Manual backgroundManual backgroundManual background para alternar entre o alarme 1 / 2.

2.Pressione e segure Manual backgroundManual backgroundManual background para entrar no modo de ajuste de alarme.

3.Pressione Manual backgroundManual backgroundManual background / Manual backgroundManual backgroundManual background para ajustar a hora / minuto.

4.Pressione Manual backgroundManual backgroundManual background para confirmar.

indica que o alarme está ativado (ON).

Para ativar / desativar o alarme 1 e / ou 2:

Pressione Manual background.

Para silenciar o alarme:

Toque no botão SNOOZE para silenciá-lo por 8 minutos.

OU

Pressione qualquer outro botão para desativar o alarme e ativá-lo novamente após 24 horas.

Para selecionar o modo de display:

Pressione Manual backgroundManual backgroundManual background para alterar o display de alarme para calendário.

PROJEÇÃO

Para ativar a projeção:

Toque no botão SNOOZE.

Para ativar / desativar a projeção contínua:

Deslize o interruptor de PROJECTION para o ON / OFF quando o adaptador estiver conectado.

Para girar a imagem em 180°:

Com a imagem projetada, toque no botão SNOOZE.

NOTA Se a projeção estiver acionada, não olhe diretamente para o projetor.

LUZ DE FUNDO

Toque no botão SNOOZE quando o adaptador estiver conectado para ativar o EL de luz de fundo por 8 segundos.

RESET

Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO

DESCRIÇÃO

C x L x A

142 x 100 x 18mm

(5,59 x 3,94 x 0,71 pol)

 

 

 

Peso

110g (3,88 oz) sem pilha

Energia

Adaptador CA/CC de 3V

2 pilhas CR2032

 

 

 

PRECAUÇÕES

Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos,

poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.

Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.

Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fi apos.

Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.

Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.

Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.

As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.

Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.

A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.

O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.

Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.

Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.

OBSERVAÇÃO As especifi cações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Oregon Scientific declara que este(a) Relógio de projeção de RF Magro [Modelos: RM368P / RM368PU / RM368PA/ RA309P] está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE

Todos os países da União Européia, Suíça

CH

e Noruega

N

Page 7
Image 7
Oregon RA368P, RM368PU, RM368PA user manual Manual Do Usuário