Quadra-Fire CASTILE-CCR, CASTILE-MBK Serial Number Model Name Test Lab & Report No, Mfg. Date

Models: CASTILE-CCR CASTILE-PMH CASTILE-CLG CASTILE-MBK

1 44
Download 44 pages 30.22 Kb
Page 2
Image 2
Castile Pellet Stove

R

Castile Pellet Stove

and Welcome to the Quadra-Fire Family!

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi- tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you have our assurance of commitment to quality, durabil- ity, and performance.

This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old- fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit is

meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are hand-finished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed as each model undergoes a quality control inspection. From design, to fabrication, to shipping: Our guarantee of quality is more than a word, it’s Quadra- Fire tradition, and we proudly back this tradition with a Lim- ited Lifetime Warranty.

We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing Quadra-Fire.

With warm regards,

SAMPLE OF CLEARANCE TO COMBUSTIBLES LABEL
LOCATION: Back side of left side panel.

 

 

 

 

Report / Rapport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERIAL NO. / NUMÉRO DU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Castile Pellet Stove

007

 

 

 

 

 

 

061-S-33-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. Also suitable for Mobile Home Installation. This appliance has

Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet

been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance with OAR 814-23-9000 through 814-23-909.

appareil a été testé et enregistré pour l'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.

Tested to: ASTM E1509, ORD-C-1482-M1990 Room Heating Pellet Burning Type, APFI, (UM) 84-HUD FOR

Testé à: ASTM #1509-95, ORD-C 1482-M1990 Room Heating.

Pellet Burning Type, APFI, (UM) 84-HUD POUR

USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD OR SHELLED FIELD CORN FUEL.

 

 

 

 

 

USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS OU DE COMBUSTIBLE DE MAIS ÉCOSSÉ DES CHAMPS.

Input Rating:

30,000 Btu's/hr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de Rendement: 30,000 Btu's/hr

 

 

 

 

Electrical Rating:

115 VAC, 60 Hz, Start 4.1 Amps, Run 1.1 AMPS.

 

 

 

 

 

Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 4.1 Amps, Courir 1.1 Amps,

 

 

Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance.

 

 

 

 

Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.

 

DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with 5mm

DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.

Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.

 

ceramic available

from your dealer.

To start,

set

thermostat above room

temperature,

the

stove will light

 

Pour

allumer, monter la

température du

thermostat au

dessus de la température de la pièce, le

poêle s'allumera

automatically. To shutdown, set thermostat to below room temperature. For further instruction refer to owner's

automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la pièce. Pour des

manual.Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.

 

 

 

 

 

instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire.

Gardez la porte d'ouverture et la porte des cendres

 

 

 

 

PREVENT HOUSE FIRES

 

 

 

 

 

fermées hermétiquement durant l'opération.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON

 

Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local

 

 

 

 

 

Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la

building or fire officials about restrictions and inspection in our area.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne

WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion air

pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.

 

 

 

inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be maintained.

 

 

 

AVIS - Pour

Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air

Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney through a

doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et

combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordance with manufacturer's

des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.

 

 

 

instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à

DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.

 

 

 

 

 

travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.

 

Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" venting system.

 

 

 

 

 

 

Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.

 

 

 

 

 

 

Utilisez systèm de ventilation " " ou "P" diamètre 76mm ou 102mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIA S / ES ACES IBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:

 

 

 

 

C

 

 

 

D

 

 

 

F

 

 

A

Back Wall to stove / Mur Arrière du poêle

2"/51mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut

6"/152mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

B

 

 

C

 

 

 

E

 

 

 

 

F

CORNER INSTALLATION / NSTALLATION DU COIN :

 

 

 

 

"B" is to Cast Top

 

 

 

 

"E" is to Cast Top

 

 

C

Side Wall / Mur De Côté

 

 

2"/51mm

 

 

 

("B" du haut)

 

 

 

 

 

 

("E" du haut)

 

 

 

VERTICAL 3" - 6" ADAPTER KIT (PART 812-3570) INSTALLATION:

 

Note 1: In residential installations, when using Parts 811-0890, (3" - 3" Top Vent Adapter) and 812-3570 (3" - 6" Offset

UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR 3" - 6" (PIÈCE 812-3570) POUR INSTALLATION VERTICALE:

Adapter), 24 gauge 6" single wall flue connector may be used.

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière tuyau rigide

3"/76mm

Note 1: Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces 811-0890, (dessus de l'adapteur de ventilation 3" - 3") et

E

Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut

6"/152mm

CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:

 

812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"), un tuyau connecteur de 6" pour mur simple de calibre 24 peut être utilisé.

 

INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note 2: In manufactured home installation, when using Part 811-0890, (3" - 3" Top Vent dapter) and 812-3570 (3' - 6"

F

Side Wall / Mur De Côté

 

 

2"/51mm

Offset Adapter), use listed double wall flue connector.

n Outside ir Kit (Part 811-0872), must be used with manufactured

ALCOVE INSTALLATION / INSTALLATION DE L' ALCÔVE:

 

home installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min. Alcove Height: / Une hauteur minimum de l'alcôve

43"/1092mm

Note 2: Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces 811-0860, (dessus

de l'adapteur de

Min. Alcove Side Wall: / Une hauteur minimum mur de côté de l'alcôve

6"/152mm

Max. Alcove Depth: / La profondeur maximum de l'alcôve

36"/914mm

ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"), utilisez un tuyau connecteur enregistré pour mur double.

 

 

 

 

 

 

Un assemblage d'air extérieur (pièce 811-0872), doit être utilisé pour l'installation dans les maisons préfabriquées.

 

 

 

 

 

 

 

H*

 

 

 

 

 

 

 

FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL

 

 

 

 

 

 

*Non-combustible floor protection must extend beneath the flue pipe when installed with

*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre sous le conduit de cheminée

G

G

 

horizontal

venting

or

under

the Top

Vent

Adapter

with

vertical installation.

pour une installation de ventilation horizontale ou sous un adapteur de ventilation de

 

RECOMMENDED IN USA; REQUIRED IN CANADA

 

 

 

 

 

 

dessus pour une installation verticale. ÉTATS-UNIS - RECOMMANDÉ;

CANADA -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

Floor protector must be noncombustible material, extending beneath heater and to the

REQUIRENT

 

 

 

 

 

 

front/sides/rear as indicated. Measure front distance (I) from the surface of the glass

Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s’étendant tout autour de lui, comme les

 

 

 

G = 2"/51mm

 

door.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schémas l’indiquent. Mesurez la distance du devant (I) de la surface de la porte vitrée.

H* = 2"/51mm

 

Mfg by:Fabriqué par:

 

U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY This model is exempt from EPA certification under 40 CFR 60.531 by definition [Wood Heater (A) "Air-to-Fuel Ratio"].

I = 6"/152mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2005 2006 2007 Jan.

Feb.

Mar. Apr.

May

June

 

July Aug.

 

Sept. Oct.

Nov. Dec.

 

 

 

 

 

 

1445 Highway North

DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE

 

Made in U.S.A./Fait Aux États-Unis

 

250-6411

 

 

 

Colville, WA 99114

 

 

 

 

Serial Number

Model Name

Test Lab &

Report No.

Mfg. Date

Page 2

250-6422D

October 11, 2005

Page 2
Image 2
Quadra-Fire CASTILE-CCR, CASTILE-MBK Serial Number Model Name Test Lab & Report No, Mfg. Date, Castile Pellet Stove

FAQ

What is the commitment of Quadra-Fire?

Quadra-Fire is committed to providing excellence in quality, durability, and performance for their appliances.

Where can I find the clearance to combustibles label?

The clearance label is located on the back side of the left side panel of the stove.

What type of fuel is recommended for use with the Castile Pellet Stove?

The stove is designed to be used with pelletized wood or shelled field corn fuel.