Reproducción DVD
Cómo empezar
Sintonización automática por enchufe

Reproducción Ajustes del canal de guía para el sistema VCR Plus+DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD/VHS POWER

TV

 

 

 

 

 

 

Operaciones preliminares

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Í

 

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo

 

INPUT SELECT

TV/VIDEO

CH VOLUME

correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad.

TV/VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Por ejemplo: la entrada AV, CH3 o CH4)

 

 

 

 

 

 

OPERATION

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VHS

 

 

Si conecta la unidad a una caja del televisor de cable o a un receptor de

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACKING/V-LOCK

satélite, sintonice su PBS local para que funcione el ajuste automático

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del reloj. Si no hay PBS local, ajuste el reloj manualmente (“Ajustar

Teclas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manualmente el reloj”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numéricas

 

 

 

AUDIO

Pulse [DVD].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1]

Pulse [Í, DVD/VHS POWER].

 

 

Select Language

 

 

CANCEL/RESET

VCR Plus+ CM SKIP

 

 

Seleccione la Lengua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[2]

Pulse [CH, W, X] para seleccionar un

 

 

Sélection de Langue

 

 

 

 

SKIP/INDEX

 

SLOW/

 

 

 

 

 

:, 9

 

 

REW SEARCH FF

 

número de canal de salida RF.

 

 

English

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión (sin cable audio/vídeo):

Español

 

 

 

 

PLAY

Français

 

 

 

 

Seleccione “CH3” o “CH4” que visualiza

 

 

 

 

 

Press ENTER

 

 

 

 

 

la pantalla a la derecha.

 

DIRECT NAVIGATOR

 

FUNCTIONS

Pulse ENTER

DIRECT NAVIGATOR

 

 

 

 

 

Conexión (con cable audio/vídeo):

Appuyer sur ENTER

 

 

 

 

 

3, 4, 2, 1

TOP MENU

 

 

VHS MENU

Seleccione “OFF”.

Visualización de la unidad

 

 

 

 

 

 

 

Visualización de la unidad

 

2;, ;1

 

 

 

 

 

Cada vez que pulsa la tecla:

 

ENTER

SUB MENU

 

 

RETURN

 

 

S

 

 

 

 

CH 3 (ajuste predeterminado) ,. CH4 ,. OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^------------------------------------------J

 

 

SCHEDULE

 

 

TIME SLIP

 

 

SCHEDULE

DISPLAY

STATUS

JET REW

[3]

Utilice [3, 4] para seleccionar el idioma y pulse [ENTER].

 

 

 

 

[4]

Pulse [ENTER] para iniciar la sintonización automática por enchufe.

¥

REC

REC MODE DVD ERASE ADD/DLT

 

Luego, la unidad procede al ajuste automático del reloj. El

DUBBING

CREATE

 

 

temporizador se visualiza cuando finaliza.

REC MODE

CHAPTER VCR/TV

 

VHS

DVD

 

 

[5]

Pulse [ENTER].

 

 

 

 

 

 

CH, W, X

DVD

CH, W, X

VCR Plus+

CM SKIP

6, 5

1

;

FUNCTIONS

RETURN

TIME SLIP

DVD ERASE VCR/TV CREATE CHAPTER

78

Si el reloj adelanta o atrasa una hora respecto a la hora actual Seleccione “j1” o “i1” en “Ajustar del huso horario” en el menú SETUP.

Si la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj

Ajuste la hora manualmente. (“Ajustar manualmente el reloj”)

Ajustes del canal de guía para el sistema VCR Plus+

Ajuste estos canales de guía de manera que se pueda usar el sistema VCR Plusi para la grabación temporizada. Antes de proceder a los ajustes, prepare el papel que muestra los canales, los nombres de las estaciones y los canales de guía.

por ej.:

Nombre de la

Canal

Número

Ajuste del canal

 

 

estación

de guía°

del canal°°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CBS

04

04

Innecesario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBO

33

15

Introduzca el canal 15

 

 

sucesivo al canal de guía 33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nickelodeon

38

20

Introduzca el canal 20

 

 

sucesivo al canal de guía 38.

 

 

 

 

 

°Mire en los canales de guía para las estaciones en revistas. °° Apunte todas las estaciones que puede recibir.

Si ha conectado una caja de televisor de cable o un receptor de satélite, el sistema VCR Plusi no funciona, así que no debe ajustar los canales de guía.

[1]Durante la parada Pulse [FUNCTIONS].

[2]Seleccione “Otras funciones” con [3, 4] y pulse [ENTER].

[3]Seleccione “SETUP” con [3, 4] y pulse [ENTER].

[4]Seleccione “Canal” con [3, 4] y pulse [2, 1].

[5]Seleccione “VCR Plusr Ajuste canal” con [3, 4], luego pulse [ENTER].

[6]Utilice [3, 4] para seleccionar el canal de guía que quiere ajustar y pulse [1].

[7]Utilice [3, 4] para seleccionar el canal correspondiente al de guía y pulse [2].

Para borrar un número, pulse [CANCEL/RESET, ¢]. Repita los pasos 5 y 6 para introducir otros canales.

[8]Pulse [ENTER].

Selección del tipo de televisor

No debe cambiar el ajuste cuando está conectado a un televisor que tiene el aspecto estándar de 4:3 y no es compatible con la salida progresiva.

[1]Durante la parada Pulse [FUNCTIONS].

[2]Seleccione “Otras funciones” con [3, 4] y pulse [ENTER].

[3]Seleccione “SETUP” con [3, 4] y pulse [ENTER].

[4]Seleccione “Pantalla TV” con [3, 4] y pulse [2, 1].

[5]Seleccione “Tipo TV” con [3, 4], luego pulse [ENTER].

Aspecto 4:3/Aspecto 16:9:

 

4:3

Televisor de aspecto

16:9

Televisor de pantalla

 

estándar 4:3

panorámica 16:9

480p/480i:

Seleccione “480p” si el televisor es compatible con la salida progresiva.

[6]Utilice [3, 4] para seleccionar el detalle, luego pulse [ENTER].

Para volver a la pantalla anterior

Pulse [RETURN].

Para salir de la pantalla

Pulse [RETURN].

IIntroducción de discos

[1]Pulse [<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja.

Puede Ud. insertar un disco de cartucho o sin cartucho.

[2]Pulse [<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para cerrar la bandeja.

Al introducir un DVD-RAM con la lengüeta de protección de escritura ajuste a “PROTECT (PROTEGER)”, la reproducción comienza automáticamente.

Nota

Tiene que cargarse un disco de doble cara con el lado que quiere grabar/reproducir mirando hacia abajo.

No es posible grabar continuamente de un lado de un disco de doble cara al otro. Es necesario que se expulse el disco y se lo revuelva.

Cuando utiliza un DVD-RAM de 8 cm (3q) o DVD-R de 8 cm (3q), quite el disco del cartucho.

Disco sin cartucho

Disco de cartucho

(1)

 

(2)

 

DVD

停止

 

ダビング

(3)

(1)Inserte etiqueta arriba.

(2)Insértelo completamente en su lugar hasta que haga un ruido seco.

(3)Insertar el disco con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia el interior.

Reproducción de los discos

Operaciones preliminares

Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad.

Pulse [DVD].

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-A] [DVD-V] [-RW‹VR›] [VCD] [CD]

[1]Pulse [Í, DVD/VHS POWER] para encender la unidad.

[2]Inserte un disco. (l arriba)

[3]Pulse [1, PLAY].

La bandeja se cierra y comienza la reproducción.

(La unidad emplea un tiempo para la adquisición de los datos del disco antes de comenzar la reproducción.)

La reproducción inicia desde el último título grabado. [RAM] [-R][-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]

La reproducción inicia a partir del comienzo del disco. [DVD-A][DVD-V][VCD] [CD]

Para detener la reproducción

Pulse [, STOP]. (l 79, “Función de reanudación”) Salva pantalla Cuando detiene la reproducción puede aparecer

el salva pantalla a la derecha. Pulsando otra vez [, STOP] es posible utilizar el sintonizador de la unidad para ver la televisión.

[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]

Para interrumpir provisionalmente la reproducción

Pulse [;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la reproducción.)

VQT0N92

Page 78
Image 78
Panasonic DMR-ES30V warranty Reproducción DVD, Selección del tipo de televisor, Reproducción de los discos