Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Toothbrush
Philips
700 Series
manual
Models:
700 Series
1
53
56
56
Download
56 pages
63.35 Kb
49
50
51
52
53
54
55
56
<
>
FAQ
Fonction Smartimer
Warranty
Battery charge indicator
Clean mode
Replacement
Garantie et service
Features
Page 53
Image 53
53
Page 52
Page 54
Page 53
Image 53
Page 52
Page 54
Contents
HealthyWhite
Page
HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782
Introduction
English
Sonicare Fig
Electromagnetic fields EMF
Getting started
Changing the colour code ring
Using the Sonicare
Battery charge indicator
Attaching the brush head
Charging the Sonicare
Clean mode
Clean and White mode brushing instructions
Standard mode for superior teeth cleaning
After you have completed the brushing cycle, you can
Features
Cord wrap facility specific types only
Quadpacer select models
Storage
Cleaning
Replacement
Guarantee and service
Removing the rechargeable battery
Disposal
To your local Philips dealer
Frequently asked questions
Guarantee restrictions
Gefahr
Einführung Wichtig
Warnhinweis
Achtung
Elektromagnetische Felder
Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet
Sonicare Abb
Vorbereitungen
Den Bürstenkopf befestigen
Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab
Die Sonicare laden
Akkuladestandsanzeige
Putzanleitung
Putzanleitung für den Clean- & White-Modus
Die Sonicare-Zahnbürste benutzen
Produktmerkmale
Kabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen
Quadpacer nur bestimmte Modelle
Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen
Handstück der Zahnbürste
Reinigung
Ladegerät
Bürstenkopf
Aufbewahrung
Ersatz
Garantie und Kundendienst
Den Akku entfernen
Garantieeinschränkungen
Abschürfungen,Verfärbungen oder Verblassen
Häufig gestellte Fragen
Avertissement
Français
Pour démarrer
Champs électromagnétiques CEM
Changement de l’anneau de couleur
Pour changer l’anneau de couleur
Témoin de charge de la batterie
Fixation de la tête de brosse
Charge de votre brosse à dents Sonicare
Instructions de brossage
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
Caractéristiques
Range-cordon certains modèles uniquement
Fonction Smartimer
Quadpacer certains modèles
Nettoyage
Situé dans le socle du chargeur
Manche de la brosse à dents
Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide
Mise au rebut
Remplacement
Rangement
Limites de la garantie
Garantie et service
Foire aux questions
Pericolo
Introduzione Importante
Avvertenza
Attenzione
Spazzolino Sonicare fig
Campi elettromagnetici EMF
Messa in funzione
Sostituzione della ghiera colorata
Ricarica del Sonicare
Indicatore di ricarica della batteria
Inserimento della testina
Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento
Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare
Istruzioni d’uso
Caratteristiche
Per attivare la funzione Easy-Start
Per disattivare la funzione Easy-Start
Quadpacer modelli specifici
Sezioni della bocca in modo preciso e accurato
Manico dello spazzolino
Pulizia
Smaltimento
Come riporre l’apparecchio
Sostituzione
Domande frequenti
Garanzia e assistenza
Limitazioni della garanzia
Spegne la luce
Funziona? Ricaricatelo per almeno 24 ore
Provate a inserire nuovamente o a sostituire la testina
Una sensazione di solletico?
Gevaar
Inleiding Belangrijk
Waarschuwing
Let op
De Sonicare fig
Elektromagnetische velden EMV
Het apparaat in gebruik nemen
De ring met kleurcode vervangen
De Sonicare opladen
De opzetborstel bevestigen
Oplaadlampje
Groen 50-100% Knippert groen minder dan 50%
Poetsinstructies
Poetsinstructies voor de Clean & White-modus
De Sonicare gebruiken
Poetsmodi
Clean & White-modus
Sensitive-modus alleen bepaald typen
Functies
Snoerwikkelaar alleen bepaalde typen
Quadpacer bepaalde modellen
Handvat van tandenborstel
Schoonmaken
Oplader
Opzetborstel
Opbergen
Vervangen
De accu verwijderen
Garantie en service
Garantiebeperkingen
Veelgestelde vragen
Niet? Minimaal 24 uur op
Waarom werkt de Sonicare
Afgesloten wanneer het licht in de badkamer wordt uitgedaan
Bevestigd of worden vervangen
Page
Page
Page
4235.020.2527.2
Top
Page
Image
Contents