Induktionshäll
Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifter
2använda den här bruksanvisningen
Säkerhetsanvisningar
Varning Elektrisk säkerhet
Varning Barnsäkerhet
Säkerhetsanvisningar
4säkerhetsanvisningar
Varning Säkerhet under användning
Varning Säkerhet vid rengöring
Varning Allvarliga varningstecken för el
Allvarliga varningstecken för Varning installation
OBS! Att observera vid installation
6säkerhetsanvisningar
OBS! Att observera när det gäller el
Varning Allvarliga varningstecken vid användning
Säkerhetsanvisningar
OBS! Att observera när det gäller användning
8säkerhetsanvisningar
Varning Allvarliga varningstecken vid rengöring
Instruktioner för kassering
Varning Att observera när det gäller rengöring
Varning Kassera förpackningsmaterialet
Varning Kassera gamla hällar
Innehåll
Innehåll
Innehåll
Montera hällen
Föreskrifter och överensstämmelse
Säkerhetsanvisningar för montören
12montera hällen
Ansluta till strömkälla
1N ~ 2N ~
Montera hällen
Stäng av strömkretsen innan ledningar ansluts till kretsen
Installera på arbetsbänk
14montera hällen
100
Nteramohälle
Delar och funktioner
Värmezoner
Kontrollpanel
16delar och funktioner
Komponenter
Induktionsuppvärmning
Delar och funktioner
Induktionshäll Monteringsfästen Skruvar
Hällens huvudfunktioner
18delar och funktioner
Andra anledningar till att en värmezon stängs av
Säkerhetsbrytare
Indikator för kvarvarande värme
Innan du börjar
Använda hällen
Temperaturavkänning
Inledande rengöring
Lämplig test
Kärlens storlek
Driftsljud
Använda hällen
Använda lämpliga matlagningskärl
Använda touchkontrollerna
Energibesparingstips
22använda hällen
Stänga av hällen
Slå på hällen
Välja värmezon och värmeinställning
Stänga av en värmezon
Använda barnspärren
Aktivera och inaktivera barnspärren
24använda hällen
Timer
Timern kan användas på två sätt
Ställ med timerinställningsknapparna
Ställa in som säkerhetsbrytare
Nedräkningstimer
Tryck på timerkontrollen . visas på skärmen
Extra energi
Bryggkontroll
Automatisk uppvärmning
Uppvärmning
28använda hällen
Energihantering
Rekommenderade inställningar för olika livsmedel
Rengöring och skötsel
Häll
Lätt smuts
Ihärdiga fläckar
Hällram tillval
Undvika skador på hällen
Hårt fastbrända fläckar
30rengöring och skötsel
Garanti och service
Vanliga frågor och felsökning
Vad gör jag om värmezonerna inte fungerar?
Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?
Service
32garanti och service
När det gäller tekniska fel
Vilka fall kan du debiteras under garantiperioden?
Tekniska data
Tekniska data
Värmeringar
Tekniska data
NZ643NCKCBKEEDG68-00461A-02SV-121129.indd 2012-11-29
NZ643NCKCBKEEDG68-00461A-02SV-121129.indd 2012-11-29
Kodnr. DG68-00461A-02
Austria
Induksjonskomfyrtopp
Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler
Bruke denne håndboken
2bruke denne håndboken
Eller død
Ern sjo itrukns sikkerhet
Sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner
4sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for installasjon
Forsiktig Varselstegn for det elektriske
6sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for bruk
8sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner
Instruksjoner for avhending
10instruksjoner for avhending
Iholdnn
Innhold
Innhold
Installere komfyrtoppen
Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren
12installere komfyrtoppen
Forskrifter og samsvar
Installere komfyrtoppen
Koble til strømnettet
Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen
For riktig forsyningstilkobling, følg
Installere i benkeplaten
14installere komfyrtoppen
Installere komfyrtoppe
16deler og funksjoner
Deler og funksjoner
Kokesoner
Deler og funksjoner
Induksjonskomfyrtopp Installasjonsbraketter Skruer
Induksjonsoppvarming
Apparatets nøkkelfunksjoner
18deler og funksjoner
Sikkerhetsutkobling
Restvarmeindikator
Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk
Ern sjokn Deler og fu
Før du begynner
Bruk av komfyrtoppen
Temperatursensor
Rengjøring ved oppstart
Egnethetstest
Størrelse på kokekar
Driftslyder
Bruk av komfyrtoppen
Bruk av egnede kokekar
Bruke berøringsbryterne
Energisparende tips
22bruk av komfyrtoppen
Slå på apparatet
Velge kokesone og varmeinnstilling
Slå av apparatet
Berør Av/På-bryteren i 1 sekund
Slå av en kokesone
Bruke barnesikringen
Slå på/av barnesikringen
24bruk av komfyrtoppen
Stille inn sikkerhetsutkobling
Det er to måter å bruke tidtakeren på
Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling
Bruk Tidtakerinnstilling-bryterne
Effektøkning
Brokontroll
Nedtellingstidtaker
26bruk av komfyrtoppen
Automatisk oppvarming
Oppvarming
Strømstyring
28bruk av komfyrtoppen
Venstre side Kokesone 1 og 2 er koblet i par
Eksempel
Komfyrtopp
Lett tilsmussing
Inngrodd smuss
Rengjøring og vedlikehold
Problematisk smuss
Komfyrtoppramme alternativ
Unngå skader på apparatet
30rengjøring og vedlikehold
Garanti og service
Vanlige spørsmål og feilsøking
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker?
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?
Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?
32garanti og service
Er det en teknisk feil?
Tekniske data
Tekniske data
Kokeringer
Tekniske data
Memo
Memo
Kodenr. DG68-00461A-02
Induktioliesi
2Oppaan käyttö
Oppaan käyttö
Tärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitä
Turvallisuusohjeet
Varoitus Sähköturvallisuus
Varoitus Lasten turvallisuus
Turvallisuusohjeet
4Turvallisuusohjeet
Varoitus Turvallisuus käytön aikana
Varoitus Turvallisuus puhdistettaessa
Varoitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia
Varoitus Tärkeitä, asennukseen liittyviä varoituksia
Vaara Asennukseen liittyviä vaaroja
6Turvallisuusohjeet
Vaara Sähköön liittyviä vaaroja
Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjeet
Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja
8Turvallisuusohjeet
Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia
Hävitysohjeet
Varoitus Puhdistamiseen liittyviä vaaroja
Varoitus Pakkausmateriaalin hävitys
Varoitus Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen
Äls Si öt
Sisältö
Sisältö
Lieden asentaminen
Säädökset ja niiden noudattaminen
Asentajan turvallisuusohjeet
12Lieden asentaminen
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin
Sähköverkkoon liittäminen
Lieden asentaminen
Asentaminen työpöydälle
14Lieden asentaminen
100
Osat ja ominaisuudet
Keittoalueet
Käyttöpaneeli
16Osat ja ominaisuudet
Induktioliesi Asennuspidikkeet Ruuvit
Osat
Induktiolämmitys
Laitteen tärkeimmät toiminnot
18Osat ja ominaisuudet
Turvakatkaisin
Jälkilämmön ilmaisin
Muita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään
Osat ja ominaisuudet
Alkuvalmistelut
Lieden käyttö
Lämpötilan tunnistin
Ensipuhdistus
Sopivuustesti
Astioiden koko
Toimintaäänet
Lieden käyttö
Oikeanlaisten astioiden käyttö
Kosketuspainikkeiden käyttö
Energiansäästövinkkejä
22Lieden käyttö
Virran katkaiseminen laitteesta
Virran kytkeminen laitteeseen
Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen
Keittoalueen sammuttaminen
Lapsilukon käyttö
Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä
24Lieden käyttö
Ajastin
Turvakatkaisun asettaminen
Ajastinta voi käyttää kahdella tavalla
Käytä ajastimen asetuspainikkeita
Tehonlisäyspainike
Ison keittoalueen ohjaus
Toiminnan ajastus
26Lieden käyttö
Kosketa Automaattinen lämmitys -painiketta
Automaattinen lämmitys
Kosketa keittämiseen tarkoitetun keittoalueen Painiketta
Tehon hallinta
Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset
28Lieden käyttö
Asetus Ruoanlaittotapa Käyttöesimerkkejä
Puhdistus ja huolto
Liesi
Kevyt lika
Vaikea lika
Lieden kehys lisävaruste
Kuinka vältät laitteen vahingoittamista
Ongelmalika
30Puhdistus ja huolto
Takuu ja huolto
Usein kysytyt kysymykset ja ongelmatilanteet
Mitä teen, jos keittoalueet eivät toimi?
Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?
Huolto
Onko kyseessä tekninen vika?
Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana?
32Takuu ja huolto
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Keittoalustat
Tekniset tiedot
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
Koodinumero DG68-00461A-02
Induktionskomfur
Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltninger
Brug af denne vejledning
2brug af denne vejledning
Personskade eller død
Sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
Ern
Truktions sikkerhed
4sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn ved installation
Forsigtighedstegn for elektriske Forsigtig installationer
6sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug
8sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
Affaldsinstruktioner
10affaldsinstruktioner
Indhold
Indhold
Indhold
Installation af komfuret
Sikkerhedsinstruktioner for installatøren
12installation af komfuret
Reguleringer og overensstemmelse
Installation af komfuret
Tilslutning til strømforsyningen
Indbygget installation
14installation af komfuret
NZ643NCKCBKEEDG68-00461A-02DA-121129.indd
Dele og funktioner
Kogezoner
Kontrolpanel
16dele og funktioner
Dele og funktioner
Induktionskomfur Installationsbeslag Skruer
Induktionsopvarmning
De vigtigste funktioner ved dit apparat
18dele og funktioner
Sikkerhedsafbryder
Indikator for resterende varme
Andre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv
Tænd/sluk -sensoren, når den fugtige klud er fjernet
Inden du starter
Brug af komfuret
Temperaturdetektering
Første rengøring
Egnethedstest
Størrelse på køkkentøj
Driftsstøj
Brug af komfuret
Brug af passende køkkengrej
Brug af berøringssensorerne
Tips til energibesparelse
22brug af komfuret
Tænd for apparatet
Vælg kogezone og varmeindstilling
Sluk for apparatet
Apparatet tændes med sensoren Tænd/sluk
Afbrydelse af et kogezone
Brug af børnesikringen
Aktivering/deaktivering af børnesikringen
24brug af komfuret
Du kan bruge timeren på to måder
Brug af timeren som en sikkerhedsafbryder
Timeren
Indstilling af sikkerhedsafbryder
Power Boost-kontrol
Timer til nedtælling
Brokontrol
26brug af komfuret
Automatisk opvarmning
Opvarmning
28brug af komfuret
Effektstyring
Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer
Komfur
Lettere snavset
Alvorligt snavset
Rengøring og vedligeholdelse
Problematisk snavs
Komfurramme tilbehør
Sådan undgår du at beskadige dit apparat
30rengøring og vedligeholdelse
Spørgsmål, svar og fejlfinding
Hvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer?
Hvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne?
Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ?
Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden?
Er det en teknisk fejl?
Kogeringe
Memo
Memo
Kodenr. DG68-00461A-02
Induction Hob
Using this manual
Important safety symbols and precautions
2using this manual
Injury or death
Inso t c truins safety
Safety instructions
Safety instructions
4safety instructions
Safety instructions
6safety instructions
Insot c truins safety
8safety instructions
Safety instructions
Disposal instructions
10disposal instructions
Contents
Installing the hob
Safety instructions for the installer
12installing the hob
Regulations and compliance
Connecting to the mains power supply
Installing the hob
1N ~
Terminals
Installing into the countertop
14installing the hob
100
Parts and features
16parts and features
Cooking zones
Control panel
Parts and features
Induction hob Installation brackets
Components
Induction heating
Key features of your appliance
18parts and features
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Safety shutoff
Residual heat indicator
Temperature detection
Initial cleaning
Before you begin
Hob use
Suitability test
Size of pans
Operating noises
Hob use
Using suitable cookware
Using the touch control sensors
Energy saving tips
22hob use
Switching the appliance off
Switching the appliance on
Select cooking zone and heat setting
Switching a cooking zone off
Using the child safety lock
Switching the child safety lock on / off
24hob use
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Use the Timer setting selectors
Control
Power boost control
Countdown timer
Bridge control
26hob use
Auto heat up
Power Management
Suggested settings for cooking specific foods
Cooking zones have a maximum power available to them
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
Cleaning and care
Cleaning and care
Hob
Light Soiling
Problem Dirt
30cleaning and care
Hob frame option
To avoid damaging your appliance
Warranty and service
FAQs and troubleshooting
What should I do if the cooking zones will not switch on?
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
32warranty and service
Warranty period
Technical data
Technical data
Technical data
Memo
Memo
Code No. DG68-00461A-02
8009 4000 only from landline