Induktionshäll
2använda den här bruksanvisningen
Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifter
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
Varning Elektrisk säkerhet
Varning Barnsäkerhet
Varning Säkerhet vid rengöring
Varning Säkerhet under användning
4säkerhetsanvisningar
OBS! Att observera vid installation
Allvarliga varningstecken för Varning installation
Varning Allvarliga varningstecken för el
Varning Allvarliga varningstecken vid användning
OBS! Att observera när det gäller el
6säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
8säkerhetsanvisningar
OBS! Att observera när det gäller användning
Varning Allvarliga varningstecken vid rengöring
Varning Kassera gamla hällar
Instruktioner för kassering
Varning Att observera när det gäller rengöring
Varning Kassera förpackningsmaterialet
Innehåll
Innehåll
Innehåll
12montera hällen
Montera hällen
Föreskrifter och överensstämmelse
Säkerhetsanvisningar för montören
Stäng av strömkretsen innan ledningar ansluts till kretsen
Ansluta till strömkälla
1N ~ 2N ~
Montera hällen
14montera hällen
Installera på arbetsbänk
Nteramohälle
100
16delar och funktioner
Delar och funktioner
Värmezoner
Kontrollpanel
Induktionshäll Monteringsfästen Skruvar
Komponenter
Induktionsuppvärmning
Delar och funktioner
18delar och funktioner
Hällens huvudfunktioner
Indikator för kvarvarande värme
Säkerhetsbrytare
Andra anledningar till att en värmezon stängs av
Inledande rengöring
Innan du börjar
Använda hällen
Temperaturavkänning
Använda hällen
Lämplig test
Kärlens storlek
Driftsljud
22använda hällen
Använda lämpliga matlagningskärl
Använda touchkontrollerna
Energibesparingstips
Välja värmezon och värmeinställning
Slå på hällen
Stänga av hällen
24använda hällen
Stänga av en värmezon
Använda barnspärren
Aktivera och inaktivera barnspärren
Ställa in som säkerhetsbrytare
Timer
Timern kan användas på två sätt
Ställ med timerinställningsknapparna
Bryggkontroll
Nedräkningstimer
Tryck på timerkontrollen . visas på skärmen
Extra energi
Uppvärmning
Automatisk uppvärmning
Rekommenderade inställningar för olika livsmedel
Energihantering
28använda hällen
Ihärdiga fläckar
Rengöring och skötsel
Häll
Lätt smuts
30rengöring och skötsel
Hällram tillval
Undvika skador på hällen
Hårt fastbrända fläckar
Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?
Garanti och service
Vanliga frågor och felsökning
Vad gör jag om värmezonerna inte fungerar?
Vilka fall kan du debiteras under garantiperioden?
Service
32garanti och service
När det gäller tekniska fel
Tekniska data
Tekniska data
Tekniska data
Värmeringar
NZ643NCKCBKEEDG68-00461A-02SV-121129.indd 2012-11-29
NZ643NCKCBKEEDG68-00461A-02SV-121129.indd 2012-11-29
Austria
Kodnr. DG68-00461A-02
Induksjonskomfyrtopp
Eller død
Viktige sikkerhetssymboler og forholdsregler
Bruke denne håndboken
2bruke denne håndboken
Sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner
Ern sjo itrukns sikkerhet
4sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for installasjon
6sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for det elektriske
Sikkerhetsinstruksjoner
8sikkerhetsinstruksjoner
Forsiktig Varselstegn for bruk
Sikkerhetsinstruksjoner
10instruksjoner for avhending
Instruksjoner for avhending
Innhold
Innhold
Iholdnn
Forskrifter og samsvar
Installere komfyrtoppen
Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren
12installere komfyrtoppen
For riktig forsyningstilkobling, følg
Installere komfyrtoppen
Koble til strømnettet
Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen
14installere komfyrtoppen
Installere i benkeplaten
Installere komfyrtoppe
Kokesoner
Deler og funksjoner
16deler og funksjoner
Induksjonsoppvarming
Induksjonskomfyrtopp Installasjonsbraketter Skruer
Deler og funksjoner
18deler og funksjoner
Apparatets nøkkelfunksjoner
Ern sjokn Deler og fu
Sikkerhetsutkobling
Restvarmeindikator
Andre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk
Rengjøring ved oppstart
Før du begynner
Bruk av komfyrtoppen
Temperatursensor
Bruk av komfyrtoppen
Egnethetstest
Størrelse på kokekar
Driftslyder
22bruk av komfyrtoppen
Bruk av egnede kokekar
Bruke berøringsbryterne
Energisparende tips
Berør Av/På-bryteren i 1 sekund
Slå på apparatet
Velge kokesone og varmeinnstilling
Slå av apparatet
24bruk av komfyrtoppen
Slå av en kokesone
Bruke barnesikringen
Slå på/av barnesikringen
Bruk Tidtakerinnstilling-bryterne
Stille inn sikkerhetsutkobling
Det er to måter å bruke tidtakeren på
Bruke tidtakeren som sikkerhetsutkobling
26bruk av komfyrtoppen
Effektøkning
Brokontroll
Nedtellingstidtaker
Oppvarming
Automatisk oppvarming
Eksempel
Strømstyring
28bruk av komfyrtoppen
Venstre side Kokesone 1 og 2 er koblet i par
Rengjøring og vedlikehold
Komfyrtopp
Lett tilsmussing
Inngrodd smuss
30rengjøring og vedlikehold
Problematisk smuss
Komfyrtoppramme alternativ
Unngå skader på apparatet
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?
Garanti og service
Vanlige spørsmål og feilsøking
Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker?
Er det en teknisk feil?
32garanti og service
Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?
Tekniske data
Tekniske data
Tekniske data
Kokeringer
Memo
Memo
Kodenr. DG68-00461A-02
Induktioliesi
Tärkeitä turvallisuusmerkintöjä ja varotoimenpiteitä
Oppaan käyttö
2Oppaan käyttö
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
Varoitus Sähköturvallisuus
Varoitus Lasten turvallisuus
Varoitus Turvallisuus puhdistettaessa
Varoitus Turvallisuus käytön aikana
4Turvallisuusohjeet
Vaara Asennukseen liittyviä vaaroja
Varoitus Tärkeitä, asennukseen liittyviä varoituksia
Varoitus Tärkeitä, sähköön liittyviä varoituksia
Varoitus Tärkeitä, käyttöön liittyviä varoituksia
Vaara Sähköön liittyviä vaaroja
6Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
8Turvallisuusohjeet
Vaara Käyttöön liittyviä vaaroja
Varoitus Tärkeitä, puhdistamiseen liittyviä varoituksia
Varoitus Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen
Hävitysohjeet
Varoitus Puhdistamiseen liittyviä vaaroja
Varoitus Pakkausmateriaalin hävitys
Sisältö
Sisältö
Äls Si öt
12Lieden asentaminen
Lieden asentaminen
Säädökset ja niiden noudattaminen
Asentajan turvallisuusohjeet
Lieden asentaminen
Sähköverkkoon liittäminen
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin
14Lieden asentaminen
Asentaminen työpöydälle
100
16Osat ja ominaisuudet
Osat ja ominaisuudet
Keittoalueet
Käyttöpaneeli
Induktiolämmitys
Osat
Induktioliesi Asennuspidikkeet Ruuvit
18Osat ja ominaisuudet
Laitteen tärkeimmät toiminnot
Osat ja ominaisuudet
Turvakatkaisin
Jälkilämmön ilmaisin
Muita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään
Ensipuhdistus
Alkuvalmistelut
Lieden käyttö
Lämpötilan tunnistin
Lieden käyttö
Sopivuustesti
Astioiden koko
Toimintaäänet
22Lieden käyttö
Oikeanlaisten astioiden käyttö
Kosketuspainikkeiden käyttö
Energiansäästövinkkejä
Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen
Virran kytkeminen laitteeseen
Virran katkaiseminen laitteesta
24Lieden käyttö
Keittoalueen sammuttaminen
Lapsilukon käyttö
Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä
Käytä ajastimen asetuspainikkeita
Ajastin
Turvakatkaisun asettaminen
Ajastinta voi käyttää kahdella tavalla
26Lieden käyttö
Tehonlisäyspainike
Ison keittoalueen ohjaus
Toiminnan ajastus
Kosketa keittämiseen tarkoitetun keittoalueen Painiketta
Automaattinen lämmitys
Kosketa Automaattinen lämmitys -painiketta
Asetus Ruoanlaittotapa Käyttöesimerkkejä
Tehon hallinta
Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset
28Lieden käyttö
Vaikea lika
Puhdistus ja huolto
Liesi
Kevyt lika
30Puhdistus ja huolto
Lieden kehys lisävaruste
Kuinka vältät laitteen vahingoittamista
Ongelmalika
Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?
Takuu ja huolto
Usein kysytyt kysymykset ja ongelmatilanteet
Mitä teen, jos keittoalueet eivät toimi?
32Takuu ja huolto
Huolto
Onko kyseessä tekninen vika?
Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana?
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Keittoalustat
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
Koodinumero DG68-00461A-02
Induktionskomfur
Personskade eller død
Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltninger
Brug af denne vejledning
2brug af denne vejledning
Truktions sikkerhed
Sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
Ern
4sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn ved installation
6sikkerhedsinstruktioner
Forsigtighedstegn for elektriske Forsigtig installationer
Sikkerhedsinstruktioner
8sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig Forsigtighedstegn i forbindelse med brug
Sikkerhedsinstruktioner
10affaldsinstruktioner
Affaldsinstruktioner
Indhold
Indhold
Indhold
Reguleringer og overensstemmelse
Installation af komfuret
Sikkerhedsinstruktioner for installatøren
12installation af komfuret
Tilslutning til strømforsyningen
Installation af komfuret
14installation af komfuret
Indbygget installation
NZ643NCKCBKEEDG68-00461A-02DA-121129.indd
16dele og funktioner
Dele og funktioner
Kogezoner
Kontrolpanel
Induktionsopvarmning
Induktionskomfur Installationsbeslag Skruer
Dele og funktioner
18dele og funktioner
De vigtigste funktioner ved dit apparat
Tænd/sluk -sensoren, når den fugtige klud er fjernet
Sikkerhedsafbryder
Indikator for resterende varme
Andre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv
Første rengøring
Inden du starter
Brug af komfuret
Temperaturdetektering
Brug af komfuret
Egnethedstest
Størrelse på køkkentøj
Driftsstøj
22brug af komfuret
Brug af passende køkkengrej
Brug af berøringssensorerne
Tips til energibesparelse
Apparatet tændes med sensoren Tænd/sluk
Tænd for apparatet
Vælg kogezone og varmeindstilling
Sluk for apparatet
24brug af komfuret
Afbrydelse af et kogezone
Brug af børnesikringen
Aktivering/deaktivering af børnesikringen
Indstilling af sikkerhedsafbryder
Du kan bruge timeren på to måder
Brug af timeren som en sikkerhedsafbryder
Timeren
26brug af komfuret
Power Boost-kontrol
Timer til nedtælling
Brokontrol
Opvarmning
Automatisk opvarmning
Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer
Effektstyring
28brug af komfuret
Rengøring og vedligeholdelse
Komfur
Lettere snavset
Alvorligt snavset
30rengøring og vedligeholdelse
Problematisk snavs
Komfurramme tilbehør
Sådan undgår du at beskadige dit apparat
Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ?
Spørgsmål, svar og fejlfinding
Hvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer?
Hvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne?
Er det en teknisk fejl?
Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden?
Kogeringe
Memo
Memo
Kodenr. DG68-00461A-02
Induction Hob
Injury or death
Using this manual
Important safety symbols and precautions
2using this manual
Safety instructions
Safety instructions
Inso t c truins safety
4safety instructions
Safety instructions
6safety instructions
Insot c truins safety
8safety instructions
Safety instructions
10disposal instructions
Disposal instructions
Contents
Regulations and compliance
Installing the hob
Safety instructions for the installer
12installing the hob
Terminals
Connecting to the mains power supply
Installing the hob
1N ~
14installing the hob
Installing into the countertop
100
Control panel
Parts and features
16parts and features
Cooking zones
Induction heating
Parts and features
Induction hob Installation brackets
Components
18parts and features
Key features of your appliance
Residual heat indicator
Safety shutoff
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
Hob use
Temperature detection
Initial cleaning
Before you begin
Hob use
Suitability test
Size of pans
Operating noises
22hob use
Using suitable cookware
Using the touch control sensors
Energy saving tips
Select cooking zone and heat setting
Switching the appliance on
Switching the appliance off
24hob use
Switching a cooking zone off
Using the child safety lock
Switching the child safety lock on / off
Control
Setting the safety shutoff
There are two ways to use the timer
Use the Timer setting selectors
26hob use
Power boost control
Countdown timer
Bridge control
Auto heat up
Switch Setting Cookingmethod Examples for Use
Power Management
Suggested settings for cooking specific foods
Cooking zones have a maximum power available to them
Light Soiling
Cleaning and care
Cleaning and care
Hob
To avoid damaging your appliance
Problem Dirt
30cleaning and care
Hob frame option
What should I do if the cooking zones are not functioning?
Warranty and service
FAQs and troubleshooting
What should I do if the cooking zones will not switch on?
Warranty period
Is it a technical fault?
When do you incur costs even during the warranty period?
32warranty and service
Technical data
Technical data
Technical data
Memo
Memo
8009 4000 only from landline
Code No. DG68-00461A-02