Polk Audio RT1000P, RT2000P English, Español, Français, Deutsch, High Level Input

Models: RT1000P RT2000P

1 18
Download 18 pages 26.88 Kb
Page 13
Image 13
Manual background

ENGLISH

OPTION #2

Remove the flat metal connecting straps by loosening all four binding

posts. Store the straps in a safe place for future use. Connect the top set of binding posts to the speaker outputs of your amp or receiver. If your pre-amp, processor, amplifi- er or receiver has a spare set of front left and right pre-outputs, connect them to the subwoofer inputs on the back of the speak- ers. Use well shielded RCA type cables. If your electronics has a single set of pre-out- puts and they are being used to deliver sig- nal to an amplifier, use “Y” cables as shown in Figure 6).

ESPAÑOL

MÉTODO #2

Afloje los cuatro postes y quite los cuatro puentes metálicos de conexión.

Guarde los puentes en un lugar seguro para su posible uso en el futuro. Conecte el juego superior de postes a las salidas de bocina de su amplificador o receptor. Si su pre-amplifi- cador, procesador, amplificador o receptor tiene un juego adicional de pre-salidas para las bocinas delanteras izquierda y derecha, conéctelas a las entradas para subwoofers en la parte trasera de las bocinas. Use cables de tipo RCA con buen aislamiento. Si su equipo electrónico tiene un solo juego de pre-salidas y las mismas están siendo empleadas para entregar señales a un ampli- ficador, utilice cables tipo “Y”, como se indi- ca en la figura 6.

FRANÇAIS

OPTION # 2

Dévissez les écrous des quatre borniers et retirez les languettes de

connexion en métal. Conservez les languettes pour utilisation future. Branchez la paire de borniers supérieurs aux sorties haut-parleur de votre amplificateur ou récepteur. Si votre préamplificateur, processeur, amplificateur ou récepteur com- porte un second jeu de pré-sorties princi- pales gauche et droite , branchez-les aux entrées du subwoofer au dos des enceintes. Employez des câbles type RCA bien blindés. Si vos appareils électroniques n’ont qu’un seul jeu de pré-sorties déjà utilisées pour envoyer un signal à un amplificateur, employez des câbles en “Y” tel qu’illustré à la figure 6.

DEUTSCH

MÖGLICHKEIT NR. 2

Entfernen Sie die flachen Metall- Verbindungsstreifen, indem Sie alle vier Verbindungsposten aufschrauben.

Bewahren Sie die Streifen auf einem sicheren Platz für den zukünftigen Gebrauch auf. Verbinden Sie das obere Paar Verbindungsposten mit den Lautsprecher Ausgängen Ihres Verstärkers oder Empfängers. Wenn Ihr Vorverstärker, Prozessor, Verstärker oder Empfänger ein extra Paar Vor-Ausgänge vorn links und rechts hat, verbinden Sie sie mit den Subwoofer Eingängen hinten an den RT20P Lautsprechern. Benutzen Sie gut geschützte Kabel der Art RCA. Wenn Ihr elektronisches Gerät nur ein einzelnes Paar Vor-Ausgänge hat und sie zur Signal-Zubringung an einen Verstärker benutzt werden, benutzen Sie “Y” Kabel, wie in Bild 6 gezeigt wird.

High Level Input

 

 

 

 

 

High Level Input

+

 

INPUT

FRONT

 

+

 

 

L

R

R

L

 

 

 

 

 

-

+

-

+

 

 

Subwoofer Line Level

PRE-AMP OR PROCESSOR

Subwoofer Line Level

IN

OUT

IN

OUT

 

 

 

PRE-OUT

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

Y CABLES

 

 

 

 

 

RCA CABLE

 

 

 

 

 

RCA CABLE

 

FIGURE 6.

24

For more information visit our web site at http://www. polkaudio . com 25

Page 13
Image 13
Polk Audio RT1000P, RT2000P instruction manual English, Español, Français, Deutsch, High Level Input