INTERNAL VIEW
VISTA INTERIOR
EXTERNAL VIEW VISTA EXTERIOR
Maximum 13/32”
Máxima de 13/32”
Condensed water Agua condensada

PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE

COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL

Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight.

Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.

NOTE: A “click” sound can be heard when the front intake grille is pushed down.

NOTA: Se puede escuchar un “click” cuando la rejilla frontal de la toma de aire es empujada hacia abajo.

Lift up about 90°.

Levante hasta más o menos 90°.

HOW TO ATTACH THE DRAIN PAN (OPTIONAL)

COMO INSTALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL)

Condensed water drainage

Drenaje de agua condensada

This air conditioner employs a “Slinger-Up System” which is designed to splash the condensed water on the condenser coil for maximum cooling efficiency, thus producing

a splashing sound. If the splashing sound annoys you, you can provide an outside drainage by using the following procedure which may, however,

cause a small loss of performance.

Note:The cabinet should be installed tilted slightly lower to the rear for necessary condensate drainage. (Max. 13/32”)

Este acondicionador de aire emplea un “Sistema de lanzado” el cual esta diseñado para salpicar el agua condensada en el rollo del condensador para maximizar la eficiencia de enfriamiento, por esto se produce un sonido de salpicadura.Si el sonido de la salpicada le molesta,puede proveer un drenaje externo siguiendo el procedimiento de a continuación que purde, sin embargo, disminuir el grado de funcionamiento.

Nota: El armario debe de estar un poco inclinado, más bajo que la parte trasera para el drenaje necesario de la condensación. (Máxima de 13/32”)

1Slide the chassis out from the cabinet (refer to page 8) and remove the rubber plug.

Deslice el chasis hacia afuera del caja (diríjase a la página 8) y quite el tapon de goma.

Remove the rubber plug Quite el tapón de goma

Note: The drain pan (part no. CWH40175) can be obtained from nearest servicenter.

Nota: La bandeja de drenaje (serie no. CWH40175) puede ser obtanido en su servicentro más cercano pagadero.)

2Install the optional drain pan (part no.CWH40175)

3Connect a drain hose (optional)

Instale la bandeja opcional de drenaje (serie no.

Conectar la manguera de drenaje (opcional)

CWH40175)

 

Install the drain pan at the right corner of the cabinet using 2 screws (part no. CWG86C733).

Instale la bandeja de drenaje en la esquina derecha de la caja con dos tornillos (serie no. CWG86C733).

Screws

Tornillos

Drain pan (optional)

Bandeja de drenaje (opcional)

Fit the drain hose to the drain pan.

Inserte la manguera de drenaje a la bandeja de drenaje.

Drain hose (not included) Manguera de drenaje (no incluido)

Under-side view with drain pan and hose in place.

Vista inferior con la bandeja de drenaje y la manguera de drenaje ya instaladas.

4Slide the chassis back into the cabinet

Fix the chassis grounding screw to the

Re-install the chassis locking bracket

original position.

Deslice el chasis hacia el interior de la caja

Fije el tornillo de puesta a tierra del

Reinstale los soportes que cierran el chasis

chasis en su posición original.

Note: Drain hose or tubing can be purchased locally to satisfy your particular needs.

Nota: El tubo o la manguera de drenaje puede ser comprado localmente de acuerdo a sus necesidades particulares.

11

Page 13
Image 13
Panasonic CW-XC100AU, CW-XC120AU manual 3Connect a drain hose optional, CWH40175, Re-install the chassis locking bracket