Notices and Safety Instructions
Notices with Recording or Playback by using LCD
ESPAÑOLENGLISH
7
1) The LCD monitor is manufactured by using high
precision technology.However, there may be
some tiny specks (red, blue or green in color)
that appear on the LCD monitor.These points
are normal and do not affect the recorded pic-
ture in any way.
2) When using the LCD monitor outdoors in direct
sunlight, it may be difficult to view.If this
occurs, use the viewfinder.
3) The LCD monitor's OSD is turned off when the
LCD is placed in the forward direction.
To protect against tape and head-drum wear, your camcorder will
automatically turn off if it is left in STANDBY mode without operation
for more than 5~6 minutes.
5 minutes off timer in STANDBYmode
It is very important to adjust the hand strap for
better recording.(see page 16)
Do not insert your hand in the hand strap
forcibly, the buckle may be damaged.
Notices regarding the hand strap
To ensure normal recording and clear picture, clean the video
heads.When playing back the pictures, if they are noisy or hardly
visible, the video heads may be dirty.If this happens, clean the
video heads with a dry type cassette cleaner.
Do not use a wet type cassette cleaner.It may damage the video
heads.(see page 56)
Notices regarding video head cleaning
Avisos e instrucciones de seguridad

Avisos relativos a la filmación y reproducción utilizando la LCD

1) La pantalla LCD se fabrica utilizando tecnología
de alta precisión.Sin embargo, pueden aparecer
constantemente pequeños puntos oscuros (de
color rojo, azul o verde) en la pantalla LCD.
Dichos puntos son normales y no afectan en
ningún modo a la imagen grabada.
2) Cuando utilice la pantalla LCD en el exterior bajo
la luz del sol, tendrá dificultades para ver el con-
tenido.En este caso, le recomendamos que uti-
lice el visor.
3) El OSD de la pantalla LCD se desactiva cuando
la LCD se coloca en la posición de dirección
hacia delante.
Con el fin de evitar un mayor desgaste de la cinta y del cabezal, su
videocámara se apagará automáticamente si se deja en modo STAND-
BY (ESPERA) sin funcionar más de 5~6 minutos.
Apagado automático del modo STANDBY(ESPERA)
Es muy importante ajustar la correa para mano
para filmar mejor.(Consulte la página 16)
No inserte la mano en la correa forzándola, podría
dañar la hebilla.
Avisos relativos a la correa para mano
Para asegurar filmaciones normales e imágenes claras, limpie los
cabezales del video.Si las imágenes reproducidas tienen ruido o se ven
con dificultad, puede que los cabezales del video estén sucios.En este
caso, limpie los cabezales del video con un cassette de limpieza de tipo
seco.
No utilice un cassette de limpieza de tipo húmedo.Podría dañar los
cabezales del video.(Consulte la página 56)
Avisos relativos a la limpieza del cabezal del video
00187D L500-US+SPA(1-19) 5/12/0 8:23 AM Page 7