ENGLISH
sound signals cease. This feature saves time and energy too (shared feature with SRT)
•Subwoofer volume control allows you to optimize bass level to the room acoustics and your taste (shared feature with SRT)
•Magnetic shielding allows safe placement near TV screens (shared feature with SRT)
•Gold plated five-way binding posts for the most trouble-free and secure connection to the amplifier
•Subwoofer line level input and output
GETTING STARTED
Please inspect each loudspeaker carefully. Notify your Polk dealer if you notice any damage or missing items. Keep the carton and packing material. They will do the best job of protecting your speakers if they need to be transported. Each carton should con- tain the following items:
•One (1) RT Series Powered Loudspeaker
•Four (4) carpet spikes, with adjustable thumbwheels and four (4) rubber feet (taped to packing material)
ESPAÑOL
reducen la resonancia de los entrepaños de los gabinetes para producir un sonido preciso y sin tonalidades distorsionadas
•Los pernos para alfombras y patas de caucho ajustables con tornillo de mari- posa (característica compartida con el SRT) aseguran estabilidad óptima sobre cualquier superficie
•El circuito de encendido/apagado automático enciende el amplificador de potencia cuando detecta una señal y lo apaga cuando cesa de detectarla. Esta característica ahorra tiempo y energía eléctrica (característica compartida con el SRT)
•El control de volumen del subwoofer le permite sintonizar los bajos conforme a su gusto y la acústica de la habitación (característica compartida con el SRT)
•La Protección magnética permite colocar- los cerca de la pantalla de un televisor (característica compartida con el SRT)
•Los postes de conexión de cinco posi- ciones bañados en oro permiten conex- iones con el amplificador seguras y sin problemas
•Entradas y salidas de nivel de línea para el subwoofer
LOS PRIMEROS PASOS
Sírvase examinar cada bocina con cuidado en el momento de desempacarla, notificando a su distribuidor Polk de cualquier artículo dañado o faltante. Se le recomienda conser- var la caja y el material de empaque, porque en caso de necesidad de transportar las bocinas, proporcionarán la mejor protección para las mismas. Cada caja debe contener los siguientes artículos:
•Una (1) bocina de potencia de la Serie RT
•Cuatro (4) pernos para alfombras con tornillos de mariposa ajustables y cuatro
(4) patas de caucho (pegados con cinta al material de empaque)
FRANÇAIS
•Pieds à picots et pieds en caoutchouc avec roulettes d’ajustement (caractéris- tique partagée avec le SRT) pour une sta- bilité optimale sur toute surface de plancher
•Un circuit automatique marche/arrêt allume l’amplificateur quand un signal est perçu et l’éteint à l’arrêt du signal. Cette caractéristique économise du temps et de l’énergie (caractéristique partagée avec le SRT)
•Le contrôle de volume du subwoofer vous permet d’optimiser le niveau de graves selon vos goûts personnels et l’acoustique de la pièce (caractéristique partagée avec le SRT)
•Blindage magnétique pour l’installation sécuritaire près d’un téléviseur (carac- téristique partagée avec le SRT).
•Borniers “cinq façons” plaqués or pour le branchement sûr et durable à l’amplifica- teur
•Entrées et sorties niveau ligne du sub- woofer
POUR COMMENCER
Examinez bien chaque enceinte. Si elles sont endommagées ou s’il manque des pièces, avertissez votre dépositaire Polk. Conservez la boîte et les accessoires d’emballage, ils offrent la meilleure protection à vos enceintes en cas de déménagement.
•Une (1) enceinte amplifiée Série RT
•Quatre (4) pieds à picots et quatre (4) pieds en caoutchouc avec roulettes d’a- justement (attachés à l’emballage)
DEUTSCH
•Autom. An/Aus Schaltkreis schaltet den Stromverstärker an wenn ein Signal ver- spürt wird, und aus wenn Geräuschsig- nale aufhören. Diese Besonderheit erspart Zeit und Strom (gemeinsam mit SRT)
•Die Lautstärken-Kontrolle des Subwoofers ermöglicht die optimalste Baß Einstellung für die Raumakustik und Ihren eigenen Geschmack (gemeinsam mit SRT)
•Magnetischer Schutz ermöglicht eine sichere Aufstellung in der Nähe von Fernsehgeräten (gemeinsam mit SRT)
•5-poliger Verbindungsposten mit Goldüberzug für die beste, problemloseste und sicherste Verbindung mit dem Verstärker
•Subwoofer linearer Stufen-Eingang und Ausgang
FANGEN WIR AN!
Bitte überprüfen Sie jeden Lautsprecher während des Auspackens und benachrichti- gen Sie Ihren Polk Händler wenn Sie irgendwelche Schäden bemerken. Heben Sie außerdem den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Der Original Karton und das Verpackungsmaterial schützen Ihre Lautsprecher am besten wenn Sie sie transportieren müssen. Bitte heften Sie hier Ihre Quittung für spätere Bezugnahme fest. Sie ist für Reparaturen unter Garantie möglicherweise notwendig.
•Ein (1) aktiver Lautsprecher der RT-Serie
•Vier (4) einstellbare Teppichspikes, vier
(4)Gummifüße (am Verpackungsmaterial befestigt)