Ce produit renferme une diode à laser d´une catégorie supéroeire à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d´accéder à l´intérieur de l´appareil.
Pour toute réparation, s´adresser à un personnel qualifié.ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’ENCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE.
[Pour le modèle Canadien]Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la normeSaisissez le cordon d’alimentation par la fiche. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon; ne touchez pas le cordon d’alimentation si vous avez les mains mouillées car vous risquez de provoquer un
Le sélecteur de tension d’alimentation est placé sur le panneau arrière du changeur. Avant de brancher la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur,
÷Avant d’effectuer ce réglage,
÷
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l’appareil.
Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise de courant peut différer de celle représentée dans les dessins explicatifs. Toutefois, la méthode de branchement et de fonctionnement de l’appareil est la même.
TABLE DES MATIERES |
|
PARTICULATITÉS .................................................................... | 16 |
PRECAUTIONS GENERALES .................................................. | 17 |
POUR VERROUILLER LES ROULETTES ................................ | 18 |
VérIFICATION DES ACCESSOIRES ....................................... | 18 |
COMMANDES ET VOYANTS .................................................. | 19 |
LECTEUR FACULTATIF ET INSTALLATION ............................ | 20 |
RACCORDEMENT ................................................................... | 21 |
COMMENT METTRE EN PLACE LES DISQUES OU |
|
COMMENT LES CHANGER .................................................. | 22 |
DESCRIPTION DES COMMUTATEURS DE FONCTION ......... | 25 |
GUIDE DE DEPANNAGE ......................................................... | 26 |
CARACTÉR ISTIQUES TECHNIQUES ..................................... | 27 |
PARTICULATITÉS
÷ Capacité de 100 disques. |
Deux magasins de 50 disques peuvent être |
remplacés par l’avant. |
÷ La durée moyenne de remplacement d’un disque |
(durée entre la saisie de deux disques) est de 5 |
secondes environ (7 secondes au maximum). |
÷ Livré avec une ouverture type fente à lettres |
(type à plateau horizontal). |
100V
230V
Peut être utilisé pour le remplacement du |
disque et pour un disque supplémentaire. |
÷ Équipé d’un panneau de commande. |
Peut être utilisé pour le remplacement de disques |
16
<DRC1129> Fr
| hors ligne. |
÷ Utilise une interface SCSI 2 | |
÷ | Équipé d’une terminaison de bus SCSI |
÷ | Jusqu’à quatre lecteurs facultatifs peuvent être |
| installés. |
Chaque lecteur est équipé d’une terminaison SCSI de façon à être compatible avec une intégration multifonction. Le numéro d’unité SCSI du lecteur est automatiquement confirmé par le changeur.