Płyta indukcyjna
Podstawowe środki ostrożności
Korzystanie z instrukcji
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu
Ej kcudotycz instr
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Konserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej
Przestroga
Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży
Ejdotyczkcu instr
Instrukcje dotyczące utylizacji
Spis treści
Spis treści
Instrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora
Montaż płyty grzejnej
1N ~
Podłączanie Zasilania Sieciowego
2N ~
Montaż W Blacie Kuchennym
100
Panel Sterowania
Pola Grzejne
Płyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe
Elementy Urządzenia
Podgrzewanie Indukcyjne
Na wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „
Podstawowe Właściwości Urządzenia
Ądzenrzuej
Wskaźnik Pozostałego Ciepła
Funkcja Wyłącznika Bezpieczeństwa
Inne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych
Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczki
Wykrywanie Temperatury
Wprowadzenie
Pierwsze Czyszczenie
Naczynia do Gotowania NA Płycie Indukcyjnej
Hałasy Podczas Pracy
Test Przydatności
Wielkość Naczyń
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Korzystanie Z Właściwych Naczyń Kuchennych
Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami Dotykowymi
Wyłączanie Urządzenia
Włączanie Urządzenia
Wybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania
Korzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi
Wyłączanie PÓL Grzejnych
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Dźwiękowy Dotknij dowolnego czujnika przycisku
Ustawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa
Wyłącznik Czasowy
Istnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego
Używając przycisku wyłącznika czasowego
Zarządzanie Energią
Funkcja Zwiększania Mocy Podgrzewania
Licznik czasu
Grze pzłyty ie Korzystan
Nagrzewanie
Automatyczne Nagrzewanie
Podgrzewanie dużej ilości płynu, gotowanie
Płyta Grzejna
Czyszczenie i konserwacja
Lekkie zabrudzenia
Silne zabrudzenia
Trudne do usunięcia zabrudzenia
Rama Płyty Grzejnej Opcja
ABY Uniknąć Uszkodzenia Urządzenia
Gwarancja i serwis
Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie Problemów
Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają?
Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?
Czy wystąpiła usterka techniczna?
Serwis
Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym
Is iajserw gwaranc
Dane Techniczne
Dane techniczne
Uwagę
Kod produktu DG68-00329A-03
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Indukciós főzőlap
Az útmutató használata
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
Forduljon a helyi szervizközponthoz
Biztonsági előírások
Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni
Hulladékkezelésre vonatkozó előírások
Tartalom
Tartalom
Felszerelésre Vonatkozó Biztonsági Előírások
Főzőlap felszerelése
1N ~ 2N ~
Csatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz
Vigyázat hálózatot
Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzni
Munkalapra Szerelés
12 a főzőlap felszerelése
Kezelőpanel
Alkatrészek és funkcióik
Főzési Területek
Indukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok
Alkatrészek
Indukciós Főzés
Készülék Legfontosabb Jellemzői
Főzőlap kikapcsolásának egyéb okai
Biztonsági Kikapcsolás
Fennmaradó HŐ Ikon
Főzőlap használata
Használat megkezdése előtt
Hőmérséklet Érzékelése
Első Tisztítás
Működés Közben Hallható Hangok
Megfelelőségi Teszt
Edényméretek
AZ Érintőgombok Használata
Megfelelő Edény
Energiatakarékossági tippek
Serpenyőket
Gombokat
Készülék Bekapcsolása
Készülék Kikapcsolása
Gyermekzár Használata
Főzési Terület Kikapcsolása
Gyermekzár be- és kikapcsolása
Lezárás gombot
Biztonsági kikapcsolás beállítása
Időzítés
Az időzítés kétféleképpen használható
Az időzítés használata biztonsági kikapcsolásként
Visszaszámlálásos időzítés
Teljesítménynövelő Gomb
Teljesítményszabályzás
Felmelegítés gombot
Automatikus Felmelegítés
Javasolt Beállítások AZ Egyes Ételek Főzéséhez
Főzőlap
Tisztítás és karbantartás
Könnyű szennyeződés eltávolítása
Makacs szennyeződés eltávolítása
Főzőlap Kerete Opcionális
Különösen makacs szennyeződés
Gyik ÉS Hibaelhárítás
Garancia és szervizelés
Mi a teendő, ha a főzési területek nem működnek?
Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?
Mit tegyek, ha világít a kijelzés?
Karbantartás
Műszaki hibáról van szó?
Főzési Felületek
Műszaki adatok
Műszaki Adatok
Megjegyzés
Kódszám DG68-00329A-03
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Indukčná platňa
Používanie tejto príručky
Dôležité Bezpečnostné Symboly a Bezpečnostné Opatrenia
Pokyny bezpečnostné
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča
Pokyny pre likvidáciu
Spotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade
Ciá idv lik pre pokyny
Obsah
Obsah
Bezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu Osobu
Inštalácia platne
2N ~
Pripojenie K Sieťovému Napájaniu
Zapojenia, ktorá je pripevnená
Blízkosti konektorov
Inštalácia NA Protiľahlý Povrch
12 inštalácia platne
Ovládací Panel
Diely a funkcie
Varné Zóny
Indukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky
Komponenty
Indukčný Ohrev
Kľúčové Funkcie Vášho Spotrebiča
Iné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne
Bezpečnostné Vypnutie
Indikátor Zvyškového Tepla
Používanie platne
Kým začnete
Detekcia Teploty
Úvodné Čistenie
Zvuky PRI Prevádzke
Test Vhodnosti
Veľkosť Hrncov
Používanie Dotykom Ovládaných Snímačov
Používanie Vhodného Náčinia NA Varenie
Tipy pre úsporu energie
Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledky
Výber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu
Zapnutie Spotrebiča
Vypnutie Spotrebiča
Snímača zapnutia/vypnutia
Používanie Detskej Bezpečnostnej Zámky
Vypnutie Varnej Zóny
Zapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky
Ovládania uzamknutia
Nastavenie bezpečnostnej poistky
Časovač
Dostupné sú dve možnosti používania časovača
Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača
Správa Výkonu
Ovládanie Zvýšenia Výkonu
Odpočítavací časovač
Nastavenie pomocou senzora pre časovač alebo
Zahrievanie
Automatické Zahrievanie
Odporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických Jedál
Platňa
Čistenie a údržba
Jemné znečistenie
Zažraté znečistenie
RÁM Platne Voliteľná Možnosť
Problematické znečistenie
Najčastejšie Problémy a Riešenie Problémov
Záruka a servis
Je to technická porucha?
Servis
Kedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby?
Aser kauráz Isv
Varné Kruhy
Technické údaje
Technické Údaje
Poznámka
Kód č. DG68-00329A-03
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Indukční varná deska
Abyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu
Používání této příručky
Elektrickým proudem nebo zranění osob při
Používání varné desky, dodržujte tato základní
Pokyny bezpečnostní
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Varování
Bezpečnostní pokyny
Vidacilikorp pokyny
Pokyny pro likvidaci
Doporučená nastavení pro vaření konkrétních druhů potravin
Bezpečnostní Pokyny PRO Instalaci
Instalace varné desky
Při připojování napájení se řiďte
Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie
Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu
Instalace do Kuchyňské Desky
CTN464FB01XEO00329A-03-CS.indd Jun-13 30439 PM
Součásti a funkce
Indukční varná deska Instalační držáky Šrouby
Součásti
Indukční Ohřev
Afunkce součásti
Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče
Další důvody vypnutí varné zóny
Bezpečnostní Vypnutí
Indikátor Zbytkového Tepla
Používání varné desky
Než začnete
Zjišťování Teploty
Počáteční Čištění
Provozní Hluk
Ověření Vhodnosti
Rozměr DNA Nádoby
Tipy, jak šetřit energii
Používání Vhodného Nádobí NA Vaření
Používání Dotykových Senzorů Ovládání
Výběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu
Zapnutí Spotřebiče
Vypnutí Spotřebiče
Vypnout
Zapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Vypnutí Varné Zóny
Používání Dětské Bezpečnostní Pojistky
Pomocí ovladače časovače zvolte
Nastavení bezpečnostního vypnutí
Existují dva způsoby, jak používat časovač
Odpočítávací časovač
Ovládání Zvýšení Výkonu
Řízení Výkonu
Zahřátí
Automatické Zahřátí
Doporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů Potravin
Varná Deska
Čištění a údržba
Mírné znečištění
Silné znečištění
Rámeček Varné Desky Volitelné
Problematické znečištění
POSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení
Ržbad úa čištění
Nejčastější Dotazy a Odstraňování Závad
Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?
Jak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují?
Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?
Is rvsea rukazá
Jedná se o technickou závadu?
Varné Plotýnky
Poznámka
Kód č. DG68-00329A-03
This manual is made with 100 % recycled paper
Induction Hob
Shock, or personal injury when using your hob
Using this manual
Follow these basic safety precaution
Hazards or unsafe practices that may result
Instructionssafety
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Instructionsdisposal
Disposal instructions
Contents
Safety Instructions for the Installer
Installing the hob
Terminals
Connecting to the Mains Power Supply
Installing Into the Countertop
490±1
Control Panel
Parts and features
Cooking Zones
Induction Heating
Induction hob Installation brackets Screws
Components
KEY Features of Your Appliance
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Safety Shutoff
Residual Heat Indicator
Initial Cleaning
Temperature Detection
Before you begin
Hob use
Operating Noises
Suitability Test
Size of Pans
Using the Touch Control Sensors
Using Suitable Cookware
Energy saving tips
Cover completely
Switching the Appliance OFF
Switching the Appliance on
Select Cooking Zone and Heat Setting
Using the Child Safety Lock
Switching a Cooking Zone OFF
Switching the child safety lock on / off
An acoustic signal will sound as confirmation
Setting the safety shutoff
Timer
There are two ways to use the timer
Use the Timer setting selectors
Power Management
Power Boost Control
Countdown timer
Example
Auto Heat UP
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
Suggested Settings for Cooking Specific Foods
HOB
Cleaning and care
Light Soiling
Stubborn Soiling
Careand cleaning
Problem Dirt
HOB Frame Option
To Avoid Damaging Your Appliance
Faqs and Troubleshooting
Warranty and service
What should I do if the cooking zones will not switch on?
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Is it a technical fault?
Service
When do you incur costs even during the warranty period?
Warranty period
Cooking Rings
Technical data
Technical Data
CTN464FB01XEO00329A-03-EN.indd Jun-13 33745 PM
Code No. DG68-00329A-03