Getting to know your camera
Contents
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
EN-5
Battery life & Number of shot Recording time
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
Setting up the language
When Using the Camera for the First Time
Setting up the date, time and date type
Turning on the camera
Image & Full Status
LCD monitor indicator
EN-7
Icons
EN-8
Mode Button
How to record a movie
How to take a picture
Taking a picture
EN-9
Playingback the images
Playingback, Deleting and Protecting Images
Delete button
Protecting images
EN-11
Multimedia mode
Downloading files
EN-12
PMP mode
Text Viewer mode
EN-13
Downloading images
PC connection mode
System Requirements
EN-14
EN-15
Specifications
EN-16
PMP Specification
EN-17
MP3 Specification
EN-18
Correct Disposal of This Product
Text Specification
Mac ANSI, Unicode UTF-16
EN-19
Correct disposal of batteries in this product
EN-20
Memo
Inhalt
Die Kamera kennen lernen
~1~
Die Kamera kennen lernen
~2~
Gefahr
Warnung
~3~
Achtung
Wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach
Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der
~4~
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
Kamera
Netzkabel
~5~
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D
Bedingungen
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Einschalten der Kamera
So stellen Sie die Sprache ein
LCD-Monitoranzeige
Symbole
Bild & voller Status
~7~
Zur Aufnahme von Videoclips
Taste Modus
~8~
So werden Aufnahmen gemacht
Fotografieren
Aufnahme eines Videoclips
~9~
Wiedergabe der Bilder
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Löschtaste
So schützen Sie die Bilder
~11~
MULITMEDIA-Modus
Download von Dateien
PMP-Modus
MP3-Modus
TEXT-Modus
~12~
Sperren
~13~
Systemanforderungen
Herunterladen von Bildern
PC-Anschlussmodus
~14~
~15~
Technische Daten
Farbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl
~16~
Maske
Technische Daten PMP
~17~
Technische Daten MP3
~18~
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
Technische Daten
Language
Élimination de ce produit
Découvrir votre appareil photo
Table des matières
Lecture, Suppression et Protection des images
Avertissement
Mise EN Garde
Contenu de lemballage
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Appareil photo
Dragonne Câble vidéo
30 IPS 20 IPS 15 IPS
MIN
Mettre l’appareil photo sous tension
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Paramétrage de la langue
Droite
Image et état plein
Indicateur de lécran LCD
Pour la réalisation d’un film
Touche de mode
Comment prendre une photo
Prendre une photo
Comment enregistrer un film
Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient
Lecture des images
Lecture, Suppression et Protection des images
Touche Supprimer
Protection des images
Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC
Mode Multimedia
Télécharger des fichiers
Sélectionnez le mode multimédia souhaité
Mode PMP
Mode VISU. TXT
Mode PMP
Mode MP3
Installez le logiciel fourni Téléchargez les images
Mode de connexion au PC
Télécharger des images
Configuration système requise
VISU. TXT, Guide
Caractéristiques
Clip vidéo
Dimension 800x592, 640x480
De la mémoire, 2 heures max
Zoom optique avec enregistrement sonore
Caractéristiques MP3
Caractéristiques PMP
Fichier
Lect Lire TOUT, Repeter UN, Repeter Tout Aleatoire
Caractéristiques Texte
Elimination des batteries de ce produit
Contenido
Familiarización con su cámara fotográfica
Identificación de características/Contenido de la cámara
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Advertencia
Familiarización con su cámara fotográfica
Peligro
Precaución
Gráfico del sistema
Identificación de características/Contenido de la cámara
Por
Cable AV
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Condiciones
Cómo encender la cámara
Al utilizar la cámara por primera vez
Confi guración del idioma
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
Imagen y estado completo
Indicador del monitor LCD
Iconos
Advertencia de movimiento de La cámara
Sacar una buena foto cuando hay poca luz
Botón de modo
Cómo grabar una imagen en movimiento
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
Reproducción de las imágenes
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Botón eliminar
Protección de imágenes
Descargar archivos
Modo Multimedia
Modo Visor DE Texto
Modo MP3
Modo PMP
Modo Visor DE Texto
Modo MP3
Requisitos del sistema
Descarga de imágenes
Modo de conexión de PC
Para Windows Para Macintosh
Guía DE Viaje
Especificaciones
La memoria, máx horas
Imagen en movimiento
Tamaño 800x592, 640x480
Zoom óptico con grabación de sonido
Especificación PMP
Especificación MP3
Archivo
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Especificación de textos
Sommario
Imparare a conoscere la fotocamera
Smaltimento di questo prodotto
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Avvertenza
Pericolo
Non inserire le batterie invertendo le polarità
Attenzione
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Schema del sistema Sold Separately
Cavo AV
SDHC/MMC
Registrazione
Condizioni
Accendere la fotocamera
Primo utilizzo della fotocamera
Impostazione della lingua
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Descrizione Icone Dimensione immagini
Indicatore display LCD
Immagine & stato completo
Icone
Per riprendere filmati
Pulsante di Modalità
Come registrare un filmato
Scattare una foto
Come scattare la foto
Riprodurre le immagini
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Pulsante Elimina
Protezione immagini
Scaricare file
Modalità Multimedia
Modalità PMP
Modalità MP3
Modalità Visualtesti
Riprendi
Di aprirlo
Modalità MP3
Con codifiche UNI
Requisiti di sistema
Scaricare le immagini
Avvio della modalità PC
Windows Macintosh
VISUALTESTI, Guida Viaggi
Specifiche
RIPRESE, Multimedia MP3, PMP
NEGATIVO, Person
RETRO, FRESCO, CALMO, Classico
REG. IMM SATURAZ, CONTR, Nitidezza
Maschera
Specifiche PMP
Specifiche MP3
Specifiche Testo
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Inhoudsopgave
Uw camera leren kennen
Uw camera leren kennen
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Waarschuwing
Gevaar
Voorzichtig
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum
Gráfico del sistema Se vende por
Separado
Opgenomen
Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd
Omstandigheden
De camera aanzetten
Als u de camera voor het eerst gebruikt
De taal instellen
De datum, tijd en datumtype instellen
Opname & Volledige status
LCD schermindicator
Pictogrammen
Automatisch scherpstellingsframe
Voor het maken van een filmclip
Modustoets
Hoe maakt u een foto
Een foto nemen
Hoe neemt u een filmclip op
Bevestig de compositie
De opnamen afspelen
Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen
Opnamen beveiligen
Knop Verwijderen
Sla de gewenste bestanden op uw PC op
Modus Multimedia
Bestanden downloaden
Als laatste weergegeven frame
Modus Tekst Viewer
MP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin
Als het Ansi coderingstype wordt getoond
Unicode Type
Taal van het besturingssysteem waarin de tekst is gemaakt
Als het UNI coderingstype wordt getoond
Systeemvereisten
Opnamen downloaden
PC aansluitmodus
Voor Windows Voor Macintosh
PMP, TEXTVIEWER, Reisgids
Specificaties
Kleurenmasker
COOL, RUSTIG, Klassiek
GROEN, NEGATIEF, Aangepaste Kleur
PMP specificaties
MP3 specificaties
Van het tekstbestand
Tekst specificaties
Taal
Tsjechisch, Turks
Disposição correta deste produto
Conhecendo sua câmera
Índice
Conhecendo sua câmera
Aviso
Perigo
Cuidado
Conteúdo do pacote
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera
Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D
Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação
Ligue câmera
Utilizando a câmera pela primeira vez
Confi guração do idioma
Para ajustar a data, hora e tipo de data
Imagem e Status completo
Indicador do monitor LCD
Ícones
Qualidade da imagem Freq. imagem
Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente
Botão de Modo
Para fazer um filme
Como gravar um filme
Tirar uma foto
Como tirar uma foto
Reprodução de imagens
Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens
Botão Excluir
Protegendo Imagens
Fazendo download de arquivos
Modo Multi Média
Abrir
DE Texto
Modo de conexão PC
Descarregar imagens
Requisitos do sistema
TEXTO, CLOSE-UP, PÔR-DO-SOL
Especificações
Captura DE Movimento
Contador DE Movimento
Memória, máx. de 2 horas
Clipe de filme
Tamanho 800x592, 640x480
Zoom óptico com gravação de som
Especificação PMP
Especificação de MP3
ARQ
Efeito SOM
Especificação de texto