Contents
Getting to know your camera
EN-2
EN-3
Identification of features / Contents of camera
Battery life & Number of shot Recording time
Number of images and battery life Using the SLB-1137D
EN-5
Setting up the date, time and date type
When Using the Camera for the First Time
Setting up the language
Turning on the camera
EN-7
LCD monitor indicator
Image & Full Status
Icons
Mode Button
EN-8
Taking a picture
How to take a picture
How to record a movie
EN-9
Delete button
Playingback, Deleting and Protecting Images
Playingback the images
Protecting images
Multimedia mode
Downloading files
EN-11
PMP mode
Text Viewer mode
EN-12
EN-13
System Requirements
PC connection mode
Downloading images
EN-14
Specifications
EN-15
EN-16
EN-17
MP3 Specification
PMP Specification
Text Specification
Correct Disposal of This Product
EN-18
Mac ANSI, Unicode UTF-16
Correct disposal of batteries in this product
EN-19
Memo
EN-20
~1~
Die Kamera kennen lernen
Inhalt
Die Kamera kennen lernen
Gefahr
Warnung
~2~
Wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach
Achtung
~3~
Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der
Kamera
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
~4~
Netzkabel
Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit
~5~
Bedingungen
Einschalten der Kamera
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
So stellen Sie die Sprache ein
Bild & voller Status
Symbole
LCD-Monitoranzeige
~7~
Taste Modus
~8~
Zur Aufnahme von Videoclips
Aufnahme eines Videoclips
Fotografieren
So werden Aufnahmen gemacht
~9~
Löschtaste
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
Wiedergabe der Bilder
So schützen Sie die Bilder
MULITMEDIA-Modus
Download von Dateien
~11~
TEXT-Modus
MP3-Modus
PMP-Modus
~12~
~13~
Sperren
PC-Anschlussmodus
Herunterladen von Bildern
Systemanforderungen
~14~
Technische Daten
~15~
~16~
Maske
Farbe NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, BLAU, Grün NEGATIV, Persönl
~17~
Technische Daten MP3
Technische Daten PMP
Technische Daten
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
~18~
Language
Table des matières
Découvrir votre appareil photo
Élimination de ce produit
Lecture, Suppression et Protection des images
Avertissement
Mise EN Garde
Appareil photo
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Contenu de lemballage
Dragonne Câble vidéo
MIN
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Paramétrage de la langue
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
Mettre l’appareil photo sous tension
Droite
Indicateur de lécran LCD
Image et état plein
Touche de mode
Pour la réalisation d’un film
Comment enregistrer un film
Prendre une photo
Comment prendre une photo
Assurez vous que le cadrage de l’image vous convient
Touche Supprimer
Lecture, Suppression et Protection des images
Lecture des images
Protection des images
Mode Multimedia
Télécharger des fichiers
Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC
Mode PMP
Mode VISU. TXT
Sélectionnez le mode multimédia souhaité
Mode MP3
Mode PMP
Télécharger des images
Mode de connexion au PC
Installez le logiciel fourni Téléchargez les images
Configuration système requise
Caractéristiques
VISU. TXT, Guide
De la mémoire, 2 heures max
Dimension 800x592, 640x480
Clip vidéo
Zoom optique avec enregistrement sonore
Fichier
Caractéristiques PMP
Caractéristiques MP3
Lect Lire TOUT, Repeter UN, Repeter Tout Aleatoire
Elimination des batteries de ce produit
Caractéristiques Texte
Identificación de características/Contenido de la cámara
Familiarización con su cámara fotográfica
Contenido
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Familiarización con su cámara fotográfica
Peligro
Advertencia
Precaución
Por
Identificación de características/Contenido de la cámara
Gráfico del sistema
Cable AV
Condiciones
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Confi guración del idioma
Al utilizar la cámara por primera vez
Cómo encender la cámara
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
Iconos
Indicador del monitor LCD
Imagen y estado completo
Advertencia de movimiento de La cámara
Botón de modo
Sacar una buena foto cuando hay poca luz
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
Cómo grabar una imagen en movimiento
Botón eliminar
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
Protección de imágenes
Modo Multimedia
Descargar archivos
Modo MP3
Modo PMP
Modo Visor DE Texto
Modo MP3
Modo Visor DE Texto
Modo de conexión de PC
Descarga de imágenes
Requisitos del sistema
Para Windows Para Macintosh
Especificaciones
Guía DE Viaje
Tamaño 800x592, 640x480
Imagen en movimiento
La memoria, máx horas
Zoom óptico con grabación de sonido
Especificación MP3
Especificación PMP
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Especificación de textos
Archivo
Smaltimento di questo prodotto
Imparare a conoscere la fotocamera
Sommario
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
Pericolo
Avvertenza
Attenzione
Non inserire le batterie invertendo le polarità
Cavo AV
Schema del sistema Sold Separately
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera
SDHC/MMC
Condizioni
Registrazione
Impostazione della lingua
Primo utilizzo della fotocamera
Accendere la fotocamera
Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data
Immagine & stato completo
Indicatore display LCD
Descrizione Icone Dimensione immagini
Icone
Pulsante di Modalità
Per riprendere filmati
Scattare una foto
Come scattare la foto
Come registrare un filmato
Pulsante Elimina
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini
Riprodurre le immagini
Protezione immagini
Modalità Multimedia
Scaricare file
Modalità Visualtesti
Modalità MP3
Modalità PMP
Riprendi
Modalità MP3
Con codifiche UNI
Di aprirlo
Avvio della modalità PC
Scaricare le immagini
Requisiti di sistema
Windows Macintosh
Specifiche
RIPRESE, Multimedia MP3, PMP
VISUALTESTI, Guida Viaggi
REG. IMM SATURAZ, CONTR, Nitidezza
RETRO, FRESCO, CALMO, Classico
NEGATIVO, Person
Maschera
Specifiche MP3
Specifiche PMP
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Specifiche Testo
Uw camera leren kennen
Uw camera leren kennen
Inhoudsopgave
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Gevaar
Waarschuwing
Voorzichtig
Gráfico del sistema Se vende por
Dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera
Separado
Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd
Omstandigheden
Opgenomen
De taal instellen
Als u de camera voor het eerst gebruikt
De camera aanzetten
De datum, tijd en datumtype instellen
Pictogrammen
LCD schermindicator
Opname & Volledige status
Automatisch scherpstellingsframe
Modustoets
Voor het maken van een filmclip
Hoe neemt u een filmclip op
Een foto nemen
Hoe maakt u een foto
Bevestig de compositie
Opnamen beveiligen
Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen
De opnamen afspelen
Knop Verwijderen
Modus Multimedia
Bestanden downloaden
Sla de gewenste bestanden op uw PC op
Modus Tekst Viewer
MP3 modus het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin
Als laatste weergegeven frame
Taal van het besturingssysteem waarin de tekst is gemaakt
Unicode Type
Als het Ansi coderingstype wordt getoond
Als het UNI coderingstype wordt getoond
PC aansluitmodus
Opnamen downloaden
Systeemvereisten
Voor Windows Voor Macintosh
Specificaties
PMP, TEXTVIEWER, Reisgids
COOL, RUSTIG, Klassiek
GROEN, NEGATIEF, Aangepaste Kleur
Kleurenmasker
MP3 specificaties
PMP specificaties
Taal
Tekst specificaties
Van het tekstbestand
Tsjechisch, Turks
Índice
Conhecendo sua câmera
Disposição correta deste produto
Conhecendo sua câmera
Perigo
Aviso
Cuidado
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera
Conteúdo do pacote
Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação
Número de imagens e vida útil da bateria Uso do SLB-1137D
Confi guração do idioma
Utilizando a câmera pela primeira vez
Ligue câmera
Para ajustar a data, hora e tipo de data
Ícones
Indicador do monitor LCD
Imagem e Status completo
Qualidade da imagem Freq. imagem
Botão de Modo
Para fazer um filme
Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente
Tirar uma foto
Como tirar uma foto
Como gravar um filme
Botão Excluir
Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens
Reprodução de imagens
Protegendo Imagens
Modo Multi Média
Fazendo download de arquivos
Abrir
DE Texto
Descarregar imagens
Requisitos do sistema
Modo de conexão PC
Captura DE Movimento
Especificações
TEXTO, CLOSE-UP, PÔR-DO-SOL
Contador DE Movimento
Tamanho 800x592, 640x480
Clipe de filme
Memória, máx. de 2 horas
Zoom óptico com gravação de som
ARQ
Especificação de MP3
Especificação PMP
Efeito SOM
Especificação de texto