Main
Mirage Quattro
61836r2 cover.qxp 18/01/2007 2:37 PM Page 2
A
61836 illo sheets.qxp 18/01/2007 2:42 PM Page 1
/ Piezas de la mascarilla / Peas da mscara / Maskeronderdelen
7
B
D
Mirage Quattro
Intended Use
Before Using the Mask
WARNINGS
Using the Mask
Fitting the Mask
Optimising Mask Seal and Comfort
Removing the Mask
Disassembling the Mask
Cleaning the Mask in the Home
WARNING
Daily/After Each Use
Weekly
Cleaning the Mask between Patients
Reassembling the Mask
Elbow Reassembly
Mask Reassembly
Storage
Disposal
Troubleshooting
Technical Specifications
Note: The mask system does not contain latex, PVC or DEHP materials. PressureFlow Curve
Note: As a result of manufacturing variations, the vent flow rate may vary. Dead Space Information
Standards
Therapy Pressure
Symbols
System and Packaging
User Guide
size height (mm) width (mm) depth (mm)
9
Ordering Information
Ref. Item
Consumer Warranty
Verwendungszweck
Vorabhinweise
WARNHINWEISE
Verwendung der Maske
Anlegen der Maske
Optimaler Maskensitz und Komfort
Abnehmen der Maske
Auseinandernehmen der Maske
Reinigung der Maske zu Hause
WARNUNG
Tglich/Nach jedem Gebrauch
Wchentlich
Reinigung der Maske zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten
Wiederzusammenbau der Maske
Wiederzusammenbau des Kniestcks
Wiederzusammenbau der Maske
Aufbe wahru ng
Entsorgung
Fehlersuche
18
Technische Daten
Hinweis: Das Maskensystem ist latex-, PVC- und DEHP-frei. Druck-Fluss-Kurve
Problem Mglicher Grund M gliche Lsung
Druck (cm H2O) Durchfluss
( 6,0 l/min)
Page
20
Symbole
Maske und Verpackung
Bestellinformationen
Gebrauchsanweisung
Artikelnr. Artikel
Verbrauchergewhrleistung
Page
Usage prvu
Avant dutiliser le masque
AVERTISSEMENTS
Utilisation du masque
Mise en place du masque
Optimisation de l'tanchit et du confort du masque
Retrait du masque
Dmontage du masque
Nettoyage du masque domicile
AVERTISSEMENT
Quotidien/Aprs chaque utilisation
Nettoyage du masque entre les patients
Remontage du masque
Remontage du coude
Remontage du masque
29
Rangement
Elimination
Dpannage
Problme Raison possible Solution possible
Caractristiques
31
Dimensions du masque
(Masque entirement assembl avec le coude sans harnais)
Symboles
Masque et emballage
Guide utilisateur
taille hauteur (mm) largeur (mm) profondeur (mm)
32
Informations de commande
Code produit Article
Garantie consommateur
Page
Indicazioni per luso
Prima di utilizzare la maschera
AVVERTENZE
Uso della maschera
Come indossare la maschera
Ottimizzazione di tenuta e comfort della maschera
Come rimuovere la maschera
Smontaggio della maschera
Pulizia della maschera a domicilio
AVVERTENZE
Operazioni quotidiane/dopo ciascun uso
Operazioni settimanali
Pulizia della maschera tra un paziente e l'altro
Riassemblaggio della maschera
Riassemblaggio del gomito
Riassemblaggio della maschera
Conservazione
Smaltimento
41
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Specifiche tecniche
43
Misure della maschera
(Maschera completamente assemblata completa di gomito ma senza copricapo)
Nota: Il produttore si riserva il diritto di cambiare queste specifiche senza preavviso.
Simboli
Sistema e confezione
Parti di ricambio e accessori
Guida per lutente
misura altezza (mm) larghezza (mm) profondit (mm)
Europa 1 Inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, portoghese, olandese.
N parte Parte
44
Page
Page
Uso indicado
Antes de utilizar la mascarilla
ADVERTENCIAS
Uso de la mascarilla
Colocacin de la mascarilla
Optimizacin del ajuste y la comodidad
Retirada de la mascarilla
Desmontaje de la mascarilla
Limpieza de la mascarilla en el domicilio
ADVERTENCIA
Diariamente/Despus de cada uso
Limpieza de la mascarilla entre pacientes
Para volver a montar la mascarilla
Para volver a montar el codo
Para volver a montar la mascarilla
53
Almacenamiento
Eliminacin
Solucin de problemas
Problema Posible motivo Posible solucin
Especificaciones tcnicas
55
Tallas de las mascarillas
(Mascarilla completamente montada con montaje de codo sin arns)
Nota: El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Smbolos
Sistema y embalaje
Informacin para solicitudes de envo
Gua del usuario
talla altura (mm) ancho (mm) profundidad (mm)
56
Europa 1 Ingls, Alemn, Francs, Italiano, Espaol, Portugus, Holands.
Nm. de pieza Artculo
Page
Page
Fim a que se destina
Antes de utilizar a mscara
AVISOS
Utilizao da mscara
Ajuste da mscara
Optimizao da vedao e conforto da mscara
Remoo da mscara
Desmontagem da mscara
Limpeza da mscara em casa
AVISO
Diariamente/Aps cada utilizao
Semanalmente
Limpeza da mscara entre pacientes
Montagem da mscara
Montagem do cotovelo
Montagem da mscara
Armazenamento
Eliminao
65
Deteco e resoluo de problemas
Problema Causa possvel Soluo possvel
Especificaes tcnicas
67
Tamanhos de mscaras
(Mscara totalmente montada com conjunto do cotovelo sem arns)
Nota: O fabricante reserva-se o direito de alterar estas especificaes sem aviso prvio.
Smbolos
Sistema e embalagem
Manual do Utilizador
tamanho altura (mm) largura (mm) profundidade (mm)
68
Informaes para encomendas
Nmero de pea Item
Garantia do consumidor
Page
Toepassing
Opmerkingen vooraf
WAARSCHUWINGEN
Masker gebruiken
Masker opzetten en aanpassen
Maskerafdichting en -comfort optimaliseren
Masker afzetten
Masker demonteren
Masker thuis reinigen
WAARSCHUWING
Dagelijks/na elk gebruik
Wekelijks
Masker reinigen voor gebruik door een volgende patint
Masker in elkaar zetten
Bocht in elkaar zetten
Masker in elkaar zetten
Opslag
Afvoeren
77
Opsporen en oplossen van problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Technische Specificaties
Let op: Het masker bevat geen materialen met latex, PVC of DEHP. Druk/flow-curve
Normen
Therapiedruk
Weerstand
Symbolen
Systeem en verpakking
Gebruikershandleiding
maat hoogte (mm) breedte (mm) diepte (mm)
80
Bestelinformatie
Nr. Artikel
Consumentengarantie