Time (minute) / Durée (en minutes) / 時間 (分鐘)
30-40
15-20
5-10
10-12
5-10
30-35
10-12
12-14
10-13
6-8
20-25
5-10
20-30
17-20
6-8
6-8

Brown Rice / Steaming Vegetables

Riz brun / Légumes vapeur

糙米 / 清蒸蔬菜

Brown Rice / Riz brun / 糙米

Recipes Recettes

食譜

Ingredients

3 cups brown rice

Dark sesame oil, to taste

Note: It will take approximately 2 hours to properly cook the rice. We recommend that you start will in advance.

Ingrédients

3 tasses de riz brun

Huile de sésame noir, au goût

Remarque : La cuisson du riz prend approximativement 2 heures. Nous vous conseillons de commencer à l’avance.

配料

3杯糙米

黑芝麻油,以調味

︰完全煮好米飯大約需 2 小時。我們建 議您事先開始。

In a colander, rinse rice under cold tap water until the water runs clear, about 1 minute. Add rinsed rice into the inner pan then add water to level indicator 3 CUP. Close the outer lid. Select “Brown Rice” cooking program and press “Start” key.

When rice is cooked, fluff with rice scoop and season with dark sesame oil.

En utilisant une passoire, rincez le riz sous le robinet d’eau froide jusqu’à ce que l’eau qui s’échappe soit claire, pendant approximativement 1 minute. Versez le riz rincé dans le panier à fond puis ajoutez de l’ea jusqu’à l’échelle 3 CUP. Fermez le couvercle extérieur. Sélectionnez le programme “Brown Rice” puis pressez la touche “Start”.

Quand le riz est cuit, aérez-le en utilisant la cuillère à riz puis assaisonnez avec l’huile de sésame noir.

將米放入濾器中,在水龍頭下清洗約 1 分鐘,直到水變清。將清洗過的米加入內鍋,然後加水至 3 杯。蓋上外蓋。選擇 “Brown Rice” 蒸煮程式,然後按

“Start” 按鈕。

米飯煮好時,用飯勺子搗鬆,並用黑芝麻油調味。

Steaming Vegetables / Légumes vapeur / 清蒸蔬菜

1.Pour water into the inner pan.

2.Place the steaming basket inside the inner pan.

3.Add vegetables (place in a dish if required.)

4.Close the outer lid.

5.Select “Steam” cooking program and set time as in the table below.

6.Stir the vegetables occasionally and continue cooking until the “Cooking Timer” is complete.

1.

Versez de l’eau dans le panier à fond.

1.

將水倒入內鍋。

2.

Placez le panier d’étuvage dans le panier à fond.

2.

將蒸籠放入內鍋。

3.

Ajoutez les légumes (les placer dans un plat si nécessaire).

3.

加入蔬菜 (如果需要,放入盤中。)

4.

Fermez le couvercle extérieur.

4.

蓋上外蓋。

5.

Sélectionnez le programme “Steam” puis réglez le temps

5.

選擇 “Steam” 蒸煮程式並按照下

 

de cuisson en vous référant au tableau ci-dessous).

 

 

表中的規定設定時間。

6.

Remuez de temps en temps les légumes et continuez

 

6.

偶爾翻動蔬菜,並繼續蒸煮,直到

 

la cuisson jusqu’à ce que le temps de la minuterie de la

 

cuisson “Cooking Timer” soit arrivé à sa fin.

 

[蒸煮定時器] 到時。

24

 

Vegetable / Légume / 蔬菜

Quantity / Quantité / 份量

 

Artichokes

: Globe

: Whole

 

 

Arichauts

: Jerusalem

: Peeled, Whole

2-4

 

: Artichauts

: entiers

 

 

: Jérusalem

: épluchés, entiers

2-4

 

朝鲜蓟

: 球莖

: 一整個

 

 

 

: 耶路撒冷

: 剝皮,一整個

 

 

Asparagus

 

 

8 oz. (227 g)

 

Asperge

 

 

8 onces (227 g)

 

蘆筍

 

 

8 盎司 (227 )

 

Beans

 

: Green Waxed, whole

1 lb. (454 g)

 

Haricots

 

: verts, entiers

1 livre (454 g)

 

菜豆

 

: 綠蠟豆,一整個

1 (454 )

 

Broccoli

 

: spears

1 lb. (454 g)

 

Brocoli

 

: tiges

1 livre (454 g)

 

椰菜

 

: 數片

1 (454 )

 

Beets

 

: whole

1 lb. (454 g)

 

Betteraves

 

: entières

1 livre (454 g)

 

甜菜

 

: 一整個

1 (454 )

 

Carrots

 

: small, whole

1 lb. (454 g)

 

Carottes

 

: petites, entières

1 livre (454 g)

 

胡蘿蔔

 

: 小,一整個

1 (454 )

 

Cauliflower

 

: flowerettes

1 lb. (454 g)

 

Choux-fleur

 

: fleurons

1 livre (454 g)

 

花椰菜

 

: 小花

1 (454 )

 

Corn on the Cob

 

3-6 ears

 

Maïs en épis

 

 

3-6 épis

 

煮玉米棒

 

 

3-6

 

Peas

 

: Shelled

8 oz. (227 g)

 

Petits pois

 

: sans cosse

8 onces (227 g)

 

豌豆

 

: 去殼

8 盎司 (227 )

 

Potatoes, Sweet Potatoes, quartered

 

5 oz. (142 g)

 

Pommes de terre, patates douces, en quartier

5 onces (142 g)

 

馬鈴薯,蕃薯,四份

 

5 盎司 (142 )

 

Summer Squash, Zucchini

: cut-up

1 lb. (454 g)

 

Courge d’été, courgette

: découpée

1 livre (454 g)

 

西葫蘆,美洲南瓜

: 切碎

1 (454 )

 

Winter Squash

: pieces

1 lb. (454 g)

 

Potiron

 

: morceaux

1 livre (454 g)

 

筍瓜

 

: 切片

1 (454 )

 

Acorn Squash

 

: half

1 lb. (454 g)

 

Courge poivrée

: moitié

1 livre (454 g)

 

冬瓜

 

: 半個

1 (454 )

 

Spinach

 

 

5 oz. (142 g)

 

Épinards

 

 

5 onces (142 g)

 

菠菜

 

 

5 盎司 (142 )

 

Frozen Mixed

Vegetables

 

10 oz. (284 g)

 

Légumes congelés variés

 

10 onces (284 g)

 

冰凍什錦蔬菜

 

 

10 盎司 (284 )

 

Page 24
Image 24
Panasonic SR-MGS102 specifications Ingredients, Start 按鈕。, Vegetable / Légume / 蔬菜

SR-MGS102 specifications

The Panasonic SR-MGS102 rice cooker is a versatile and high-performance kitchen appliance designed to cater to the needs of households seeking perfect rice cooking results. With its sleek design and user-friendly features, this model stands out as a reliable companion for everyday cooking tasks.

One of the main features of the SR-MGS102 is its advanced microcomputer technology. This allows the rice cooker to automatically adjust cooking time and temperature according to the type of rice being prepared, ensuring consistent results every time. With various cooking modes, including white rice, brown rice, porridge, and even steam cooking for vegetables and fish, it provides flexibility for a wide range of culinary applications.

The capacity of the SR-MGS102 is another noteworthy aspect, as it can cook up to 5.4 cups of uncooked rice, which is ideal for small to medium-sized families. The non-stick inner pot is designed for easy cleaning and maintenance, allowing users to enjoy a hassle-free cooking experience. Moreover, the transparent lid with a steam vent permits users to monitor the rice cooking process without losing any heat or steam.

In addition to its rice cooking capabilities, the Panasonic SR-MGS102 also features a steaming basket, enhancing its multifunctionality. This accessory allows for steaming vegetables, dumplings, and even fish, making it a valuable addition to health-conscious diets. The rice cooker also includes a keep-warm function that maintains the rice at an optimal serving temperature for up to 12 hours, ensuring that meals can be prepared in advance without compromising quality.

Safety is a key consideration in the design of the SR-MGS102, equipped with an automatic shut-off feature that activates once cooking is complete, minimizing the risk of overheating. The user-friendly interface, complete with a digital display and simple control buttons, makes it accessible for people of all ages, streamlining the cooking process.

Overall, the Panasonic SR-MGS102 rice cooker combines innovative technology, multifunctionality, and safety features, making it a valuable addition to any modern kitchen. Its ability to deliver perfectly cooked rice and steam meals efficiently sets it apart from conventional cookers, enhancing the culinary experience for users. Whether for busy weeknight dinners or special occasions, this rice cooker proves to be a reliable and efficient kitchen tool.