Main
Model No: EY7546/EY7547 EY7550/EY7551
2
FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIN FUNCIONAL
(H)
Index/Index/Indice English: Page 3 Franais: Page 16 Espaol: Pgina 31
3
I. GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Work Area Safety
Electrical Safety
II. SPECIFIC SAFETY RULES
III.
FOR BATTERY CHARGER & BATTERY PACK
Important Safety Instructions
6
WARNING:
IV. ASSEMBLY
Attaching or Removing Bit
Attaching or Removing Sock et
Atta ching or Rem ovin g Bat tery Pack
V. OPERATION
[Main Body] Switch and Forward/Reverse Lever Operation
To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop.
Forward Rotation Switch Operation
Reverse Rotation Switch Operation
Control Panel
Recommended work guideline table
S
M
H
[Battery Charger] Charging
CAUTION:
Recommended Grip
[Battery Pack] For Appropriate Use of Bat- tery Pack
Li-ion Battery Pack
LAMP INDICATIONS
12
VI. MAINTENANCE
VII. TIGHTENING TORQUE
Factors Affecting Tighten- ing Torque
Bolt Tightening Conditions
4.8
VIII. ACCESSORIES
IX. APPENDIX
MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES
X. SPECIFICATIONS
MAIN UNIT
BATTERY CHARGER
Federal Communication Commission Interference Statement
I.
16
CONSIGNES DE SECU- RITE GENERALES
Scurit personnelle
Utilisation et soins de loutil mca nique
II.
Utilisation et soins de la batterie de loutil
Rparation
REGLES DE SECURITE PARTICULIERES
III.
CHARGEUR DE BAT- TERIE ET BATTERIE AUTO NOME
Instructions de scurit impor tantes
20
AVERTISSEMENT:
IV. MONTAGE
Fixation ou retrait dune mche
Fixation ou retrait de la douille
Fixation ou retrait de la bat terie autonome
V.
FONCTIONNEMENT
[Corps principal] Utilisation du commutateur et du levier dinversion marche avant-marche arrire
Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal
Utilisation du commutateur de rotation en sens inverse
Pour changer le ct dinstallation du crochet de ceinture
H
S
M
Panneau de commande
Tenue recommande
[Batterie] Pour une utilisation correcte de la batterie autonome
Batterie autonome Li-ion
25
[Chargeur de batterie] Recharge
MISE EN GARDE:
INDICATION DU VOYANT
27
VI. ENTRETIEN
VII. COUPLE DE SER RAGE
Facteurs affectant le cou- ple de serrage
Conditions de serrage des boulons
EY7551
EY7551
4,8
Boulon Ecrou
Rondelle Tle dacier de 10 mm (3/8") dpaisseur Rondelle Rondelle lastique
IX. APPENDICE
CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES
X. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UNITE PRINCIPALE
BATTERIE AUTONOME
BATTERY CHARGER
Dclaration sur le brouillage de la Commission Fdrale des Communications
I.
31
REGLAS DE SEGURI- DAD GENERALES
ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.
Seguridad personal
Uso y cuidados de herramientas elctricas
Uso y cuidado de la herramienta a batera
II.
Servicio
NORMAS DE SEGURI- DAD ESPECFICAS
III.
PARA EL CARGA- DOR DE BATERIA Y LA BATERIA
Instrucciones de seguridad im portantes
35
ADVERTENCIA:
IV. MONTAJE
Colocacin o extraccin de la broca
Instalacin o desmontaje del cubo
Colocacin y extraccin de la batera
V.
FUNCIONAMIENTO
[Cuerpo principal] Funcionamiento del inter- ruptor y de la palanca de avance/marcha atrs
Funcionamiento del inter- ruptor de rotacin de avance
Funcionamiento del inter- ruptor de rotacin inversa
Cmo utilizar el gancho del cinturn
Para cambiar el lugar de ubicacin del gancho de cinturn
Panel de controle
H
M
S
40
Empuadura recomendada
[Bloque de pilas] Para un uso adecuado de la batera
Batera de Li-in
Vida til de la batera
Reciclado de la batera
[Cargador de la batera] Carga
PRECAUCIN:
INDICACIN DE LA LMPARA
VI. MANTENIMIENTO
VII.
PAR DE APRIETE
Factores que afectan al par de apriete
43
Condiciones de apriete de pernos
EY7546
EY7546
Page
VIII. ACCESORIOS
IX. ANEXO
MXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
X. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
CARGADOR DE BATERA