Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Impact Driver
Panasonic
EYFLA3J, EYFLA2Q, EYFLA1A, EYFLA2A operating instructions Memo
Models:
EYFLA2Q
1
45
48
48
Download
48 pages
53.09 Kb
41
42
43
44
45
46
47
48
<
>
Specification
Tightening Torque Chart for Reference Use
Maintenance
Setting the tool to configuration mode
Wireless remote control range
Portée de la télécommande sans fil
Iv. Assembly
Error Display
Battery Tool Use and Care
Checking Tool Settings
Page 45
Image 45
-MEMO-
- 45 -
Page 44
Page 46
Page 45
Image 45
Page 44
Page 46
Contents
EYFLA2Q / EYFLA3J
Model No EYFLA1A / EYFLA2A
Operating Instructions Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Index/Index/Indice
Page
Work Area Safety
I. GENERAL SAFETY RULES
Electrical Safety
Personal Safety
Battery Tool Use and Care
III.ADDITIONAL SAFETY RULES
Service
II. INTENDED USE
Attaching Socket
IV. ASSEMBLY
Attaching or Removing Bit
Removing Socket
Main Body Switch and Forward/Reverse Lever Operation
Before Using the Remote Control Available as an optional accessory
Wireless remote control range
Insert the battery
Reverse Rotation Switch Operation
Forward Rotation Switch Operation
Control Panel
Tightening confirmation lamp
Automatic power-off function
2 The battery indication lamp
3 The torque control function
Indicator
29 30 F 1 28 …
Setting the tool to configuration mode
Configuring the torque clutch setting
Using the Interval Set
Tightening Torque Chart for Reference Use
Initializing All Settings
N m
Checking Tool Settings
Display
Tool circuit
Battery Pack For Appropriate Use of Bat tery Pack
Error Display
Li-ion Battery Pack EYFB30
Display
VII. ACCESSORIES
VI. MAINTENANCE
Battery Charger Charging
Battery Pack Life
MAIN UNIT
VIII.SPECIFICATIONS
BATTERY CHARGER not included with shipment
BATTERY PACK not included with shipment
Remote control not included with shipment
Li-ion battery pack
I. CONSIGNES DE SECU
RITE GENERALES
CONSERVEZ CES INSTRUC TIONS
Sécurité de la zone de travail
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
Utilisation et soins de l’outil méca nique
SUPPLEMENTAIRES
II. UTILISATION PREVUE
IV. MONTAGE
Fixation ou retrait d’une mèche
Pour fixer la douille
V. FONCTIONNEMENT
Pour retirer la douille
Fixation ou retrait de la bat terie autonome
Corps principal
Portée de la télécommande sans fil
Utilisation du commutateur de rotation en sens inverse
Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal
Témoin de confirmation de serrage
Panneau de commande
1 Lumière DEL
2 Témoin indicateur de la batterie
Fonction d’arrêt automatique
3 Fonction de commande du couple de serrage
Etat de la batterie
Indicateur
Configuration du réglage de l’embrayage du couple de serrage
Réglage de l’outil dans le mode configuration
29 30 F 1 28 …
REMARQUE
Graphique du couple de serrage Pour référence
MISE EN GARDE
Utilisation du réglage de l’intervalle
MISE EN GARDE
Affichage
Vérification des réglages de l’outil
Circuit de l’outil
REMARQUE
Affichage
Affichage d’erreur
Cause probable
Action correctrice
Batterie
VI. ENTRETIEN
Chargeur de batterie Recharge
Avant de charger la batterie
VII.ACCESSOIRES
VIII.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UNITE PRINCIPALE
BATTERIE AUTONOME non inclue dans l’expédition
Télécommande non inclue dans l’expédition
CHARGEUR DE BATTERIE non inclue dans l’expédition
Batterie autonome Li-ion
GUARDE ESTAS INSTRUC CIONES
DAD GENERALES
Seguridad del lugar de trabajo
Seguridad eléctrica
Uso y cuidado de la herramienta a batería
Uso y cuidados de herramientas eléctricas
III.REGLAS DE SEGURI DAD ADICIONALES
II. USO PRETENDIDO
IV. MONTAJE
Colocación o extracción de la broca
Instalación del cubo
V. FUNCIONAMIENTO
Remoción del cubo
Colocación y extracción de la batería
Funcionamiento del inter ruptor de rotación de avance
Cuerpo principal
Rango de control remoto inalámbrico
Funcionamiento del inter ruptor de rotación inversa
Lámpara de confirmación de apriete
Panel de controle
1 Luz LED
2 Lámpara indicadora de la batería
3 Función de control de par de torsión
Función de apagado automático
Indicador
Estado de la batería
1 Perno
Configuración del ajuste de embrague del par de torsión
Ajuste de la herramienta al modo de con figuración
NOTA
Diagrama de par de torsión de apriete para uso de referencia
29 30 F 1 28 …
PRECAUCIÓN
Uso del juego de intervalo
NOTA
Verificación de los ajustes de herramienta
PRECAUCIÓN
Visor
Visor
Visualización de error
Causa probable
Acción correctiva
Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería
VI. MANTENIMIENTO
Cargador de la batería Carga
Antes de cargar la batería
VII.ACCESORIOS
VIII.ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
CARGADOR DE BATERÍA no se incluye con el embarque
BATERÍA no se incluye con el embarque
Control remoto no se incluye con el embarque
Batería de Li-ión
MEMO
MEMO
MEMO
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
EN, FR, ES
EY9810FLA11 H2007