Płyta indukcyjna
Korzystanie z instrukcji
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu
Podstawowe środki ostrożności
Ej kcudotycz instr
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Konserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej
Przestroga
Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży
Ejdotyczkcu instr
Instrukcje dotyczące utylizacji
Spis treści
Spis treści
Instrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora
Montaż płyty grzejnej
Podłączanie Zasilania Sieciowego
2N ~
1N ~
Montaż W Blacie Kuchennym
100
Panel Sterowania
Pola Grzejne
Elementy Urządzenia
Podgrzewanie Indukcyjne
Płyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe
Podstawowe Właściwości Urządzenia
Ądzenrzuej
Na wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „
Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczki
Funkcja Wyłącznika Bezpieczeństwa
Wskaźnik Pozostałego Ciepła
Inne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych
Naczynia do Gotowania NA Płycie Indukcyjnej
Wprowadzenie
Wykrywanie Temperatury
Pierwsze Czyszczenie
Test Przydatności
Wielkość Naczyń
Hałasy Podczas Pracy
Korzystanie Z Właściwych Naczyń Kuchennych
Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami Dotykowymi
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Włączanie Urządzenia
Wybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania
Wyłączanie Urządzenia
Dźwiękowy Dotknij dowolnego czujnika przycisku
Wyłączanie PÓL Grzejnych
Korzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi
Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Używając przycisku wyłącznika czasowego
Wyłącznik Czasowy
Ustawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa
Istnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego
Grze pzłyty ie Korzystan
Funkcja Zwiększania Mocy Podgrzewania
Zarządzanie Energią
Licznik czasu
Nagrzewanie
Automatyczne Nagrzewanie
Podgrzewanie dużej ilości płynu, gotowanie
Silne zabrudzenia
Czyszczenie i konserwacja
Płyta Grzejna
Lekkie zabrudzenia
Rama Płyty Grzejnej Opcja
ABY Uniknąć Uszkodzenia Urządzenia
Trudne do usunięcia zabrudzenia
Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?
Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie Problemów
Gwarancja i serwis
Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają?
Is iajserw gwaranc
Serwis
Czy wystąpiła usterka techniczna?
Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym
Dane Techniczne
Dane techniczne
Uwagę
Kod produktu DG68-00329A-03
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Indukciós főzőlap
Az útmutató használata
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
Forduljon a helyi szervizközponthoz
Biztonsági előírások
Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni
Hulladékkezelésre vonatkozó előírások
Tartalom
Tartalom
Felszerelésre Vonatkozó Biztonsági Előírások
Főzőlap felszerelése
Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzni
Csatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz
1N ~ 2N ~
Vigyázat hálózatot
Munkalapra Szerelés
12 a főzőlap felszerelése
Alkatrészek és funkcióik
Főzési Területek
Kezelőpanel
Alkatrészek
Indukciós Főzés
Indukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok
Készülék Legfontosabb Jellemzői
Biztonsági Kikapcsolás
Fennmaradó HŐ Ikon
Főzőlap kikapcsolásának egyéb okai
Első Tisztítás
Használat megkezdése előtt
Főzőlap használata
Hőmérséklet Érzékelése
Megfelelőségi Teszt
Edényméretek
Működés Közben Hallható Hangok
Serpenyőket
Megfelelő Edény
AZ Érintőgombok Használata
Energiatakarékossági tippek
Készülék Bekapcsolása
Készülék Kikapcsolása
Gombokat
Lezárás gombot
Főzési Terület Kikapcsolása
Gyermekzár Használata
Gyermekzár be- és kikapcsolása
Az időzítés használata biztonsági kikapcsolásként
Időzítés
Biztonsági kikapcsolás beállítása
Az időzítés kétféleképpen használható
Teljesítménynövelő Gomb
Teljesítményszabályzás
Visszaszámlálásos időzítés
Felmelegítés gombot
Automatikus Felmelegítés
Javasolt Beállítások AZ Egyes Ételek Főzéséhez
Makacs szennyeződés eltávolítása
Tisztítás és karbantartás
Főzőlap
Könnyű szennyeződés eltávolítása
Főzőlap Kerete Opcionális
Különösen makacs szennyeződés
Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?
Garancia és szervizelés
Gyik ÉS Hibaelhárítás
Mi a teendő, ha a főzési területek nem működnek?
Karbantartás
Műszaki hibáról van szó?
Mit tegyek, ha világít a kijelzés?
Műszaki adatok
Műszaki Adatok
Főzési Felületek
Megjegyzés
Kódszám DG68-00329A-03
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Indukčná platňa
Používanie tejto príručky
Dôležité Bezpečnostné Symboly a Bezpečnostné Opatrenia
Pokyny bezpečnostné
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie
Bezpečnostné pokyny
Ciá idv lik pre pokyny
Pokyny pre likvidáciu
Varovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča
Spotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade
Obsah
Obsah
Bezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu Osobu
Inštalácia platne
Blízkosti konektorov
Pripojenie K Sieťovému Napájaniu
2N ~
Zapojenia, ktorá je pripevnená
Inštalácia NA Protiľahlý Povrch
12 inštalácia platne
Diely a funkcie
Varné Zóny
Ovládací Panel
Komponenty
Indukčný Ohrev
Indukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky
Kľúčové Funkcie Vášho Spotrebiča
Bezpečnostné Vypnutie
Indikátor Zvyškového Tepla
Iné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne
Úvodné Čistenie
Kým začnete
Používanie platne
Detekcia Teploty
Test Vhodnosti
Veľkosť Hrncov
Zvuky PRI Prevádzke
Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledky
Používanie Vhodného Náčinia NA Varenie
Používanie Dotykom Ovládaných Snímačov
Tipy pre úsporu energie
Snímača zapnutia/vypnutia
Zapnutie Spotrebiča
Výber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu
Vypnutie Spotrebiča
Ovládania uzamknutia
Vypnutie Varnej Zóny
Používanie Detskej Bezpečnostnej Zámky
Zapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky
Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača
Časovač
Nastavenie bezpečnostnej poistky
Dostupné sú dve možnosti používania časovača
Nastavenie pomocou senzora pre časovač alebo
Ovládanie Zvýšenia Výkonu
Správa Výkonu
Odpočítavací časovač
Zahrievanie
Automatické Zahrievanie
Odporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických Jedál
Zažraté znečistenie
Čistenie a údržba
Platňa
Jemné znečistenie
RÁM Platne Voliteľná Možnosť
Problematické znečistenie
Najčastejšie Problémy a Riešenie Problémov
Záruka a servis
Aser kauráz Isv
Servis
Je to technická porucha?
Kedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby?
Technické údaje
Technické Údaje
Varné Kruhy
Poznámka
Kód č. DG68-00329A-03
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Indukční varná deska
Používání varné desky, dodržujte tato základní
Používání této příručky
Abyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu
Elektrickým proudem nebo zranění osob při
Pokyny bezpečnostní
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Varování
Bezpečnostní pokyny
Vidacilikorp pokyny
Pokyny pro likvidaci
Doporučená nastavení pro vaření konkrétních druhů potravin
Bezpečnostní Pokyny PRO Instalaci
Instalace varné desky
Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie
Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu
Při připojování napájení se řiďte
Instalace do Kuchyňské Desky
CTN464FB01XEO00329A-03-CS.indd Jun-13 30439 PM
Součásti a funkce
Součásti
Indukční Ohřev
Indukční varná deska Instalační držáky Šrouby
Afunkce součásti
Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče
Bezpečnostní Vypnutí
Indikátor Zbytkového Tepla
Další důvody vypnutí varné zóny
Počáteční Čištění
Než začnete
Používání varné desky
Zjišťování Teploty
Ověření Vhodnosti
Rozměr DNA Nádoby
Provozní Hluk
Používání Vhodného Nádobí NA Vaření
Používání Dotykových Senzorů Ovládání
Tipy, jak šetřit energii
Vypnout
Zapnutí Spotřebiče
Výběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu
Vypnutí Spotřebiče
Vypnutí Varné Zóny
Používání Dětské Bezpečnostní Pojistky
Zapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Nastavení bezpečnostního vypnutí
Existují dva způsoby, jak používat časovač
Pomocí ovladače časovače zvolte
Ovládání Zvýšení Výkonu
Řízení Výkonu
Odpočítávací časovač
Zahřátí
Automatické Zahřátí
Doporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů Potravin
Silné znečištění
Čištění a údržba
Varná Deska
Mírné znečištění
Ržbad úa čištění
Problematické znečištění
Rámeček Varné Desky Volitelné
POSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení
Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?
Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?
Nejčastější Dotazy a Odstraňování Závad
Jak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují?
Is rvsea rukazá
Jedná se o technickou závadu?
Varné Plotýnky
Poznámka
Kód č. DG68-00329A-03
This manual is made with 100 % recycled paper
Induction Hob
Hazards or unsafe practices that may result
Using this manual
Shock, or personal injury when using your hob
Follow these basic safety precaution
Instructionssafety
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Instructionsdisposal
Disposal instructions
Contents
Safety Instructions for the Installer
Installing the hob
Terminals
Connecting to the Mains Power Supply
Installing Into the Countertop
490±1
Parts and features
Cooking Zones
Control Panel
Induction hob Installation brackets Screws
Components
Induction Heating
KEY Features of Your Appliance
Safety Shutoff
Residual Heat Indicator
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Hob use
Temperature Detection
Initial Cleaning
Before you begin
Suitability Test
Size of Pans
Operating Noises
Cover completely
Using Suitable Cookware
Using the Touch Control Sensors
Energy saving tips
Switching the Appliance on
Select Cooking Zone and Heat Setting
Switching the Appliance OFF
An acoustic signal will sound as confirmation
Switching a Cooking Zone OFF
Using the Child Safety Lock
Switching the child safety lock on / off
Use the Timer setting selectors
Timer
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Example
Power Boost Control
Power Management
Countdown timer
Auto Heat UP
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
Suggested Settings for Cooking Specific Foods
Stubborn Soiling
Cleaning and care
HOB
Light Soiling
To Avoid Damaging Your Appliance
Problem Dirt
Careand cleaning
HOB Frame Option
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Warranty and service
Faqs and Troubleshooting
What should I do if the cooking zones will not switch on?
Warranty period
Service
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
Technical data
Technical Data
Cooking Rings
CTN464FB01XEO00329A-03-EN.indd Jun-13 33745 PM
Code No. DG68-00329A-03