- 47 -- 6 -
La aspiradora no arranca. 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de encendido/
apagado a la posición ON.
2. Cortacircuitos botado o fusible quemado 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el
en el tablero de servicio de la residencia. fusible.
3. Conexiones eléctricas de la manguera 3. Vuelva a conectar los extremos de la manguera,
sueltas . (página 17).
4. Protector contra sobrecargas botado en 4. Limpie el cepillo y los soportes de éste. Luego
la POWER NOZZLE. restablezca, (página 19).
No aspira 1. Bolsa para polvo llena o atascada. 1. Cambie la bolsa, (página 31).
satisfactoriamente. 2. Vías de flujo de aire atascadas. 2. Limpie las vías de flujo de aire, (página 43).
3. Filtro de seguridad del motor sucio. 3. Limpie el filtro, (página 33).
4. Ajuste incorrecto de nivel de pelode 4. Ajuste el nivel, (página 23).
la alfombra.
5. Control de aspiración abierto. 5. Ajuste el control, (página 19).
6. Manguera rota. 6. Cambie la manguera.
7. Cepillos de la POWER NOZZLE desgastados. 7. Cambie los cepillos, (página 41).
8. Correa desgastada o rota. 8.& 9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
9. Cepillo o soportes de éste sucios. DEL CEPILLO, (página 37, 38).
10. Tapa del receptáculo abierta. 10. Cierre bien la tapa.
La aspiradora arranca, 1. Conexiones eléctricas de la manguera o 1. Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con-
pero se apaga. de la tapa. ectar los extremos de la manguera, (página 17).
2. Protector contra sobrecargas de la 2. Retire cualquier objeto atorado o atascado,
POWER NOZZLE botado. luego restablezca.Si la aspiradora arranca pero
se vuelve a apagar, limpie el cepillo y los
soportes de éste, luego restablezca,
(página 19).
3. Protector de sobrecarga botado 3. Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías
en el receptáculo. de flujo de aire (página 43). Espere 20 minutos
para que el motor se enfríe y se restablezca
automáticamente.
La POWER NOZZLE no 1. Conexiones de la POWER NOZZLE 1. Conecte bien, (página 20).
funciona cuando está desconectadas.
instalada. 2. Correa desgastada o rota. 2.& 3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
3. Cepillo o soportes de éste sucios. DEL CEPILLO, (página 37, 38).
4. Protector contra sobrecargas de la 4. Examine el área del cepillo para determinar si
POWER NOZZLE botado. hay acumulación excesiva o bloqueo de pelusa.
Limpie el cepillo y sus soportes, luego
restablezca, (página 19).
La aspiradora levanta tapetes 1. Ajuste incorrecto de nivel de pelode 1. Ajuste el nivel, (página 23).
–o– es difícil empujar la alfombra.
a POWER NOZZLE. 2. Aspiración demasiado potente. 2. Abra el control de aspiración, (página 19).
La luz no funciona. 1. Bombilla fundida. 1. Cambie la bombilla, (página 35).
El cordón no se enrolla. 1. Cordón eléctrico sucio. 1. Limpie el cordón eléctrico.
2. Cordón atascado. 2. Tire del cordón y después enróllelo.
La aspiradora deja marcas 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR,
en la alfombra. (página29).
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEConsulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla.De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal.
ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico
Antes de pedir servicio
Importantes mesures de sécuritéLors de l’utilisation de l’appareil, prendre certainesprécautions, dont les suivantes.Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
AVERTISSEMENTAfin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:
1. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.Toujours le
débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.
2. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, NE PASutiliser l'appareil
à l'extérieur ou sur une surface mouillée.
3. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.Exercer une surveillance si
l'appareil est utilisé par ou près des enfants.
4. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.
5. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est
endommagée.Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à
l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un
centre de service Panasonic agréé.
6. NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre
une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants.NE PAS passer
l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de
chaleur.
7. NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la
fiche.
8. NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.
9. Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures.Avant d'utiliser l'appareil,
s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche
ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.
10. Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc.de toute ouverture ou de toute
pièce mécanique.
11. Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes,
allumettes ou cendres chaudes.
12. Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.
13. Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.
14. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.
15. NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et
NE PASfaire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
16. NE PAS utiliser l'aspirateur si le couvercle de la courroie n'est pas bien installé.
Conserver ce manuel d’utilisationCet aspirateur est destiné
à un usage domestique seulement.
Remarque:Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.