Contents
Getting to know your camera
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
Battery life & Number of shot Recording time
EN-5
When Using the Camera for the First Time
Setting up the language
Setting up the date, time and date type
Turning on the camera
LCD monitor indicator
Image & Full Status
EN-7
Icons
Mode Button
EN-8
How to take a picture
How to record a movie
Taking a picture
EN-9
Playingback, Deleting and Protecting Images
Playingback the images
Delete button
Protecting images
Downloading files
Multimedia mode
EN-11
Text Viewer mode
PMP mode
EN-12
EN-13
PC connection mode
Downloading images
System Requirements
EN-14
Specifications
EN-15
EN-16
MP3 Specification
EN-17
PMP Specification
Correct Disposal of This Product
EN-18
Text Specification
Mac ANSI, Unicode UTF-16
Correct disposal of batteries in this product
EN-19
Memo
EN-20
Die Kamera kennen lernen
Inhalt
~1~
Die Kamera kennen lernen
Warnung
Gefahr
~2~
Achtung
~3~
Wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach
Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
~4~
Kamera
Netzkabel
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
~5~
Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D
Bedingungen
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
Einschalten der Kamera
So stellen Sie die Sprache ein
Symbole
LCD-Monitoranzeige
Bild & voller Status
~7~
~8~
Taste Modus
Zur Aufnahme von Videoclips
Fotografieren
So werden Aufnahmen gemacht
Aufnahme eines Videoclips
~9~
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
Löschtaste
So schützen Sie die Bilder
Download von Dateien
MULITMEDIA-Modus
~11~
MP3-Modus
PMP-Modus
TEXT-Modus
~12~
~13~
Sperren
Herunterladen von Bildern
Systemanforderungen
PC-Anschlussmodus
~14~
Technische Daten
~15~
Maske
~16~
Farbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl
Technische Daten MP3
~17~
Technische Daten PMP
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
~18~
Technische Daten
Language
Découvrir votre appareil photo
Élimination de ce produit
Table des matières
Lecture, Suppression et Protection des images
Avertissement
Mise EN Garde
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Contenu de lemballage
Appareil photo
Dragonne Câble vidéo
MIN
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Mettre l’appareil photo sous tension
Paramétrage de la langue
Droite
Indicateur de lécran LCD
Image et état plein
Touche de mode
Pour la réalisation d’un film
Prendre une photo
Comment prendre une photo
Comment enregistrer un film
Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient
Lecture, Suppression et Protection des images
Lecture des images
Touche Supprimer
Protection des images
Télécharger des fichiers
Mode Multimedia
Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC
Mode VISU. TXT
Mode PMP
Sélectionnez le mode multimédia souhaité
Mode MP3
Mode PMP
Mode de connexion au PC
Installez le logiciel fourni Téléchargez les images
Télécharger des images
Configuration système requise
Caractéristiques
VISU. TXT, Guide
Dimension 800x592, 640x480
Clip vidéo
De la mémoire, 2 heures max
Zoom optique avec enregistrement sonore
Caractéristiques PMP
Caractéristiques MP3
Fichier
Lect Lire TOUT, Repeter UN, Repeter Tout Aleatoire
Elimination des batteries de ce produit
Caractéristiques Texte
Familiarización con su cámara fotográfica
Contenido
Identificación de características/Contenido de la cámara
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Peligro
Familiarización con su cámara fotográfica
Advertencia
Precaución
Identificación de características/Contenido de la cámara
Gráfico del sistema
Por
Cable AV
Condiciones
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Al utilizar la cámara por primera vez
Cómo encender la cámara
Confi guración del idioma
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
Indicador del monitor LCD
Imagen y estado completo
Iconos
Advertencia de movimiento de La cámara
Botón de modo
Sacar una buena foto cuando hay poca luz
Cómo tomar una fotografía
Tomar una fotografía
Cómo grabar una imagen en movimiento
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
Botón eliminar
Protección de imágenes
Modo Multimedia
Descargar archivos
Modo PMP
Modo MP3
Modo Visor DE Texto
Modo MP3
Modo Visor DE Texto
Descarga de imágenes
Requisitos del sistema
Modo de conexión de PC
Para Windows Para Macintosh
Especificaciones
Guía DE Viaje
Imagen en movimiento
La memoria, máx horas
Tamaño 800x592, 640x480
Zoom óptico con grabación de sonido
Especificación MP3
Especificación PMP
Especificación de textos
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Archivo
Imparare a conoscere la fotocamera
Sommario
Smaltimento di questo prodotto
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Pericolo
Avvertenza
Attenzione
Non inserire le batterie invertendo le polarità
Schema del sistema Sold Separately
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Cavo AV
SDHC/MMC
Condizioni
Registrazione
Primo utilizzo della fotocamera
Accendere la fotocamera
Impostazione della lingua
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Indicatore display LCD
Descrizione Icone Dimensione immagini
Immagine & stato completo
Icone
Pulsante di Modalità
Per riprendere filmati
Come scattare la foto
Scattare una foto
Come registrare un filmato
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Riprodurre le immagini
Pulsante Elimina
Protezione immagini
Modalità Multimedia
Scaricare file
Modalità MP3
Modalità PMP
Modalità Visualtesti
Riprendi
Con codifiche UNI
Modalità MP3
Di aprirlo
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Avvio della modalità PC
Windows Macintosh
RIPRESE, Multimedia MP3, PMP
Specifiche
VISUALTESTI, Guida Viaggi
RETRO, FRESCO, CALMO, Classico
NEGATIVO, Person
REG. IMM SATURAZ, CONTR, Nitidezza
Maschera
Specifiche MP3
Specifiche PMP
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Specifiche Testo
Uw camera leren kennen
Inhoudsopgave
Uw camera leren kennen
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Gevaar
Waarschuwing
Voorzichtig
Dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Gráfico del sistema Se vende por
Separado
Omstandigheden
Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd
Opgenomen
Als u de camera voor het eerst gebruikt
De camera aanzetten
De taal instellen
De datum, tijd en datumtype instellen
LCD schermindicator
Opname & Volledige status
Pictogrammen
Automatisch scherpstellingsframe
Modustoets
Voor het maken van een filmclip
Een foto nemen
Hoe maakt u een foto
Hoe neemt u een filmclip op
Bevestig de compositie
Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen
De opnamen afspelen
Opnamen beveiligen
Knop Verwijderen
Bestanden downloaden
Modus Multimedia
Sla de gewenste bestanden op uw PC op
MP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin
Modus Tekst Viewer
Als laatste weergegeven frame
Unicode Type
Als het Ansi coderingstype wordt getoond
Taal van het besturingssysteem waarin de tekst is gemaakt
Als het UNI coderingstype wordt getoond
Opnamen downloaden
Systeemvereisten
PC aansluitmodus
Voor Windows Voor Macintosh
Specificaties
PMP, TEXTVIEWER, Reisgids
GROEN, NEGATIEF, Aangepaste Kleur
COOL, RUSTIG, Klassiek
Kleurenmasker
MP3 specificaties
PMP specificaties
Tekst specificaties
Van het tekstbestand
Taal
Tsjechisch, Turks
Conhecendo sua câmera
Disposição correta deste produto
Índice
Conhecendo sua câmera
Perigo
Aviso
Cuidado
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera
Conteúdo do pacote
Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação
Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D
Utilizando a câmera pela primeira vez
Ligue câmera
Confi guração do idioma
Para ajustar a data, hora e tipo de data
Indicador do monitor LCD
Imagem e Status completo
Ícones
Qualidade da imagem Freq. imagem
Para fazer um filme
Botão de Modo
Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente
Como tirar uma foto
Tirar uma foto
Como gravar um filme
Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens
Reprodução de imagens
Botão Excluir
Protegendo Imagens
Modo Multi Média
Fazendo download de arquivos
Abrir
DE Texto
Requisitos do sistema
Descarregar imagens
Modo de conexão PC
Especificações
TEXTO, CLOSE-UP, PÔR-DO-SOL
Captura DE Movimento
Contador DE Movimento
Clipe de filme
Memória, máx. de 2 horas
Tamanho 800x592, 640x480
Zoom óptico com gravação de som
Especificação de MP3
Especificação PMP
ARQ
Efeito SOM
Especificação de texto