Manuals
/
Philips
/
Kitchen Appliance
/
Coffeemaker
Philips
HD7762 user manual
Models:
HD7762
1
2
76
76
Download
76 pages
45 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Warranty
Maintenance
Risoluzione dei problemi
Commande d’accessoires
Setting the timer
Setting the clock
Accessoires bestellen
Using coffee beans
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
HD7762
Page
Page
Page
3.1 Danger
1 Introduction
2 General description Fig. 1
3.2 Warning
3.3 Caution
3.4 Electromagnetic fields EMF
4.2 Setting the automatic switch off time
5 Using the appliance
4.1 Setting the clock
4 Before first use
The coffee bean icons start to flash
5.2 Using coffee beans
The number of cups starts to flash
The display shows the selected coffee strength
5.5 Drip stop function
5.3 Using pre-ground coffee
5.4 Setting the timer
The grinder grinds the required amount of coffee beans
6.2 Cleaning the coffee bean chute
6 Cleaning and maintenance
6.1 Cleaning after every use
6.3 Descaling the coffeemaker
8 Recycling
9 Guarantee and support
7 Ordering accessories
10 Troubleshooting
The coffee is not hot enough
3 Vigtigt
1 Introduktion
2 Generel beskrivelse fig. 1
3.1 Fare
3.3 Forsigtig
3.4 Elektromagnetiske felter EMF
4.1 Indstilling af uret
4 Før apparatet tages i brug
5 Sådan bruges apparatet
4.2 Indstilling af automatisk slukketid
Displayet viser den valgte kaffestyrke
5.2 Brug af kaffebønner
Antallet af kopper begynder at blinke
5.5 Drypstop-funktion
5.4 Indstilling af timeren
5.3 Brug af formalet kaffe
Timeren er indstillet, og brygningen starter på det angivne tidspunkt
6.3 Afkalkning af kaffemaskine
6 Rengøring og vedligeholdelse
6.1 Rengøring efter hver brug
6.2 Rengøring af kaffebønneslisken
9 Reklamationsret og support
7 Bestilling af tilbehør
8 Genanvendelse
10 Fejlfinding
Brug kaffebønner med en stærkere blanding eller smag
3 Tärkeää
1 Johdanto
2 Yleiskuvaus Kuva 1
3.1 Vaara
Älä siirrä laitetta käytön aikana
3.3 Varoitus
3.4 Sähkömagneettiset kentät EMF
Laitteen alaosa ja kannun pohja kuumenevat kahvin valmistuksen aikana
4.1 Kellonajan asettaminen
4 Käyttöönotto
5 Käyttö
4.3 Laitteen huuhtelu
Kahvipapukuvakkeet alkavat vilkkua
5.2 Kahvipapujen käyttö
Kuppien määrän ilmaisin alkaa vilkkua
Näytössä näkyy valittu kahvin vahvuus
5.5 Tippalukkotoiminto
5.3 Valmiiksi jauhetun kahvin käyttö
5.4 Ajan asettaminen
Kahvimylly jauhaa tarvittavan määrän kahvipapuja
6.2 Kahvipapukuilun puhdistus
6 Puhdistus ja hoito
6.1 Laitteen puhdistus jokaisen käytön jälkeen
6.3 Kalkinpoisto kahvinkeittimestä
9 Takuu ja tuki
7 Tarvikkeiden tilaaminen
8 Kierrätys
10 Vianmääritys
Kun käytän kahvimyllyä, kahvi on liian mietoa
1 Introduction
2 Description générale fig. 1
3.2 Avertissement
3 Important
3.4 Champs électromagnétiques CEM
4.1 Réglage de l’heure
4 Avant la première utilisation
5 Utilisation de l’appareil
4.2 Réglage de la durée de l’arrêt automatique
5.2 Utilisation avec des grains de café
Les icônes de grain de café commencent à clignoter
L’intensité du café sélectionnée apparaît sur l’afficheur
5.3 Utilisation avec du café moulu
5.4 Réglage du minuteur
Le moulin moud la quantité de grains de café correspondante
6.1 Nettoyage après chaque utilisation
6 Nettoyage et entretien
5.5 Fonction stop-goutte
6.2 Nettoyage du bac à grains
Ne laissez pas tomber la brossette dans le bac à grains
7 Commande d’accessoires
6.3 Détartrage de la machine à café
L’afficheur s’allume
10 Dépannage
8 Recyclage
9 Garantie et assistance
L’appareil ne fonctionne pas
Le café n’est pas assez chaud
3 Importante
1 Introduzione
2 Descrizione generale fig. 1
3.1 Pericolo
3.3 Attenzione
4.3 Come lavare l’apparecchio
4 Primo utilizzo
3.4 Campi elettromagnetici EMF
4.1 Impostazione dell’orologio
5.2 Utilizzo di caffè in grani
5 Modalità d’uso dell’apparecchio
5.1 Riempimento del serbatoio dell’acqua
Il numero delle tazze inizia a lampeggiare
Sul display viene visualizzata l’intensità selezionata
5.3 Utilizzo di caffè pre- macinato
Le icone del caffè in grani iniziano a lampeggiare
Il macinacaffè macina la quantità richiesta di caffè in grani
6.1 Pulizia dopo ogni utilizzo
5.4 Impostazione del timer
6 Pulizia e manutenzione
5.5 Funzione antigoccia
non fate cadere la spazzolina nello scivolo del caffè in grani
6.3 Pulizia anticalcare
I residui di caffè macinato cadono nel cestello del filtro
Il display si accende
8 Riciclaggio
7 Ordinazione degli accessori
10 Risoluzione dei problemi
9 Garanzia e assistenza
Quando si usa caffè pre-macinato, l’aroma risulta troppo leggero
3 Belangrijk
1 Introductie
2 Algemene beschrijving fig. 1
3.1 Gevaar
3.3 Let op
4.1 De kloktijd instellen
4 Voor het eerste gebruik
3.4 Elektromagnetische velden EMV
4.2 De automatische uitschakeltijd instellen
5.2 Met koffiebonen
5 Het apparaat gebruiken
5.1 Het waterreservoir vullen
Op het display verschijnt de geselecteerde koffiesterkte
5.3 Met voorgemalen koffie
Het aantal koppen begint te knipperen
Het display gaat branden
5.5 Druppelstopfunctie
5.4 De timer instellen
6 Reiniging en onderhoud
6.1 Schoonmaken na ieder gebruik
De resten gemalen koffie vallen in de filtermand
6.3 De koffiezetter ontkalken
De molen reinigt zichzelf
Laat het borsteltje niet in de bonentrechter vallen
9 Garantie en ondersteuning
7 Accessoires bestellen
10 Problemen oplossen
8 Recycling
Gebruik gemalen koffie van een sterkere melange of smaak
3 Viktig
1 Innledning
2 Generell beskrivelse fig. 1
3.1 Fare
3.3 Forsiktig
3.4 Elektromagnetiske felt EMF
4.1 Stille klokken
4 Før første gangs bruk
5 Bruke apparatet
4.2 Stille inn automatisk avslåingstid
Ikonet for kaffebønner begynner å blinke
5.2 Bruke kaffebønner
Antall kopper begynner å blinke
Skjermen viser den valgte kaffestyrken
5.5 Dryppstoppfunksjon
5.4 Stille inn timeren
5.3 Bruke forhåndsmalt kaffe
0000 blinker på skjermen for å varsle om at du må stille timeren
6.2 Rengjøre kaffebønnerennen
6 Rengjøring og vedlikehold
6.1 Rengjør etter hver gangs bruk
6.3 Avkalke kaffetrakteren
9 Garanti og støtte
7 Bestille tilbehør
8 Resirkulering
10 Feilsøking
Når jeg bruker maleren, er kaffen for svak
3.1 Fara
2 Allmän beskrivning Bild 1
Viktigt
3.2 Varning
3.3 Försiktighet
3.4 Elektromagnetiska fält EMF
4.1 Ställa klockan
5 Använda apparaten
4 Före första användningen
4.3 Skölja igenom apparaten
Kaffebönsikonen börjar blinka
5.2 Med kaffebönor
Antalet koppar börjar blinka
Den inställda kaffestyrkan visas i teckenfönstret
5.5 Droppstopp
5.4 Ställa in timern
5.3 Med förmalet kaffe
Kvarnen mal rätt mängd kaffebönor
6.2 Rengöra rännan för kaffebönor
6 Rengöring och underhåll
6.1 Rengöring efter varje användning
6.3 Kalka av kaffebryggaren
9 Garanti och support
7 Beställa tillbehör
8 Återvinning
10 Felsökning
När jag använder kvarnen blir kaffet för svagt
Page
Page
Page
2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
Document order number