KR111 Digital Intelligent Piano
Reproduire des morceaux
ton. Sinon, attendez la fin du morceau en cours puis | (1) Appuyez sur le bouton [Count÷Marker]. |
| |||||
appuyez sur le bouton [Play÷Stop¥®÷ª] pour lancer la |
|
|
|
|
|
|
|
reproduction du nouveau morceau. |
| Music Style |
|
|
|
| |
Remarque: N’oubliez pas que le fait de lancer la reproduction | Pop | Ballad Oldies | Big Band | Latin | Trad | Count Metronome | Song |
Rock | Acoustic Country | Swing | Gospel | Kids | |||
|
|
|
|
| User |
| |
d’un morceau sur disquette efface le morceau dans la mémoire |
|
|
|
|
| Marker |
|
|
|
|
| Intro | Start |
|
|
USR. Sauvegardez d’abord ce morceau si vous y tenez (voyez | To Variation To Original | Ending | Stop |
|
| ||
|
|
|
|
|
| Music | |
p. 170). |
|
|
|
|
|
| Assistant |
| Fill In |
| Sync |
| Tempo |
| |
|
|
|
|
|
(5)Si nécessaire, vous pouvez changer le tempo du morceau avec les boutons Tempo
Toutefois, si le morceau reproduit contient des mes- sages de changement de tempo, ce dernier peut encore changer pendant la reproduction. En outre, chaque fois que vous retournez au début du morceau ou à une autre position avec [√¥Reset], [√√¥Bwd] ou [Fwd¥®®], le tempo préprogrammé est rétabli.
Le message suivant s’affiche.
(2)Appuyez sur le bouton [®] pour sélectionner le paramètre suivant:
Remarque: En mode Song, le KR111 choisit automatiquement | MARKER A =120 |
le mode Piano. Si vous le souhaitez, vous pouvez accompagner | |
le morceau (et même utiliser la partie Layer ou Lower). |
|
Remarque: Dans certains cas, l’écran peut afficher le message XG Light ou GM2 au lieu d’un nom de son. Ce message signifie que le KR111 utilise un son que vous ne pouvez pas choisir avec les commandes en face avant. Ces sons “cachés” assurent la compatibilité XG/GM2 pour la reproduction.
Fonctions supplémentaires de reproduction
Avance, recul et retour au début•Pour avancer (sauter à une mesure ultérieure du morceau), appuyez sur [Fwd¥®®].
Record/Playback
Menu | Rhythm | Whole | Bass | Lower | Upper |
Accomp | |||||
| R | 1 | 2 | 3 | 4 |
Reset Play/Stop | Rec | Bwd | Fwd |
(3)Effectuez une des opérations suivantes:
•Appuyez sur [Play÷Stop¥®÷ª] pour lancer la reproduc- tion du morceau.
•Arrêtez la reproduction du morceau et utilisez
[√√¥Bwd] ou [Fwd¥®®] pour sélectionner la mesure où vous voulez insérer le repère “A”.
(4)Appuyez sur [Enter] (l’icône A apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran).
Le numéro de la mesure sélectionnée est affiché à gauche de “MARKER”.
[+](Marker A)
(5)Si nécessaire, utilisez
(6)Appuyez sur le bouton [®] pour sélectionner le paramètre suivant:
MARKER B=120
r
•Pour reculer (retourner à une mesure antérieure), appuyez sur [√√¥Bwd].
L’affichage de mesure dans le coin supérieur droit de l’écran vous aide à trouver la mesure voulue.
•Appuyez sur [√¥Reset] pour retourner à la première mesure du morceau. Il faut arrêter la reproduction
pour pouvoir utiliser le bouton [ôReset].
Remarque: Dans certains cas, [Fwd¥®®] et [√√¥Bwd] ne sont pas disponibles. Cela ne se produit cependant que pour de très longs morceaux.
Remarque: L’utilisation du bouton [√¥Reset], [√√¥Bwd] ou [Fwd¥®®] rappelle aussi le tempo préprogrammé du mor- ceau.
Fonction “Repeat”Le Recorder (enregistreur) du KR111 propose une autre fonction intéressante: la programmation de boucles de reproduction. Vous pouvez programmer ces boucles pendant la reproduction ou quand l’enregistreur est à l’arrêt.
(7)Effectuez une des opérations suivantes:
•Attendez que le Recorder atteigne la mesure où vous voulez insérer le repère marquant la fin de la boucle…
•Utilisez [√√¥Bwd] ou [Fwd¥®®] pour sélectionner la mesure où vous voulez insérer le repère “B”… …et…
(8)Appuyez sur le bouton [Enter] (l’icône B apparaît).
[+](Marker B)
(9)Si nécessaire, utilisez
Si vous programmez des boucles au vol, souvenez- vous cependant que le Recorder mémorise toujours le début (temps fort) de la mesure suivante.
Il reste à prévenir le KR111 qu’il doit répéter le pas- sage compris entre les mesures “A” et “B”:
142