Limpieza

Use un paño suave, seco y limpio. Limpie el polvo de las rejillas de ventilación de la parte posterior o de los lados.

Usar solventes, productos abrasivos o con alcohol podría dañar la unidad.

Si un objeto o líquido entra en el interior de

la unidad, desconéctela inmediatamente y sométala a una revisión por un proveedor de servicios o un centro de servicios.

Manejo y cuidado de los discos

ES • Maneje sus discos con cuidado. Sujete los discos con sus dedos en los bordes o a través del hueco.

Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba

(en el caso de discos de un solo lado).

Coloque el disco correctamente en la bandeja en el soporte asignado.

Use un paño suave para limpiar los discos si es necesario, limpiando siempre desde el centro hasta el borde.

Siempre coloque los discos nuevamente en sus estuches después de usarlos, y guárdelos en posición vertical.

No cierre la bandeja con dos discos en la misma o con un disco colocado incorrectamente en el soporte.

No reproduzca discos rotos, astillados o deformados ni trate de repararlos con cinta adhesiva o pegamento.

No escriba sobre el disco.

No mueva la unidad mientras se reproduce el disco.

No raye los discos ni los guarde en lugares expuestos a la luz directa del sol, a humedad alta o a altas temperaturas.

No use limpiadores en aerosol, benceno, líquidos antiestática o cualquier otro solvente para limpiar los discos. Al limpiar, limpie suavemente usando un paño húmedo (con agua solamente) desde el centro hasta el borde, evitando movimientos circulares, lo que podría causar rayones e interferencia durante la reproducción.

Formatos compatibles

Para garantizar la reproducción, los discos deben conformarse a los estándares de DVD y CD. Esta unidad podría no reproducir algunas grabaciones o archivos debido a diferencias en los formatos de grabación.

DVD-Video

Discos de video digital – 12 cm, sencillo o de dos lados, de una capa o de dos capas. Los DVDs son discos

18 ópticos de alta densidad en los que se

encuentran grabadas imágenes y audio de alta calidad por medio de señales digitales.

DVD-R, DVD-RW

La mayoría de los DVD-R (sólo

una grabación) discos DVD-RW (regrabables), dependiendo del grabador de DVD y de los discos usados. Las grabaciones que usen DV D+Rewritable discos DVD-R y DVD-RW deben realizarse en el modo Video DVD.

CDs de Audio

CDs de Audio (12 cm).

CD-R, CD-RW

La mayoría de los discos CD-R

(sólo una grabación) y CD-RW (regrabables).

Los CD-Rs grabados durante una sesión múltiple podrán grabarse, siempre que la sesión haya finalizado antes de que el disco se reproduzca (dependerá del software de grabación).

Sin embargo, dependiendo de la condición del Grabador de CD, del computador y del CD usado, usted podría descubrir que no todos los discos se reproducen. Al reproducir discos CD-R, es normal que la unidad tarde hasta 20 segundos para reconocer el disco antes de iniciar la reproducción.

Si no se reconoce el disco transcurrido un período de 20 segundos, saque el disco y vuelva a introducirlo.

No use su capacidad completa.

Se prefiere el uso de CD-Rs en vez de CD-RWs

(CDs regrabables) ya que, en ciertos casos, la reproducción de CD-RW podría resultar fallida.

Use un software para grabación de CDs que sea confiable y de buena calidad.

Cierre todas las demás aplicaciones del computador para asegurar una grabación confiable del CD-R.

Archivos JPEG

CD-R y CD-RW con archivos JPEG. Esta unidad no leerá ciertos archivos JPEG, incluyendo archivos jpeg progresivos.

La cantidad total de archivos y carpetas en el disco debe ser menor a 650. Asegúrese de que los archivos tengan la extensión “jpg”. Los archivos sin la extensión “jpg” no serán leídos por la unidad, aunque los archivos se muestren como imágenes JPEG en su computador.

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.

Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-800-252-6123 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.

GARANTÍA LIMITADA

Su responsabilidad

(1)Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.

(2)Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.

(3)Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-506-5746,1-800-252-6123 o www.RCAav.com

Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON Eastern time.

Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.

Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección: www.RCAav.com

Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de serie

N° de recibo

Fecha de compra

Nombre del comerciante

PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAav.com

Las especificaciones y la apariencia externa están sujetas a cambiar sin previo aviso.

ES

19

Page 24
Image 24
RCA RTS202 user manual 18 ópticos de alta densidad en los que se, Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

RTS202 specifications

The RCA RTS202 is a notable addition to the realm of portable speaker technology, designed to deliver high-quality sound performance while ensuring ease of use for a variety of audio experiences.

One of the standout features of the RCA RTS202 is its exceptional sound clarity. Equipped with advanced audio drivers, the speaker produces crisp highs and robust lows, making it suitable for a wide range of musical genres. Whether you are listening to classical music or modern pop, the RTS202 aims to enhance every sound detail, allowing for an immersive listening experience.

In terms of connectivity, the RCA RTS202 boasts versatile options. This speaker supports Bluetooth technology, enabling seamless pairing with smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. Users can effortlessly stream their favorite playlists or podcasts from a distance, providing optimal convenience for outdoor gatherings or home use. Additionally, the RTS202 includes an auxiliary input, giving users the flexibility to connect non-Bluetooth devices.

Portability is a key characteristic of the RTS202. Its lightweight design, combined with a robust battery life, makes it an ideal companion for those on the go. Whether heading to a picnic, beach outing, or a backyard barbecue, the speaker offers the advantage of long-lasting playtime, ensuring that entertainment remains uninterrupted.

Moreover, the RCA RTS202 is designed for user-friendliness. It features easy-to-use controls that allow users to adjust volume levels, skip tracks, and toggle power settings with minimal effort. The intuitive interface caters to all age groups, making it accessible for everyone.

Durability is another important characteristic of the RCA RTS202. Constructed with resilient materials, the speaker is built to withstand everyday wear and tear. This makes it a worthwhile investment for those who enjoy outdoor activities, as it can handle occasional bumps and exposure to the elements.

In summary, the RCA RTS202 stands out with its impressive sound quality, versatile connectivity options, portability, user-friendly design, and durability. Whether for personal enjoyment at home or entertaining friends outdoors, this speaker serves as a reliable audio companion that promises to deliver a satisfying listening experience. With its blend of features and technology, the RCA RTS202 is a great choice for audio enthusiasts and casual listeners alike.