Eesti - 20

Lapselukk→Väljas / Sees

See funktsioon võimaldab takistada luba mitteoavatel isikutel, näiteks lastel, heli ja pildi kaotamise teel ebasobivate kanalite
vaatamist.
Enne häälestusmenüü ilmumist kuvatakse ekraanile PIN-koodi sisestamise aken. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood.
Uue teleri vaikimisi PIN-kood on „0-0-0-0”. PIN-koodi saate muuta, valides menüüst Muuda PIN.
Mõningaid kanaleid saab kanaliloendist lukustada. (Vt lk 12)
Lapselukk on saadaval ainult telerirežiimis.

Muuda PIN

Te saate muuta isiklikku, teleri ülesseadmiseks vajalikku ID-numbrit.
Enne häälestusmenüü ilmumist kuvatakse ekraanile PIN-koodi sisestamise aken. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood.
Uue teleri vaikimisi PIN-kood on „0-0-0-0”.
Kui unustate PIN-koodi, vajutage järgnevalt kirjeldatud järjekorras kaugjuhtimispuldi nuppe, millega taastate vaikimisi
määratud PIN-koodi 0-0-0-0: POWER (välja), MUTE, 8, 2, 4, POWER (sisse).

Vanuselukk

See funktsioon võimaldab 4- kohalise kasutaja poolt määratava PIN-koodi abil luba mitteomavatel kasutajatel, näiteks lastel,
takistada neile sobimatute saadete vaatamise.
Üksus Parental Rating erineb olenevalt riigist.
Enne häälestusmenüü ilmumist kuvatakse ekraanile PIN-koodi sisestamise aken. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood.
Uue teleri vaikimisi PIN-kood on „0-0-0-0”. PIN-koodi saate muuta, valides menüüst Muuda PIN.
Vanusepiirangute olemasolu korral kuvatakse sümbol
\
.
Luba kõik: Vajutage, et kõik piirangud kaotada.
Blokeeri kõik: Vajutage, et kõik piirangud sisse lülitada.

Subtiitrid

Subtiitreid saate sisse ja välja lülitada. Subtiitrirežiimi seadistamiseks kasutage seda menüüd. Tavaline tähistab menüüs tavalisi
subtiitreid ning Kuulmisraskustega on mõeldud kuulmisraskustega inimestele.
Subtiitrid→Väljas/Sees: lülitab subtiitrid sisse ja välja.
Režiim→Tavaline/Kuulmisraskustega: valib subtiitrite režiimi.
Subtiitrikeel: valib subtiitrite keele.
Kui vaadatav saade ei toeta funktsiooni Kuulmisraskustega, aktiveerub automaatselt funktsioon Tavaline, isegi kui valitud on
Kuulmisraskustega.
Kui valitud keel ei ole saadaval, on vaikekeeleks inglise keel.
Neid seadistusi saate teha ka lihtsalt kaugjuhtimispuldi nuppu SUBT. vajutades.

Teleteksti keel

Saate määrata teleteksti keele, valides keele tüübi.
Kui valitud keel ei ole saadaval, on vaikekeeleks inglise keel.

Eeliskeel

Heli põhikeel / Heli teine keel / Subtiitrite põhikeel / Subtiitrite teine keel / Teleteksti põhikeel / Teleteksti teine keel
Selle funktsiooni abil saavad kasutajad valida ühe saadaolevatest keeltest. Siin valitud keel on hiljem kanali valimisel vaikekeeleks.
Keeleseade muutmisel lähevad ka menüü Language üksused Subtitle Language, Audio Language ja Teletext Language
automaatselt üle valitud keelde.
Menüü Language valikud Subtitle Language, Audio Language ja Teletext Language näitavad loendit keeltest, mida valitud kanal
toetab ning hetkel kehtiv valik on märgistatud. Selle keeleseade muutmisel on uus valik kehtiv ainult olemasoleva kanali puhul.
Muudetud seade ei muuda menüü Preference üksuste Primary Subtitle Language, Primary Audio Language ega Primary Teletext
Language seadeid.

Digitaaltekst→Keela/Luba (ainult Suurbritannias)

See funktsioon on saadaval, kui telekanal võimaldab digitaalteksti funktsiooni.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Rahvusvaheline multimeedia ja hüpermeedia andmekodeerimisissüsteemi standard. Tegemist on kõrgema taseme
süsteemiga kui MPEG-süsteem, mille puhul kasutatakse andmetega seotud hüpermeediat, nagu näiteks seisvaid pilte,
märgiteenust, animatsiooni, graalisi ja videofaile ning ka multimeediaandmeid. MHEG on kasutajapõhine interaktiivne
tehnoloogia, mida kasutatakse erinevates valdkondades, mille hulka kuuluvad VOD (Video-On-Demand - nõudevideo), ITV
(Interactive TV - interaktiivne televisioon), EC (e-kaubandus), teleharidus, telekonverentsindus, digitaalraamatukogud ja
võrgupõhised mängud.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 20 2009-03-27 �� 11:17:42