AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ STÉRÉOPHONIQUE
Sélecteur de source en enregistrement Recording 12
Ce sélecteur Recording permet de sélectionner directement l’entrée que l’on désire enregistrer. Lorsque vous n’effectuez pas d’enregistrement,
Le fait de disposer de sélecteurs séparés pour l’enregistrement et l’écoute ajoute une grande flexibilité à l’utilisation du
Si vous souhaitez copier (fonction «Ê DubÊ », en anglais) un enregistrement d’un enregistreur à un autre, la source sélectionnée en lecture doit être branchée sur l’entrée repérée
«Ê Tape 1Ê ». le sélecteur d’enregistrement Recording sera placé sur la position TapeÊ 1, et l’appareil effectuant l’enregistrement sera branché sur les prises repérées TapeÊ 2.
NoteÊ Lorsque: la fonction Zone 2 proposée par le
Touche Rec/Zone 28 et Indicateur Zone 13
Pour activer la fonction ZoneÊ 2, pressez la touche repérée «Ê Rec/ ZoneÊ ». L’indicateur «Ê Second ZoneÊ » s’allume. Le sélecteur d’enregistrement s’utilise alors comme le sélecteur de source écoutée en zoneÊ 2. Pressez de nouveau sur la touche «Ê Rec/ ZoneÊ » pour retourner au fonctionnement normal de ce sélecteur. L’indicateur s’éteint.
Touches de sélection de la source 27
Lorsque la fonction ZoneÊ 2 est active, les touches de sélection de source fonctionnent pour cette Zone 2.
Touches de réglage volume Zone 31
Les touches repérées «Ê <Zone Vol>Ê » contrôlent le niveau sonore en zoneÊ 2. Le bouton de gauche diminue le volume, celui de droite l’augmente.
Prise casque 6
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo. Utiliser un adaptateur pour des prises jack plus petites (3,5Ê mm). Pour couper les
|
|
|
|
| ||||
|
|
| STANDBY |
|
|
|
| |
|
|
| AMP | TUNER | MUTE | |||
25 |
|
|
|
|
|
| 26 | |
|
|
|
|
| ||||
|
|
| PHONO | CD | TUNER AUX1 |
|
|
27AUX2 TAPE1 TAPE2 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF REC/ZONE
enceintes, il faut utiliser le sélecteur d’enceintesÊ : le fait
29
28
BAND A.TUN TUNING
d’enfoncer une prise casque ne les coupe pas automatiquement. Placez ce sélecteur sur «Ê OffÊ ».
Capteur de télécommande 4
Ce capteur reçoit les signaux infrarouge en provenance de la télécommande. Il ne doit pas être obstrué (câbles ou accessoires). Evitez aussi de l’exposer à une lumière trop forte. En cas de mauvais fonctionnement de la télécommande, n’oubliez pas de vérifier l’état des piles de
1 | 2 | 3 | 4 |
|
|
| |||
| 5 | 6 | 7 | 8 |
|
|
| ||
30 |
| 9 | 0 |
| +10 |
|
|
| |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ZONE VOL | VOLUME | |||||
31 |
|
|
|
|
|
|
| 32 | |
|
|
|
|
|
|
|
TIME STOP PAUSE PLAY
SEARCH RNDM
33
TRACK REPT DISC
|
|
| ON SCRN CTR FCS | SRND MODE |
| ||||||
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BAL CHK | DELAY TIME |
| |||||||||
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35
Fonctionnement de la zone secondaireÊ 2
[Voir figure 3 et la section consacrée aux branchements de la ZoneÊ 2 pour les informations complémentaires consacrées à l’utilisation de cette fonction]
NoteÊ Toutes: les fonctions de la zoneÊ 2 «Ê Second ZoneÊ » sont contrôlées par la télécommande
Les touches A, B, C et D sont utilisées pour programmer la télécommande. Voir le paragraphe suivant.
18