43

Español

ejemplo, para sintonizar la preselección 3 pulse el botón 3. Para sintonizar la preselec- ción 30, pulse el botón 3 y a continuación pulse el botón 0 antes de que transcurran 5 segundos.

NOTA: Los botones del teclado NUMERICO también pueden ser utilizados para la sin- tonización por INTRODUCCION DIREC-

TA DE LA FRECUENCIA DE LA EMISORA (“FREQUENCY TUNING”) en las bandas de AM y FM.

Sintonización por Acceso Directo a la Frecuencia de la Emisora 0N

Si usted ya conoce la frecuencia de la emiso- ra deseada, puede sintonizarla directamen- te utilizando el botón FREQUENCY DIRECT (disponible sólo en el mando a distancia) y los botones del teclado NUMERICO.

1.Pulse el botón FREQUENCY DIRECT para cambiar los botones del teclado NUME- RICO desde el modo de preselección de emisoras al de acceso directo. La visua- lización de frecuencia presente en el vi- sualizador de funciones del panel frontal se convertirá en una serie de barras, con la primera de ellas parpadeando, que representan los dígitos de la frecuencia de una emisora.

2.Introduzca el primer dígito correspondiente a la frecuencia de la emisora utilizando el teclado NUMERICO. El dígito apare- cerá en la visualización de frecuencia y la segunda barra parpadeará. Introduz- ca los restantes dígitos de la frecuencia. Cuando todos los números hayan sido introducidos, el sintonizador sintonizará automáticamente la emisora correspon- diente a la frecuencia visualizada.

NOTA: En la versión destinada al mercado estadounidense, la pulsación de 1 en el modo FM hará que se introduzca un 10 en la visualización de frecuencia. En la versión europea, es necesario pulsar un 1 y un 0 para introducir un 10. Para las emisoras de FM estadounidenses, pulse solamente un dí- gito después del punto decimal tal y como se muestra en el primer ejemplo que sigue. Para las emisoras de FM europeas, pulse dos dígitos después del punto decimal tal y como se muestra en el segundo ejemplo.

EJEMPLOS:

(FM EE.UU.) 87’50MHz Pulse: 8 > 7 > 5

(FM Europa) 87’50MHz Pulse: 8 > 7 > 5 > 0

(AM EE.UU.) 1610kHz Pulse: 1 > 6 > 1

(AM Europa) 1610kHz Pulse: 1 > 6 > 1 > 1

En caso de que no se introduzca ninguna frecuencia en un intervalo de 5 segundos, el sintonizador cancelará el modo de sinto- nización por ACCESO DIRECTO A LA FRE- CUENCIA DE LA EMISORA y regresará a la última emisora sintonizada.

Botón de SINTONIZACION AUTOMATICA (“AUTO TUNING”) =R

El botón AUTO TUNING conmuta entre la función de sintonización por búsqueda de frecuencia y la sintonización manual de frecuencia. Cuando se utilicen los botones DOWN/UP del panel frontal o el mando a distancia en el modo AUTO TUNING, el sintonizador empezará automáticamente a explorar frecuencias en sentido ascen- dente o descendente hasta que detecte la siguiente emisora útil. Si dicha emisora no es la deseada, utilice de nuevo los botones TUNING para buscar la siguiente emisora. Las emisoras débiles serán ignoradas duran- te el proceso de sintonización automática. En caso de que no se detecte ninguna señal con la intensidad suficiente, el sintonizador regresará a la última emisora sintonizada. Para conmutar entre los modos FREQUENCY TUNING y AUTO TUNING, pulse el botón AUTO TUNING. Aparecerá una indicación AUTO en el visualizador de funciones para confirmarlo.

NOTA: El modo AUTO TUNING se desactiva cuando el botón TUNE/PRESET es situado en el modo de sintonización PRESET. Para más detalles, diríjase a la siguiente sección del presente manual.

Botón TUNE/PRESET -

El botón TUNE/PRESET conmuta entre los modos FREQUENCY TUNING (los botones TUNING avanzan hacia la frecuencia corres- pondiente a la siguiente emisora) y PRESET

TUNING (los botones TUNING avanzan hacia la siguiente emisora presintonizada). Para conmutar entre los dos modos, pulse el botón TUNE/PRESET. Cuando el modo PRE- SET esté activado, aparecerá una indicación luminosa en el visualizador de funciones del panel frontal para confirmarlo.

NOTA: El modo AUTO TUNING es desactiva- do cuando el botón TUNE/PRESET es situado en el modo de sintonización PRESET.

Botón “PRESET SCAN” H

Este botón activa una función de barrido de emisoras presintonizadas. Cuando usted pulse dicho botón, el sintonizador realiza- rá automáticamente un barrido de todas las emisoras memorizadas, reproduciendo cada una de ellas durante cinco segundos antes de pasar a la siguiente. Para detener la exploración de emisoras en la emisora preseleccionada que desee escuchar, pulse de nuevo el mencionado botón.

NOTA: Si una emisora PRESINTONIZADA está seleccionada en el momento de pulsar el botón PRESET SCAN, la exploración co- menzará con el número de presintonía inme- diatamente superior y continuará a lo largo de todas las emisoras presintonizadas, dete- niéndose en la presintonía inicial. Si no se ha sintonizado ninguna emisora presintonizada cuando el mencionado botón es pulsado, la exploración comenzará en la PRESINTONIA 1 (“PRESET 1”) y finalizará en la PRESINTO- NIA 30 (“PRESET 30”).

Botón FM MONO 4Q

El botón FM MONO cambia la recepción de señales en FM de estéreo a mono. En el modo estereofónico, una señal estereofónica será oída si la emisora está difundiendo una señal estereofónica y si dicha señal posee la suficiente intensidad. Para confirmarlo, se activará el indicador luminoso “stereo” en el visualizador de funciones del panel frontal. En el modo monofónico, se oirá una señal monofónica incluso si la emisora está difun- diendo una señal estereofónica.

Page 43
Image 43
Rotel RT-06 Botón de Sintonizacion Automatica Auto Tuning =R, Botón TUNE/PRESET, Botón Preset Scan H, Botón FM Mono 4Q

RT-06 specifications

The Rotel RT-06 is a noteworthy addition to the realm of audio receivers, celebrated for its blend of classic design, modern features, and exceptional audio performance. As part of Rotel's extensive lineup, the RT-06 offers a variety of features aimed at audiophiles and casual listeners alike, making it a versatile choice for anyone seeking high-quality sound reproduction.

At the core of the RT-06 lies its FM/AM tuner, which provides a wide range of stations and crystal-clear reception. The tuner is outfitted with advanced digital signal processing technology, ensuring that users enjoy optimal sound clarity across a diverse array of broadcast frequencies. This is complemented by a user-friendly interface, which seamlessly navigates through stations, making tuning an effortless experience.

One of the standout features of the RT-06 is its robust audio performance. With a power rating that often exceeds 30 watts per channel, the device delivers rich, immersive sound, whether you are listening to music, watching television, or enjoying a movie. The unit's built-in features are complemented by high-quality components such as a linear power supply, which enhances the overall soundstage and minimizes distortion.

The RT-06 also includes a thoughtful array of connectivity options. With multiple inputs, including Phono inputs for vinyl enthusiasts, it caters to diverse audio sources. Users can easily connect CD players, streaming devices, and other audio systems, allowing you to create a comprehensive home audio setup. Additionally, the inclusion of an auxiliary input makes it adaptable to modern technology, making it easier to play music from smartphones or tablets.

In terms of construction, the Rotel RT-06 embodies the brand's commitment to quality. Built with sturdy materials and a polished finish, it maintains an aesthetic appeal that fits neatly into any room's decor. The front panel features a simple, intuitive layout, with well-placed knobs and buttons, ensuring accessibility and ease of use.

The RT-06 also prioritizes energy efficiency; it conserves power when not in active use, aligning with modern users’ desires for environmentally friendly technology. Overall, the Rotel RT-06 packs a punch with its balance of traditional audio excellence and contemporary conveniences, making it an excellent choice for those keen on elevating their auditory experiences.