Pelco Manual C1456M-D (10/98) 7

1.1 IMPORTANT SAFEGUARDS AND

WARNINGS

Prior to installation and use of this product, the following
WARNINGS should be observed.
1. Installation and servicing should only be done by
qualified service personnel and conform to all local
codes.
2. Unless the unit is specifically marked as a NEMA
Type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, or 6P enclosure, it is de-
signed for indoor use only and it must not be installed
where exposed to rain and moisture.
3. Only use replacement parts recommended by
Pelco.
4. After replacement/repair of this unit’s electrical
components, conduct a resistance measurement
between line and exposed parts to verify the ex-
posed parts have not been connected to line cir-
cuitry.
5. The installation method and materials should be ca-
pable of supporting four times the weight of the en-
closure, pan/tilt, camera and lens combination.

The product and/or manual may bear the

following marks:

This symbol indicates that dangerous voltage con-
stituting a risk of electric shock is present within this
unit.
This symbol indicates that there are important oper-
ating and maintenance instructions in the literature
accompanying this unit.
CAUTION:
RISK OF
ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER. NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Please thoroughly familiarize yourself

with the information in this manual prior

to installation and operation.

1.0 GENERAL

1.1 MEASURES DE SECURITE

IMPORTANTES

Avant d’installer ou d’utiliser ce produit, les mesures de
sécurité suivantes sont à prendre:
1. Toute installation et réparation devraient être
entreprises par un technicien qualifié et conformes
au codes locaux.
2. A moins que cet equipement indique avoir un boitié
agrée NEMA de type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 ou 6P, il est
uniquement conçu pour utilisation intérieure et ne
peut donc pas être en contact de pluie ou d’humidité.
3. Utiliser seulement les pièces de rechanges
recommandées par Pelco.
4. Après toute installation ou réparation de la partie
électrique de ce produit, une résistance entre le cou-
rant et la partie exposée devrait être installée afin
de vérifier que la partie électrique n’aie pas été en
contact d’un court circuit.
5. L’installation entreprise et le matériel utilisé devraient
supporter quatre fois le poids du boitié, de la tourelle,
de la caméra, et de la lentille.

Ce produit et/ou le manuel pourrait inclurent

les symbols suivants:

Ce symbol indique qu’un voltage dangereux pouvant
provoquer un chock électrique est présant dans cette
unité.
Ce symbol indique qu’il y a des mesures d’installation
et d’entretient importantes inclus dans le manuel de
cet équipement.
CAUTION:
RISQUE DE
CHOQUE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOQUE
ÉLECTRIQUE, LE CACHE NE DEVRAIT PAS
ÊTRE RETIRÉ. POUR TOUTE RÉPARATION,
SE RÉFÉRER À UN TECHNICIEN.

Nous vous prions de bien vous

familiarisez avec la manuel avant

d’entreprendre toute installation.