F.REMOVING OUTER LINER ASSEMBLY FROM HOUSING
DÉ POSE DE LA GARNITURE EXTÉ RIEURE DU BOÎTIER
1.Grasp outer liner assembly and remove from housing. Saisir la garniture extérieure et la sortir du boîtier.
2.Remove spring and ball bearing located at rear of liner.
Enlever le ressort et le roulement à bille situés à l’arrière de la garniture.
Spring
Ressort
Ball Bearing
Roulement à bille
Outer Liner Assembly | Tool Body |
Garniture extérieure | Corps du pistolet |
Figure 11 - Removing Outer Liner Assembly from Housing Figure 11 - Dé pose de la garniture exté rieure du boîtier
Tool Assembly Assemblage du pistolet
WARNING: Always unload a powder actuated tool before disassembling, replacing barrel, cleaning, or assembling.
MISE EN GARDE : Toujours décharger un pistolet de scellement avant de le démonter, de remplacer le canon, de le nettoyer ou de le remonter.
A.INSERTING OUTER LINER ASSEMBLY INTO HOUSING POSE DE LA GARNITURE EXTÉ RIEURE DANS LE BOÎTIER
1.Place ball bearing and spring in end of outer liner assembly (see Figure 11). Placer le roulement à bille et le ressort dans l’extrémité de la garniture extérieure (voir figure 11).
2.Slide outer liner assembly into tool body.
Faire glisser la garniture extérieure dans le corps du pistolet.
B.ATTACHING TRIGGER ASSEMBLY TO HOUSING
MONTAGE DE L’ENSEMBLE DE DÉ TENTE SUR LE BOÎTIER
1.Insert trigger assembly into tool body at rear of housing (see Figure 10, page 31).
Placer l’ensemble de détente dans le corps du pistolet par l’arrière du boîtier (voir figure 10, page 31).
2.Secure trigger pin by inserting trigger pin through housing and trigger assembly (see Figure 10, page 31) .
Fixer le pivot de détente en le faisant passer dans le boîtier et dans l’ensemble de détente (voir figure 10, page 31).
101719
32