[POUR LES MODELES A DESTINATION DE L´EUROPE ET DU ROYAUME-UNI]
La note suivante se trouver sur le panneau arrière de votre lecteur.
ATTENTION

Ce produit renferme une diode à laser d´une catégorie supéroeire à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d´accéder à l´intérieur de l´appareil.

Pour toute réparation, s´adresser à un personnel qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’ENCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE.

[Pour le modèle Canadien]Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.PRECAUTION CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION

Saisissez le cordon d’alimentation par la fiche. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon; ne touchez pas le cordon d’alimentation si vous avez les mains mouillées car vous risquez de provoquer un court-circuit ou de ressentir une secousse électrique. Ne posez pas l’appareil, un meuble, etc., sur le cordon d’alimentation; veillez à ce que ce cordon ne soit pas écrasé. Ne nouez pas le cordon d’alimentation, ne l’attachez pas à d’autres câbles ou cordons. Faites cheminer le cordon d’alimentation de telle manière que l’on ne puisse pas l’endommager en marchant. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou être à l’origine d’une secousse électrique. De temps à autre, vérifiez l’état du cordon d’alimentation. Si vous constatez que le cordon d’alimentation est endommagé, consultez un centre d’entretien PIONEER, ou un distributeur, afin de le faire remplacer.

SELECTEUR DE TENSION

Le sélecteur de tension d’alimentation est placé sur le panneau arrière du changeur. Avant de brancher la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur, assurez-vous qu’il est correctement positionné. Si ce n’est pas le cas, par exemple parce que vous avez transporté l’appareil dans une région où la tension du secteur diffère, prenez soin de le régler comme il convient en procédant de la manière décrite ci-dessous:

÷Avant d’effectuer ce réglage, assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée.

÷Munissez-vous d’un tournevis de taille moyenne à lame plate. Introduisez la lame du tournevis dans la fente du sélecteur et tournez ce dernier de manière que la flèche soit dirigée vers l’indication correspondant à la tension du secteur dans votre

région.120V

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit PIONEER. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l’appareil.

Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise de courant peut différer de celle représentée dans les dessins explicatifs. Toutefois, la méthode de branchement et de fonctionnement de l’appareil est la même.

TABLE DES MATIERES

 

PARTICULATITÉS ....................................................................

16

PRECAUTIONS GENERALES ..................................................

17

POUR VERROUILLER LES ROULETTES ................................

18

VérIFICATION DES ACCESSOIRES .......................................

18

COMMANDES ET VOYANTS ..................................................

19

LECTEUR FACULTATIF ET INSTALLATION ............................

20

RACCORDEMENT ...................................................................

21

COMMENT METTRE EN PLACE LES DISQUES OU

 

COMMENT LES CHANGER ..................................................

22

DESCRIPTION DES COMMUTATEURS DE FONCTION .........

25

GUIDE DE DEPANNAGE .........................................................

26

CARACTÉR ISTIQUES TECHNIQUES .....................................

27

PARTICULATITÉS

÷ Capacité de 100 disques.
Deux magasins de 50 disques peuvent être
remplacés par l’avant.
÷ La durée moyenne de remplacement d’un disque
(durée entre la saisie de deux disques) est de 5
secondes environ (7 secondes au maximum).
÷ Livré avec une ouverture type fente à lettres
(type à plateau horizontal).

100V

230V

Peut être utilisé pour le remplacement du
disque et pour un disque supplémentaire.
÷ Équipé d’un panneau de commande.
Peut être utilisé pour le remplacement de disques
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635)

16

<DRC1129> Fr

 

hors ligne.
÷ Utilise une interface SCSI 2

÷

Équipé d’une terminaison de bus SCSI

÷

Jusqu’à quatre lecteurs facultatifs peuvent être

 

installés.

Chaque lecteur est équipé d’une terminaison SCSI de façon à être compatible avec une intégration multifonction. Le numéro d’unité SCSI du lecteur est automatiquement confirmé par le changeur.