KR111 Digital Intelligent Piano
Jeu avec accompagnement (arrangeur)
ORIGINAL.
Si vous actionnez [To¥Variation] durant la reproduction du motif ORIGINAL, l’arrangeur commence par jouer une transition (différente) puis passe au motif
VARIATION.
■INTRO et ENDING
Alors que les motifs ORIGINAL et VARIATION répètent le même accompagnement jusqu’à ce que vous en choisissiez un autre ou arrêtiez l’arrangeur, les motifs de transition
Les motifs INTRO sont des introductions, de brèves phrases donnant le ton du morceau.
(1)Arrêtez l’arrangeur et appuyez sur le bouton [Intro÷Ending] (son témoin s’allume).
Vous entendez l’introduction du style musical sélectionné. Dès que le motif INTRO est fini, l’arran- geur joue automatiquement le motif ORIGINAL ou VARIATION (le témoin du motif qui est joué clignote).
Remarque: Si la fonction SYNC START est activée, une pression sur [Intro÷Ending] ne sélectionne que le motif INTRO. La reproduction du style doit être lancée en jouant un accord dans la moitié gauche du clavier. Si la fonction SYNC START est coupée, la reproduction commence dès que vous appuyez sur le bouton [Intro/Ending].
Voici comment clôturer votre jeu:
(2)Appuyez sur [Intro÷Ending] (son témoin s’allume). Le KR111 joue un motif final (ENDING). L’arrangeur s’arrête dès que le motif ENDING est terminé.
Le KR111 a trois zones de mémoire pour les styles musi- caux:
•POP/ROCK, BALLAD/ACOUSTIC, OLDIES/COUNTRY, BIG BAND/SWING, LATIN/GOSPEL, TRAD/KIDS. Il s’agit des familles de styles résidant en mémoire ROM interne du KR111. Ces styles ne peuvent pas être supprimés (en revanche, vous pouvez les modifier en temps réel avec les fonctions Style Orchestrator; voyez 137).
•USR: Cette mémoire sauvegarde temporairement le style musical chargé d’une disquette (séries MSA, MSD et MSE en option). Les données contenues dans cette mémoire RAM sont effacées quand vous mettez le KR111 hors tension.
•DISK: (D01~…) Cette zone correspond à la dis- quette chargée dans le lecteur du KR111. Le nombre de styles disponibles dépend bien entendu de la dis- quette. Le style choisi est transféré dans la mémoire USR (voyez
(1) Appuyez sur le bouton [Arranger].
L’icône s’affiche à l’écran.
(2)Si vous voulez utiliser un style d’une disquette, insérez cette dernière dans le lecteur.
(3)Appuyez sur un des boutons “Music Style”.
r
Dès que vous maîtrisez l’arrangeur, essayez de jouer | Pop | Ballad Oldies | Big Band | Latin | Trad |
|
|
|
| Music Style |
|
|
|
| |
une mélodie de la main droite en y ajoutant les | Rock | Acoustic Country | Swing | Gospel | Kids | Count Metronome | Song |
|
|
|
|
| User |
| |
accords pour l’arrangeur de la main gauche. |
|
|
|
|
| Marker |
|
To Variation To Original | Ending | Stop |
|
| |||
|
|
|
| Intro | Start |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Music |
|
|
|
|
|
|
| Assistant |
|
| Fill In |
| Sync |
| Tempo |
|
Remarque: Le nom de la famille n’apparaît pas à l’écran; vérifiez donc que le bon témoin Music Style s’allume.
(4) Utilisez
Le premier style musical du groupe est automatique- ment sélectionné. Si vous voulez le premier style, il est inutile d’appuyer sur le bouton [+]. En revanche, il faut devez utiliser le bouton [+] ou
Notez que le KR111 mémorise le style choisi au sein de la famille et rappelle automatiquement le dernier style utilisé dans la famille du bouton Music Style actionné.
Remarque: Les boutons
136