Płyta indukcyjna
Podstawowe środki ostrożności
Korzystanie z instrukcji
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ej kcudotycz instr
Konserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej
Przestroga
Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży
Instrukcje dotyczące utylizacji
Ejdotyczkcu instr
Spis treści
Spis treści
Montaż płyty grzejnej
Instrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora
1N ~
Podłączanie Zasilania Sieciowego
2N ~
Montaż W Blacie Kuchennym
100
Pola Grzejne
Panel Sterowania
Płyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe
Elementy Urządzenia
Podgrzewanie Indukcyjne
Na wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „
Podstawowe Właściwości Urządzenia
Ądzenrzuej
Funkcja Wyłącznika Bezpieczeństwa
Wskaźnik Pozostałego Ciepła
Inne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych
Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczki
Wprowadzenie
Wykrywanie Temperatury
Pierwsze Czyszczenie
Naczynia do Gotowania NA Płycie Indukcyjnej
Hałasy Podczas Pracy
Test Przydatności
Wielkość Naczyń
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Korzystanie Z Właściwych Naczyń Kuchennych
Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami Dotykowymi
Wyłączanie Urządzenia
Włączanie Urządzenia
Wybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania
Wyłączanie PÓL Grzejnych
Korzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Dźwiękowy Dotknij dowolnego czujnika przycisku
Wyłącznik Czasowy
Ustawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa
Istnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego
Używając przycisku wyłącznika czasowego
Funkcja Zwiększania Mocy Podgrzewania
Zarządzanie Energią
Licznik czasu
Grze pzłyty ie Korzystan
Automatyczne Nagrzewanie
Nagrzewanie
Podgrzewanie dużej ilości płynu, gotowanie
Czyszczenie i konserwacja
Płyta Grzejna
Lekkie zabrudzenia
Silne zabrudzenia
Trudne do usunięcia zabrudzenia
Rama Płyty Grzejnej Opcja
ABY Uniknąć Uszkodzenia Urządzenia
Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie Problemów
Gwarancja i serwis
Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają?
Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?
Serwis
Czy wystąpiła usterka techniczna?
Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym
Is iajserw gwaranc
Dane techniczne
Dane Techniczne
Uwagę
Kod produktu DG68-00329A-03
Indukciós főzőlap
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Az útmutató használata
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
Forduljon a helyi szervizközponthoz
Biztonsági előírások
Hulladékkezelésre vonatkozó előírások
Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni
Tartalom
Tartalom
Főzőlap felszerelése
Felszerelésre Vonatkozó Biztonsági Előírások
Csatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz
1N ~ 2N ~
Vigyázat hálózatot
Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzni
Munkalapra Szerelés
12 a főzőlap felszerelése
Kezelőpanel
Alkatrészek és funkcióik
Főzési Területek
Indukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok
Alkatrészek
Indukciós Főzés
Készülék Legfontosabb Jellemzői
Főzőlap kikapcsolásának egyéb okai
Biztonsági Kikapcsolás
Fennmaradó HŐ Ikon
Használat megkezdése előtt
Főzőlap használata
Hőmérséklet Érzékelése
Első Tisztítás
Működés Közben Hallható Hangok
Megfelelőségi Teszt
Edényméretek
Megfelelő Edény
AZ Érintőgombok Használata
Energiatakarékossági tippek
Serpenyőket
Gombokat
Készülék Bekapcsolása
Készülék Kikapcsolása
Főzési Terület Kikapcsolása
Gyermekzár Használata
Gyermekzár be- és kikapcsolása
Lezárás gombot
Időzítés
Biztonsági kikapcsolás beállítása
Az időzítés kétféleképpen használható
Az időzítés használata biztonsági kikapcsolásként
Visszaszámlálásos időzítés
Teljesítménynövelő Gomb
Teljesítményszabályzás
Automatikus Felmelegítés
Felmelegítés gombot
Javasolt Beállítások AZ Egyes Ételek Főzéséhez
Tisztítás és karbantartás
Főzőlap
Könnyű szennyeződés eltávolítása
Makacs szennyeződés eltávolítása
Különösen makacs szennyeződés
Főzőlap Kerete Opcionális
Garancia és szervizelés
Gyik ÉS Hibaelhárítás
Mi a teendő, ha a főzési területek nem működnek?
Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?
Mit tegyek, ha világít a kijelzés?
Karbantartás
Műszaki hibáról van szó?
Főzési Felületek
Műszaki adatok
Műszaki Adatok
Megjegyzés
Kódszám DG68-00329A-03
Indukčná platňa
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Dôležité Bezpečnostné Symboly a Bezpečnostné Opatrenia
Používanie tejto príručky
Bezpečnostné pokyny
Pokyny bezpečnostné
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie
Bezpečnostné pokyny
Pokyny pre likvidáciu
Varovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča
Spotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade
Ciá idv lik pre pokyny
Obsah
Obsah
Inštalácia platne
Bezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu Osobu
Pripojenie K Sieťovému Napájaniu
2N ~
Zapojenia, ktorá je pripevnená
Blízkosti konektorov
Inštalácia NA Protiľahlý Povrch
12 inštalácia platne
Ovládací Panel
Diely a funkcie
Varné Zóny
Indukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky
Komponenty
Indukčný Ohrev
Kľúčové Funkcie Vášho Spotrebiča
Iné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne
Bezpečnostné Vypnutie
Indikátor Zvyškového Tepla
Kým začnete
Používanie platne
Detekcia Teploty
Úvodné Čistenie
Zvuky PRI Prevádzke
Test Vhodnosti
Veľkosť Hrncov
Používanie Vhodného Náčinia NA Varenie
Používanie Dotykom Ovládaných Snímačov
Tipy pre úsporu energie
Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledky
Zapnutie Spotrebiča
Výber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu
Vypnutie Spotrebiča
Snímača zapnutia/vypnutia
Vypnutie Varnej Zóny
Používanie Detskej Bezpečnostnej Zámky
Zapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky
Ovládania uzamknutia
Časovač
Nastavenie bezpečnostnej poistky
Dostupné sú dve možnosti používania časovača
Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača
Ovládanie Zvýšenia Výkonu
Správa Výkonu
Odpočítavací časovač
Nastavenie pomocou senzora pre časovač alebo
Automatické Zahrievanie
Zahrievanie
Odporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických Jedál
Čistenie a údržba
Platňa
Jemné znečistenie
Zažraté znečistenie
Problematické znečistenie
RÁM Platne Voliteľná Možnosť
Záruka a servis
Najčastejšie Problémy a Riešenie Problémov
Servis
Je to technická porucha?
Kedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby?
Aser kauráz Isv
Varné Kruhy
Technické údaje
Technické Údaje
Poznámka
Kód č. DG68-00329A-03
Indukční varná deska
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Používání této příručky
Abyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu
Elektrickým proudem nebo zranění osob při
Používání varné desky, dodržujte tato základní
Bezpečnostní pokyny
Pokyny bezpečnostní
Bezpečnostní pokyny
Varování
Bezpečnostní pokyny
Pokyny pro likvidaci
Vidacilikorp pokyny
Doporučená nastavení pro vaření konkrétních druhů potravin
Instalace varné desky
Bezpečnostní Pokyny PRO Instalaci
Při připojování napájení se řiďte
Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie
Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu
Instalace do Kuchyňské Desky
CTN464FB01XEO00329A-03-CS.indd Jun-13 30439 PM
Součásti a funkce
Indukční varná deska Instalační držáky Šrouby
Součásti
Indukční Ohřev
Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče
Afunkce součásti
Další důvody vypnutí varné zóny
Bezpečnostní Vypnutí
Indikátor Zbytkového Tepla
Než začnete
Používání varné desky
Zjišťování Teploty
Počáteční Čištění
Provozní Hluk
Ověření Vhodnosti
Rozměr DNA Nádoby
Tipy, jak šetřit energii
Používání Vhodného Nádobí NA Vaření
Používání Dotykových Senzorů Ovládání
Zapnutí Spotřebiče
Výběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu
Vypnutí Spotřebiče
Vypnout
Zapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Vypnutí Varné Zóny
Používání Dětské Bezpečnostní Pojistky
Pomocí ovladače časovače zvolte
Nastavení bezpečnostního vypnutí
Existují dva způsoby, jak používat časovač
Odpočítávací časovač
Ovládání Zvýšení Výkonu
Řízení Výkonu
Automatické Zahřátí
Zahřátí
Doporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů Potravin
Čištění a údržba
Varná Deska
Mírné znečištění
Silné znečištění
Problematické znečištění
Rámeček Varné Desky Volitelné
POSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení
Ržbad úa čištění
Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?
Nejčastější Dotazy a Odstraňování Závad
Jak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují?
Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?
Jedná se o technickou závadu?
Is rvsea rukazá
Varné Plotýnky
Poznámka
Kód č. DG68-00329A-03
Induction Hob
This manual is made with 100 % recycled paper
Using this manual
Shock, or personal injury when using your hob
Follow these basic safety precaution
Hazards or unsafe practices that may result
Safety instructions
Instructionssafety
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Disposal instructions
Instructionsdisposal
Contents
Installing the hob
Safety Instructions for the Installer
Connecting to the Mains Power Supply
Terminals
Installing Into the Countertop
490±1
Control Panel
Parts and features
Cooking Zones
Induction Heating
Induction hob Installation brackets Screws
Components
KEY Features of Your Appliance
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Safety Shutoff
Residual Heat Indicator
Temperature Detection
Initial Cleaning
Before you begin
Hob use
Operating Noises
Suitability Test
Size of Pans
Using Suitable Cookware
Using the Touch Control Sensors
Energy saving tips
Cover completely
Switching the Appliance OFF
Switching the Appliance on
Select Cooking Zone and Heat Setting
Switching a Cooking Zone OFF
Using the Child Safety Lock
Switching the child safety lock on / off
An acoustic signal will sound as confirmation
Timer
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Use the Timer setting selectors
Power Boost Control
Power Management
Countdown timer
Example
Auto Heat UP
Suggested Settings for Cooking Specific Foods
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
Cleaning and care
HOB
Light Soiling
Stubborn Soiling
Problem Dirt
Careand cleaning
HOB Frame Option
To Avoid Damaging Your Appliance
Warranty and service
Faqs and Troubleshooting
What should I do if the cooking zones will not switch on?
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Service
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
Warranty period
Cooking Rings
Technical data
Technical Data
CTN464FB01XEO00329A-03-EN.indd Jun-13 33745 PM
Code No. DG68-00329A-03