MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
Congratulazioni
LO GI
O LO GIC
CARATTERISTICHE TECNICHE
INDICE
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
USO PREVISTO DEL DEUMIDIFICATORE
NORME DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE E TRASPORTO
ALTO
MESSA FUORI SERVIZIO
ALTRE CARATTERISTICHE DEL DEUMIDIFICATORE
DESCRIZIONE COMPONENTI
CARATTERISTICHE ESCLUSIVE DEL DEUMIDIFICATORE
LEGENDA COMPONENTI MACCHINA FIG. A - Z
PP PP PP P P
USO DEL DEUMIDIFICATORE
LEGENDA COMANDI E SEGNALAZIONI MIRAGE S FIG. G
LEGENDA COMANDI E SEGNALAZIONI MIRAGE PLUS FIG. H
Mirage S
FUNZIONAMENTO Modalità Deumidificazione
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
Modalità Riscaldamento
Se non si usa il deumidificatore
Segnalazione Umidità Ambientale
Note di funzionamento generali
PULIZIA E MANUTENZIONE
TABELLA DIFETTI, CAUSE E RIMEDI
TABELLA DIFETTI, CAUSE E RIMEDI
Tali cause non sono indice di guasti
RIPRISTINO FUNZIONAMENTO CON TANICA
INSTALLAZIONE CON SCARICO DIRETTO
RACCOLTA CONDENSA
INDEX
TECHNICAL SPECIFICATIONS
OPERATING LIMITS
SAFETY GUIDELINES
SUGGESTED USES FOR YOUR DEHUMIDIFIER
INSTALLATION AND HANDLING
DISPOSAL
DESCRIPTION OF COMPONENTS
EXCLUSIVE FEATURES
OTHER FEATURES
LIST OF COMPONENTS - FIG. A - Z
PP PP PP P P
DESCRIPTION OF CONTROLS
DESCRIPTION OF CONTROLS
Heating mode
MODES OF OPERATION Dehumidification mode
Combi mode
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
When the dehumidifier is not in use
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning and replacing the air filters
General notes concerning operation
PROBLEM
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
SOLUTION
COLLECTION TANK
INSTALLATION WITH DIRECT DRAINAGE
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
INHALTSVERZEICHNIS
LEISTUNGSGRENZEN
VORGESEHENER GEBRAUCH DES ENTFEUCHTERS
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
INSTALLATION UND TRANSPORT
OBEN
STILLEGEN DES ENTFEUCHTERS
ANDERE MERKMALE DES ENTFEUCHTERS
BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE
EXKLUSIVE EIGENSCHAFTEN DES ENTFEUCHTERS
LEGENDE DER BESTANDTEILE DES GERÄTS ABB.: A - Z
PP P P
GEBRAUCH DES ENTFEUCHTERS
GEBRAUCH DES ENTFEUCHTERS
Mirage S
BETRIEB
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
Heizbetrieb
Allgemeine Gebrauchsanweisungen
Raumluft-Feuchtigkeitsanzeige
Reinigen und Austauschen der Luftfilter
REINIGUNG UND WARTUNG
FEHLER
TABELLE DER FEHLER, URSACHEN UND BEHEBUNG
TABELLE DER FEHLER, URSACHEN UND BEHEBUNG
URSACHEN
SAMMELBEHÄLTER
INSTALLATION MIT DIREKTEM
KONDENSWASSERABFLUSS
ERNEUTER BETRIEB MIT KONDENSWASSER
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
LIMITES DE FONCTIONNEMENT
UTILISATION PREVUE DU DESHUMIDIFICATEUR
NORMES DE SECURITE
INSTALLATION ET TRANSPORT
HAUT
MISE HORS SERVICE
AUTRES CARACTERISTIUQES DU DESHUMIDIFICATEUR
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
CARACTERISTIQUES EXCLUSIVES DU DESHUMIDIFICATEUR
LEGENDE DES COMPOSANTS MACHINE FIG. A - Z
PP PP PP P P
UTILISATION DU DESHUMIDIFICATEUR
UTILISATION DU DESHUMIDIFICATEUR
Mode Combi
FONCTIONNEMENT Mode déshumidification
Mode Réchauffement
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
Si le déshumidificateur n’est pas utilisé
Indication de l’Humidité Ambiante
Informations générales de fonctionnement
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SOLUTIONS
TABLEAU DE DEFAUTS, DES CAUSES ET DES SOLUTIONS
TABLEAU DE DEFAUTS, DES CAUSES ET DES SOLUTIONS
DEFAUTS
JERRYCAN DE RECUPERATION DE LEAU DE CONDENSATION
INSTALLATION ET VIDANGE DIRECTE
FRANÇAIS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
LIMITES DE FUNCIONAMIENTO
USO PREVISTO DEL DESHUMIDIFICADOR
NORMAS DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN Y TRANSPORTE
ALTO
PUESTA FUERA DE SERVICIO
OTRAS CARACTERÍSTICAS DEL DESHUMIDIFICADOR
DESCRIPCIÓN COMPONENTES
CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS DEL DESHUMIDIFICADOR
ÍNDICE COMPONENTES MAQUINA FIG. A - Z
PP PP PP P P
USO DEL DESHUMIDIFICADOR
ÍNDICE MANDOS E INDICADORES MIRAGE S FIG. G
ÍNDICE MANDOS E INDICADORES MIRAGE PLUS FIG. H
Mirage S
FUNCIONAMIENTO Modalidad deshumidificación
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
Modalidad Combi
Si no se usa el deshumidificador
Señalización Humedad Ambiental
Notas de funcionamiento generales
LIMPIEZA Y MANUTENCION
TABLA DE DEFECTOS, CAUSAS Y REMEDIOS
TABLA DEFECTOS, CAUSAS Y REMEDIOS
Tales causas no son consideradas como de averías
RECOGIDA LÍQUIDO DE CONDENSACIÓN
INSTALACIÓN CON EVACUACIÓN DIRECTA
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
LIMITES DE FUNCIONAMENTO
USO PREVISTO DO DESUMIDIFICADOR
NORMAS DE SEGURANÇA
INSTALAÇÃO E TRANSPORTE
ALTO
DESATIVAÇÃO
OUTRAS CARACTERÍSTICAS DO DESUMIDIFICADOR
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
CARACTERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO DESUMIDIFICADOR
LEGENDA DOS COMPONENTES DO APARELHO FIG. A - Z
PP PP PP P P
USO DO DESUMIDIFICADOR
LEGENDA DE COMANDOS E SINALIZAÇÃO MIRAGE S FIG. G
Mirage S
FUNCIONAMENTO Modalidade desumidificação
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
Modalidade Aquecimento
Notas gerais de funcionamento
Sinalização da humidade do ambiente
Caso não se utilize o desumidificador
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
TABELA DE DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES
INSTALAÇÃO COM DESCARGA DIRETA
PORTUGUES
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
INHOUDSOPGAVE
GEBRUIKSBEPERKINGEN
BEDOELD GEBRUIK VAN HET ONTVOCHTIGINGSAPPARAAT
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BOVEN
INSTALLATIE EN TRANSPORT
BUITEN GEBRUIK STELLEN
BESCHRIJVING ONDERDELEN
PP PP PP P P
GEBRUIK VAN HET ONTVOCHTIGINGSAPPARAAT
GEBRUIK VAN HET ONTVOCHTIGINGSAPPARAAT
Werkwijze Verwarming
WERKING Werkwijze Ontvochtiging
Mirage - Mirage combi - Mirage plus
Mirage S
gebruikt
Algemene opmerkingen betreffende de werking
Als het ontvochtigingsapparaat niet wordt
REINIGING EN ONDERHOUD
TABEL STORINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN
TABEL STORINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN
Deze oorzaken duiden niet op storingen
Let op
INSTALLATIE MET DIRECTE AFVOER
HERSTEL WERKING MET CONDENSOPVANGTANK
Let op
Cod. 165935700 Rev.03 del