D3-4-2-1-7b_A_Fr
D3-4-2-1-7a_A_Fr
D3-4-2-1-3_A_Fr

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

ATTENTION :

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

D3-4-2-1-1_A1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil.

Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil. Emplacement : I’intérieur de l’appareil

APPAREIL Á LASER

DE CLASSE 1

D3-4-2-1-8*_C_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

2Fr

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4_A_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Page 48
Image 48
Pioneer DVP 420K, DV-420V-K operating instructions Avertissement, Précaution DE Ventilation, Milieu de fonctionnement

DVP 420K, DV-420V-K specifications

The Pioneer DVP-420K and DV-420V-K are exemplary models in the realm of home entertainment, designed to elevate how users experience their favorite media. These DVD players showcase Pioneer’s commitment to quality, performance, and adaptability, making them worthy choices for consumers seeking reliable and versatile devices.

One of the standout features of the DVP-420K and DV-420V-K is their ability to play a wide range of disc formats. In addition to handling standard DVDs, these players support CD audio, MP3 CDs, and JPEG photo CDs, providing the flexibility to enjoy various media types. This versatility ensures that users can engage with different content formats without needing multiple devices.

Both players come equipped with progressive scan technology, which significantly enhances video output. This technology provides smoother motion and sharper images by delivering a full picture in one pass rather than alternating between odd and even lines. As a result, movie enthusiasts can enjoy a more immersive viewing experience, with enhanced clarity and detail.

The DVP-420K and DV-420V-K also feature robust audio capabilities. With integrated Dolby Digital and DTS decoding, users can experience high-quality surround sound that brings movies, music, and games to life. The audio output options include both analog and digital connections, ensuring compatibility with a variety of home theater systems.

Connectivity is also a focal point in these models. They offer multiple outputs, including composite video, S-Video, and coaxial digital outputs. This range of options allows users to connect the players to different types of televisions and home theater systems, maximizing compatibility and ensuring a seamless setup process.

In terms of design, the DVP-420K and DV-420V-K maintain an aesthetic that is both sleek and understated, making them suitable additions to any entertainment center. The user-friendly interface and remote control make navigating settings and disc menus simple and intuitive.

Overall, both the Pioneer DVP-420K and DV-420V-K stand out in the crowded landscape of DVD players. Their combination of versatile format support, advanced video and audio technologies, and stylish design makes them valuable assets for anyone looking to enhance their home entertainment experience. With Pioneer’s strong reputation for quality and performance, these models continue to be favored choices for movie lovers and music enthusiasts alike.