Rocker Arm Spring

Ressort de culbuteur

Assembly

 

Handle Pad

 

Ensemble de

 

tampon de

Rocker Arm Assembly

poignée

 

Ensemble de culbuteur

Figure 14 - Replacing Rocker Arm

Figure 15 - Replacing Rocker Arm

Spring into Handle Pad

Assembly into Housing

Figure 14 - Pose du ressort de

Figure 15 - Pose de l’ensemble de

culbuteur dans le tampon de poigné e

culbuteur dans le boîtier

E.ATTACHING REAR PAD AND HANDLE PAD ASSEMBLY

POSE DU TAMPON ARRIÈ RE ET DE L’ENSEMBLE DE TAMPON DE POIGNÉ E

1.Replace the handle pad assembly. Tighten screw with 3mm Allen wrench. Remettre en place le tampon de poignée. Serrer la vis à l’aide d’une clé Allen de 3 mm.

2.Replace the rear pad with two screws provided. The screws will also secure the outer liner replaced in step A. Inserting Outer Liner Assembly into Housing (see Figure 16).

Remettre en place le tampon arrière avec les deux vis fournies. Les vis fixent également la garniture extérieure reposée à l’opération A. Pose de la garniture extérieure dans le boîtier (voir figure 16).

 

Rear Pad

 

Tampon arrière

 

Screws

 

Vis

Outer Liner

Handle Pad Assembly

Assembly

Ensemble de tampon de poignée

Garniture

 

extérieure

 

 

3mm Allen Wrench

 

Clé Allen de 3 mm

Figure 16 - Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad

Figure 16 - Pose de l’ensemble de tampon de poigné e et du tampon arriè re

101719

34

Page 34
Image 34
Remington 495 operating instructions Replacing Handle Pad Assembly and Rear Pad