Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Impact Driver
Panasonic
EYFLA1A, EYFLA2Q, EYFLA3J, EYFLA2A operating instructions Memo
Models:
EYFLA2Q
1
46
48
48
Download
48 pages
53.09 Kb
41
42
43
44
45
46
47
48
<
>
Specs
Tightening Torque Chart for Reference Use
Maintenance
Setting the tool to configuration mode
Wireless remote control range
Portée de la télécommande sans fil
Iv. Assembly
Error Display
Battery Tool Use and Care
Checking Tool Settings
Page 46
Image 46
-MEMO-
- 46 -
Page 45
Page 47
Page 46
Image 46
Page 45
Page 47
Contents
Operating Instructions Instructions d’utilisation
Model No EYFLA1A / EYFLA2A
EYFLA2Q / EYFLA3J
Manual de instrucciones
Index/Index/Indice
Page
Electrical Safety
I. GENERAL SAFETY RULES
Work Area Safety
Personal Safety
Service
III.ADDITIONAL SAFETY RULES
Battery Tool Use and Care
II. INTENDED USE
Attaching or Removing Bit
IV. ASSEMBLY
Attaching Socket
Removing Socket
Wireless remote control range
Before Using the Remote Control Available as an optional accessory
Main Body Switch and Forward/Reverse Lever Operation
Insert the battery
Control Panel
Forward Rotation Switch Operation
Reverse Rotation Switch Operation
Tightening confirmation lamp
3 The torque control function
2 The battery indication lamp
Automatic power-off function
Indicator
Setting the tool to configuration mode
29 30 F 1 28 …
Configuring the torque clutch setting
Initializing All Settings
Tightening Torque Chart for Reference Use
Using the Interval Set
N m
Display
Checking Tool Settings
Tool circuit
Li-ion Battery Pack EYFB30
Error Display
Battery Pack For Appropriate Use of Bat tery Pack
Display
Battery Charger Charging
VI. MAINTENANCE
VII. ACCESSORIES
Battery Pack Life
VIII.SPECIFICATIONS
MAIN UNIT
Remote control not included with shipment
BATTERY PACK not included with shipment
BATTERY CHARGER not included with shipment
Li-ion battery pack
CONSERVEZ CES INSTRUC TIONS
RITE GENERALES
I. CONSIGNES DE SECU
Sécurité de la zone de travail
Utilisation et soins de l’outil méca nique
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
IV. MONTAGE
II. UTILISATION PREVUE
SUPPLEMENTAIRES
Fixation ou retrait d’une mèche
Pour retirer la douille
V. FONCTIONNEMENT
Pour fixer la douille
Fixation ou retrait de la bat terie autonome
Utilisation du commutateur de rotation en sens inverse
Portée de la télécommande sans fil
Corps principal
Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal
1 Lumière DEL
Panneau de commande
Témoin de confirmation de serrage
2 Témoin indicateur de la batterie
Etat de la batterie
3 Fonction de commande du couple de serrage
Fonction d’arrêt automatique
Indicateur
29 30 F 1 28 …
Réglage de l’outil dans le mode configuration
Configuration du réglage de l’embrayage du couple de serrage
REMARQUE
Utilisation du réglage de l’intervalle
MISE EN GARDE
Graphique du couple de serrage Pour référence
MISE EN GARDE
Circuit de l’outil
Vérification des réglages de l’outil
Affichage
REMARQUE
Cause probable
Affichage d’erreur
Affichage
Action correctrice
Chargeur de batterie Recharge
VI. ENTRETIEN
Batterie
Avant de charger la batterie
VIII.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
VII.ACCESSOIRES
UNITE PRINCIPALE
CHARGEUR DE BATTERIE non inclue dans l’expédition
Télécommande non inclue dans l’expédition
BATTERIE AUTONOME non inclue dans l’expédition
Batterie autonome Li-ion
Seguridad del lugar de trabajo
DAD GENERALES
GUARDE ESTAS INSTRUC CIONES
Seguridad eléctrica
Uso y cuidados de herramientas eléctricas
Uso y cuidado de la herramienta a batería
IV. MONTAJE
II. USO PRETENDIDO
III.REGLAS DE SEGURI DAD ADICIONALES
Colocación o extracción de la broca
Remoción del cubo
V. FUNCIONAMIENTO
Instalación del cubo
Colocación y extracción de la batería
Rango de control remoto inalámbrico
Cuerpo principal
Funcionamiento del inter ruptor de rotación de avance
Funcionamiento del inter ruptor de rotación inversa
1 Luz LED
Panel de controle
Lámpara de confirmación de apriete
2 Lámpara indicadora de la batería
Indicador
Función de apagado automático
3 Función de control de par de torsión
Estado de la batería
Ajuste de la herramienta al modo de con figuración
Configuración del ajuste de embrague del par de torsión
1 Perno
NOTA
PRECAUCIÓN
29 30 F 1 28 …
Diagrama de par de torsión de apriete para uso de referencia
Uso del juego de intervalo
PRECAUCIÓN
Verificación de los ajustes de herramienta
NOTA
Visor
Causa probable
Visualización de error
Visor
Acción correctiva
Cargador de la batería Carga
VI. MANTENIMIENTO
Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería
Antes de cargar la batería
VIII.ESPECIFICACIONES
VII.ACCESORIOS
UNIDAD PRINCIPAL
Control remoto no se incluye con el embarque
BATERÍA no se incluye con el embarque
CARGADOR DE BATERÍA no se incluye con el embarque
Batería de Li-ión
MEMO
MEMO
MEMO
EN, FR, ES
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey
EY9810FLA11 H2007