Operation

Betrieb

Fonctionnement

Funcionamiento

E N G L I S H

4.3Quick Feeding when Printing Postage without Sealing

- Select the postage required.

- Check to make sure the “Print Mode” light ( ) is lit.

-Overlap each envelope then place them, face up, against the rear wall on the Upper Deck.

-Gently feed envelopes, one at a time, into the machine to the right, starting with the envelope on top of the stack.

-The machine will print postage onto your envelope and then eject it into the stacker. Be careful not to touch the mail as it is exiting from the machine.

F R A N C A I S

4.3Introduction rapide lors de l’impression de l’affranchissement sans cachetage

- Sélectionner l’affranchissement nécessaire.

- Vérifier que le voyant “Mode impression” ( ) est allumé.

- Faire chevaucher les enveloppes puis les mettre en position face vers le haut, contre la paroi postérieure du plateau supérieur.

-Introduire doucement les enveloppes, une par une, dans la machine vers la droite, en commençant par l’enveloppe se trouvant sur le dessus de la pile.

-La machine imprime l’affranchissement sur l’enveloppe puis l’éjecte sur l’empileur. Veiller à ne pas toucher le courrier lorsqu’il sort de la machine.

D4.3 Schnelleinführung mit Portoaufdruck ohne

EVerschluß

U- Das erforderliche Porto einstellen.

T- Sicherstellen, daß das Drucklicht ( ) auf dem S Bedienungsfeld des E500 an ist.

C - Den Umschlag mit der Vorderseite nach oben gegen

Hdie hintere Wand des oberen Decks legen und leicht nach rechts drücken.

-Die Umschläge vorsichtig einen nach dem anderen rechts in die Maschine einführen. Dabei mit dem obersten Umschlag beginnen.

-Die Maschine druckt das Porto auf den Umschlag und wirft ihn dann in den Stapler aus. Die ausgeworfenen Umschläge nicht berühren.

E4.3 Alimentación rápida cuando se imprime el S franqueo sin cerrar el sobre

P - Seleccionar el franqueo requerido.

A- Verificar el panel de control de la E500 para

Nasegurarse que el indicador ( ) del “Modo Imprimir”

O(PRINT MODE) esté encendido.

L- Traslapar cada sobre y después colocarlos, cara arriba, contra la superficie trasera de la barra superior.

-Insertar suavemente los sobres, uno por vez, en la máquina hacia la derecha, comenzando con el sobre en la parte superior de la pila.

-La máquina imprimirá el franqueo en su sobre y luego lo expulsará en el apilador de sobres. Habrá que tener cuidado de no tocar la correspondencia cuando es expulsada de la máquina.

15